Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funeral Home
Bestattungsinstitut
Theres
dancing
flames
that
follow
me,
Da
sind
tanzende
Flammen,
die
mir
folgen,
They
heat
my
neck
and
burn
my
knees,
Sie
erhitzen
meinen
Nacken
und
verbrennen
meine
Knie,
Don't
want
to
cry,
just
need
to
wail,
Ich
will
nicht
weinen,
ich
muss
nur
jammern,
And
have
someone
there
to
tell
my
tale.
Und
jemanden
haben,
dem
ich
meine
Geschichte
erzählen
kann.
'Cause
this
could
be
my
Funeral
Home
Denn
dies
könnte
mein
Bestattungsinstitut
sein,
Made
out
of
sticks
and
brittle
black
bones.
Gebaut
aus
Stöcken
und
spröden
schwarzen
Knochen.
Just
a
tree
thats
empty
and
old,
Nur
ein
Baum,
der
leer
und
alt
ist,
Singing
the
songs
I
wrote
for
you.
Der
die
Lieder
singt,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe.
Maybe
I
still
cross
your
mind,
Vielleicht
gehe
ich
dir
noch
durch
den
Kopf,
Maybe
not,
don't
feel
inclined.
Vielleicht
auch
nicht,
ich
fühle
mich
nicht
geneigt.
Is
this
real
life,
or
just
a
dream,
Ist
das
das
echte
Leben
oder
nur
ein
Traum,
'Cause
its
a
blur
[Endless
it?]
seems.
Denn
es
ist
verschwommen,
[endlos?]
scheint
es.
When
did
I
buy
yellow
socks,
Wann
habe
ich
gelbe
Socken
gekauft,
Is
this
some
ruse,
to
catch
their
Ist
das
eine
List,
um
sie
zu
fangen
Its
been
around
since
I
was
born,
Es
ist
da,
seit
ich
geboren
wurde,
And
shows
its
face
in
thunderstorms.
Und
zeigt
sein
Gesicht
bei
Gewittern.
'Cause
this
could
be
my
Funeral
Home,
Denn
dies
könnte
mein
Bestattungsinstitut
sein,
Made
out
of
sticks
and
brittle
black
bones.
Gebaut
aus
Stöcken
und
spröden
schwarzen
Knochen.
Just
a
thief
thats
stolen
my
Nur
ein
Dieb,
der
meine
gestohlen
hat
Singing
the
songs
I
wrote
for
you.
Der
die
Lieder
singt,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe.
Oh,
la
laa,
la,
la
laa,
la,
la
laa,
la,
la
laa,
Oh,
la
laa,
la,
la
laa,
la,
la
laa,
la,
la
laa,
Maybe
I
will.
Vielleicht
werde
ich
das.
Maybe
I
wont.
Vielleicht
werde
ich
das
nicht.
Maybe
I
will.
Vielleicht
werde
ich
das.
Maybe
I
will.
Vielleicht
werde
ich
das.
'Cause
this
could
be
my
Funeral
Home,
Denn
dies
könnte
mein
Bestattungsinstitut
sein,
Made
out
sticks
and
brittle
black
bones.
Gebaut
aus
Stöcken
und
spröden
schwarzen
Knochen.
Is
it
just
me
or
have
grown
old?
Liegt
es
nur
an
mir,
oder
bin
ich
alt
geworden?
Singing
the
songs
I
used
to
love.
Ich
singe
die
Lieder,
die
ich
früher
liebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.