Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
seventeen
when
I
first
Ich
war
siebzehn,
als
ich
mich
zum
ersten
Mal
Gave
up
on
myself
selbst
aufgab
Never
really
cared
for
much
Habe
mich
nie
wirklich
um
viel
gekümmert
But
I'm
glad
that
we
talk
Aber
ich
bin
froh,
dass
wir
reden
And
I'm
sure
there's
nothing
wrong
Und
ich
bin
sicher,
es
ist
alles
in
Ordnung
When
the
sun
beats
down
like
it
does
out
there
Wenn
die
Sonne
so
herunterbrennt
wie
dort
draußen
And
these
days
are
fucking
long
Und
diese
Tage
sind
verdammt
lang
Getting
longer
too
as
the
years
fly
by
Werden
auch
länger,
während
die
Jahre
vergehen
We've
been
through
one
hell
of
a
lot
Wir
haben
verdammt
viel
durchgemacht
But
I
still
get
twisted
up
inside
Aber
ich
bin
immer
noch
innerlich
verdreht
Whatever
that
means
Was
auch
immer
das
bedeutet
And
you've
been
through
the
works
and
back
Und
du
hast
alles
durchgemacht
und
zurück
Came
out
pretty
well
I'd
say
Bist
ziemlich
gut
herausgekommen,
würde
ich
sagen
You're
stable
now
Du
bist
jetzt
stabil
Whatever
that
means
Was
auch
immer
das
bedeutet
And
I
can't
set
foot
in
Boston
Und
ich
kann
keinen
Fuß
nach
Boston
setzen
No,
the
streets
are
way
too
clean
Nein,
die
Straßen
sind
viel
zu
sauber
There's
a
lack
of
cracked
up
pavement
Es
fehlt
an
rissigem
Pflaster
For
me
to
fall
and
break
my
knees
Damit
ich
hinfallen
und
mir
die
Knie
aufschlagen
kann
Well
I'm
sure
there's
nothing
wrong
Nun,
ich
bin
sicher,
es
ist
alles
in
Ordnung
When
the
sun
beats
down
like
it
does
out
there
Wenn
die
Sonne
so
herunterbrennt
wie
dort
draußen
And
these
days
are
fucking
long
Und
diese
Tage
sind
verdammt
lang
Getting
longer
too
as
the
years
fly
by
Werden
auch
länger,
während
die
Jahre
vergehen
We've
been
through
one
hell
of
a
lot
Wir
haben
verdammt
viel
durchgemacht
But
I
still
get
twisted
up
inside
Aber
ich
bin
immer
noch
innerlich
verdreht
Whatever
that
means
Was
auch
immer
das
bedeutet
And
you've
been
through
the
works
and
back
Und
du
hast
alles
durchgemacht
und
zurück
Came
out
pretty
well
I'd
say
Bist
ziemlich
gut
herausgekommen,
würde
ich
sagen
You're
stable
now
Du
bist
jetzt
stabil
Whatever
that
means
Was
auch
immer
das
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.