Текст и перевод песни Covey - Skittish Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skittish Cat
Пугливая кошка
I'm
like
a
creature
that
dwells
in
the
corner
Я
словно
создание,
что
ютится
в
углу
Of
your
bad
decisions
Твоих
неверных
решений
And
self-criticisms
И
самокритики,
You've
invited
the
devil
to
come
'round
for
tea
Ты
пригласила
дьявола
на
чашечку
чая,
You're
so
scared
of
the
outcome
Ты
так
боишься
последствий,
That
you
dig
your
nails
into
me
Что
впиваешься
ногтями
в
меня.
Like
a
skittish
cat
Словно
пугливая
кошка,
Trapped
in
a
tree
Забравшаяся
на
дерево,
Your
stomach
of
lead
Твой
желудок,
полный
свинца,
Is
leaking
on
me
Протекает
на
меня,
And
building
up
И
возводит
That
hinders
my
thoughts
Которая
сковывает
мои
мысли
And
is
making
me
crawl
И
заставляет
меня
ползать.
I
was
so
messed
up
that
night
that
we
ended
Я
был
таким
потерянным
той
ночью,
когда
мы
закончили,
With
four
drinks
too
many
Выпив
на
четыре
стакана
больше,
I
went
to
a
pretty
dark
place
Я
попал
в
довольно
темное
место,
Called
you
up
out
of
sheer
desperation
Позвонил
тебе
в
полном
отчаянии,
But
it
just
pushed
you
further
Но
это
только
оттолкнуло
тебя,
As
you'd
come
to
terms
with
the
end
Ведь
ты
уже
смирилась
с
концом.
Like
a
beaten
hound
Словно
избитый
пес,
Weak
in
the
knees
Подгибаются
колени,
Your
stomach
of
lead
Твой
желудок,
полный
свинца,
Is
leaking
on
me
Протекает
на
меня,
And
building
up
И
возводит
That
hinders
my
thoughts
Которая
сковывает
мои
мысли
And
is
making
me
crawl
И
заставляет
меня
ползать.
Blind
luck
burns
slow
Слепая
удача
горит
медленно,
You're
stuck,
yeah
I
know
Ты
застряла,
да,
я
знаю.
Like
a
skittish
cat
Словно
пугливая
кошка,
Trapped
in
a
tree
Забравшаяся
на
дерево,
Your
stomach
of
lead
Твой
желудок,
полный
свинца,
Is
leaking
on
me
Протекает
на
меня,
And
building
up
И
возводит
That
hinders
my
thoughts
Которая
сковывает
мои
мысли
And
is
making
me
crawl
И
заставляет
меня
ползать.
Blind
luck
burns
slow
Слепая
удача
горит
медленно,
You're
stuck,
yeah
I
know
Ты
застряла,
да,
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.