Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Am I Alive?
Warum bin ich am Leben?
WilI
I
last
long
when
I'm
80?
Werde
ich
lange
leben,
wenn
ich
80
bin?
Putting
time
in
on
my
own
Verbringe
ich
meine
Zeit
allein
Counting
down
the
days
Zähle
ich
die
Tage
herunter?
Is
that
why
we
have
kids?
Ist
das
der
Grund,
warum
wir
Kinder
haben?
For
purpose
in
old
age
Um
einen
Sinn
im
Alter
zu
haben?
It's
selfish
in
a
way,
bringing
life
into
this
world
Es
ist
egoistisch,
Leben
in
diese
Welt
zu
setzen,
This
ever
spinning
rock
auf
diesem
sich
ständig
drehenden
Felsen,
That's
bursting
into
flames
der
in
Flammen
aufgeht,
And
all
we
do
is
blame
und
alles,
was
wir
tun,
ist
zu
beschuldigen
The
people
that
we've
learned
to
hate
die
Menschen,
die
wir
hassen
gelernt
haben.
But
hate
can
be
benign
Aber
Hass
kann
gutartig
sein,
Essential
I
suppose
notwendig,
nehme
ich
an.
It's
harder
to
define
than
that
Es
ist
schwerer
zu
definieren
als
das.
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
wach
halten,
meine
Liebe,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
wach
halten,
meine
Liebe,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
wach
halten,
meine
Liebe,
It's
thoughts
like
this
that
fuck
me
up
es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
fertig
machen,
meine
Liebe.
Thoughts
like,
"Why
am
I
alive?"
Gedanken
wie:
"Warum
bin
ich
am
Leben?"
I'm
an
echo
through
a
hall
Ich
bin
ein
Echo
in
einem
Flur,
Just
a
product
of
defеct
nur
ein
Produkt
eines
Fehlers,
My
parents
split
up
after
all
meine
Eltern
haben
sich
schließlich
getrennt.
And
I'm
trying
not
to
think
Und
ich
versuche,
nicht
zu
denken.
Thesе
thoughts
don't
help
my
case
Diese
Gedanken
helfen
mir
nicht
weiter,
Just
feels
like
something's
wrong
es
fühlt
sich
einfach
an,
als
wäre
etwas
falsch,
And
it's
eating
at
my
brain
und
es
frisst
sich
in
mein
Gehirn.
It's
getting
quite
severe
Es
wird
ziemlich
heftig,
Consuming
everything
verzehrt
alles.
It's
why
I
cannot
sleep
Deshalb
kann
ich
nicht
schlafen.
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
Es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
wach
halten,
meine
Liebe,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
wach
halten,
meine
Liebe,
It's
thoughts
like
this
that
keep
me
up
es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
wach
halten,
meine
Liebe,
It's
thoughts
like
this
that
fuck
me
up
es
sind
solche
Gedanken,
die
mich
fertig
machen,
meine
Liebe.
I
know
the
fix
is
clear
and
I'm
able
Ich
weiß,
die
Lösung
ist
klar
und
ich
bin
fähig,
But
I'm
not
sure
I
want
to
be
fixed
at
all
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
überhaupt
geheilt
werden
will.
It
so
clearly
fills
and
defines
me
now
Es
erfüllt
und
definiert
mich
jetzt
so
klar,
It's
like
sickness
grew
to
be
a
part
of
me
es
ist,
als
wäre
die
Krankheit
ein
Teil
von
mir
geworden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Lloyd Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.