Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts
running
down
the
hallway
Geister
rennen
den
Flur
entlang
We
can't
see
them
and
they
can't
see
us
Wir
können
sie
nicht
sehen
und
sie
können
uns
nicht
sehen
Nana's
walking
on
the
freeway
Oma
läuft
auf
der
Autobahn
Riding
comets
back
to
1955
Reitet
auf
Kometen
zurück
nach
1955
See
our
lives
in
color
Sehen
unser
Leben
in
Farbe
We're
black
and
white
when
shades
are
shut
Wir
sind
schwarz
und
weiß,
wenn
die
Schatten
geschlossen
sind
She's
most
definitely
waiting
Sie
wartet
ganz
bestimmt
On
top
of
planes
and
watching
over
us
all
Oben
auf
den
Flugzeugen
und
wacht
über
uns
alle
She
knows
that
life
is
worth
debating
Sie
weiß,
dass
das
Leben
es
wert
ist,
diskutiert
zu
werden
So
we
should
all
just
stop
complaining
Also
sollten
wir
alle
einfach
aufhören
zu
klagen,
meine
Liebe.
We
see
our
lives
in
color
Wir
sehen
unser
Leben
in
Farbe
We're
black
and
white
when
shades
are
shut
Wir
sind
schwarz
und
weiß,
wenn
die
Schatten
geschlossen
sind
Age
is
just
a
number
Alter
ist
nur
eine
Zahl
Trapped
in
memories
of
our
younger
selves
Gefangen
in
Erinnerungen
an
unser
jüngeres
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.