Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
to
move
myself
Ich
muss
mich
bewegen
Live
my
life
just
a
bit
Mein
Leben
ein
bisschen
leben
What
if
I
just
called
it
quits?
Was,
wenn
ich
einfach
alles
hinschmeiße?
So
let's
drive
right
off
this
cliff
Also
lass
uns
diese
Klippe
runterfahren
And
as
I
fall,
I'm
sure
you'll
flicker
Und
während
ich
falle,
wirst
du
sicher
Through
my
head
Durch
meinen
Kopf
flackern
Tell
my
death
to
come
quicker
Sag
meinem
Tod,
er
soll
schneller
kommen
You're
nothing
more
Du
bist
nichts
weiter
Than
a
fuckin-
Als
eine
verdammte-
I
saw
you
standing
next
to
him
Ich
sah
dich
neben
ihm
stehen
With
your
mind
hellbent
on
reputation
Mit
deinem
Verstand,
versessen
auf
deinen
Ruf
You're
nothing
more
Du
bist
nichts
weiter
Than
an
empty
car
that's
hollow
to
the
bone
Als
ein
leeres
Auto,
das
bis
auf
die
Knochen
hohl
ist
As
I
plan
my
daily
hesitation
Während
ich
mein
tägliches
Zögern
plane
I
need
to
move
along
Ich
muss
weiterziehen
Find
some
new
friends
to
sing
these
songs
Neue
Freunde
finden,
um
diese
Lieder
zu
singen
As
we
celebrate
the
life
that
we
have
left
Während
wir
das
Leben
feiern,
das
uns
noch
bleibt
And
we
will
Und
wir
werden
Drive
our
car
off
this
cliff
Unser
Auto
diese
Klippe
runterfahren
And
as
we
fall,
I'm
sure
you'll
flicker
Und
während
wir
fallen,
wirst
du
sicher
Through
my
head
Durch
meinen
Kopf
flackern
Tell
my
death
to
come
quicker
Sag
meinem
Tod,
er
soll
schneller
kommen
You're
nothing
more
Du
bist
nichts
weiter
Than
a
fuckin-
Als
eine
verdammte-
I
saw
you
standing
next
to
him
Ich
sah
dich
neben
ihm
stehen
With
your
mind
hellbent
on
reputation
Mit
deinem
Verstand,
versessen
auf
deinen
Ruf
You're
nothing
more
Du
bist
nichts
weiter
Than
an
empty
car
that's
hollow
to
the
bone
Als
ein
leeres
Auto,
das
bis
auf
die
Knochen
hohl
ist
As
I
plan
my
daily
hesitation
Während
ich
mein
tägliches
Zögern
plane
You're
nothing
more
Du
bist
nichts
weiter
Than
a
fuckin-
Als
eine
verdammte-
I
saw
you
standing
next
to
him
Ich
sah
dich
neben
ihm
stehen
You're
nothing
more
Du
bist
nichts
weiter
Than
an
empty
car
that's
hollow
to
the
bone
Als
ein
leeres
Auto,
das
bis
auf
die
Knochen
hohl
ist
You're
nothing
more
Du
bist
nichts
weiter
Than
a
fuckin-
Als
eine
verdammte-
I
saw
you
standing
next
to
him
Ich
sah
dich
neben
ihm
stehen
With
your
mind
hellbent
on
reputation
Mit
deinem
Verstand,
versessen
auf
deinen
Ruf
I
plan
my
final
hesitation
Ich
plane
mein
letztes
Zögern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.