Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
solo
quiero
verte
Manchmal
will
ich
dich
nur
sehen
Darme
el
lujo
de
tenerte
Mir
den
Luxus
gönnen,
dich
zu
haben
A
veces,
solo
a
veces
abrazarte
en
un
instante
Manchmal,
nur
manchmal,
dich
in
einem
Augenblick
umarmen
Contarte
lo
que
le
haces
a
mi
corazón
Dir
erzählen,
was
du
meinem
Herzen
antust
A
veces
solo
quiero
hablarte
Manchmal
will
ich
nur
mit
dir
reden
Darte
todo
lo
que
vales
Dir
alles
geben,
was
du
wert
bist
A
veces,
solo
a
veces
regalarte
lo
que
a
nadie
Manchmal,
nur
manchmal,
dir
schenken,
was
ich
niemand
anderem
gebe
Mirarte
sin
cansarme,
hasta
que
te
despiertes,
sol
Dich
ansehen,
ohne
müde
zu
werden,
bis
du
aufwachst,
Sonne
Y
aunque
no
tenga
nada
para
darte
Und
auch
wenn
ich
nichts
habe,
dir
zu
geben
Me
inventaré
diez
mil
detalles
Werde
ich
mir
zehntausend
Details
ausdenken
Cuando
me
falte
el
aire
para
hablarte
Wenn
mir
die
Luft
fehlt,
um
mit
dir
zu
sprechen
Tenerte
cerca,
ya
es
bastante
Dich
nahe
zu
haben,
ist
schon
genug
Prometo
no
fallarte
en
este
viaje
Ich
verspreche,
dich
auf
dieser
Reise
nicht
im
Stich
zu
lassen
Que
pa′
mi
ha
sido
inexplicable
Die
für
mich
unerklärlich
war
Tú
no
sabes,
lo
que
ha
sido
enamorarte
Du
weißt
nicht,
was
es
bedeutet
hat,
mich
in
dich
zu
verlieben
A
veces
solo
quiero
verte
Manchmal
will
ich
dich
nur
sehen
Solo
verte
me
da
suerte
Dich
nur
zu
sehen,
bringt
mir
Glück
A
veces,
solo
a
veces
ser
el
alguien
que
soñaste
Manchmal,
nur
manchmal,
diejenige
sein,
von
der
du
geträumt
hast
Que
nunca
imaginaste,
que
el
corazón
iba
a
robarte
Von
der
du
nie
dachtest,
dass
sie
dir
das
Herz
stehlen
würde
Y
aunque
no
tenga
nada
para
darte
Und
auch
wenn
ich
nichts
habe,
dir
zu
geben
Me
inventare
diez
mil
detalles
Werde
ich
mir
zehntausend
Details
ausdenken
Cuando
me
falte
el
aire
para
hablarte
Wenn
mir
die
Luft
fehlt,
um
mit
dir
zu
sprechen
Tenerte
cerca,
ya
es
bastante
Dich
nahe
zu
haben,
ist
schon
genug
Prometo
no
fallarte
en
este
viaje
Ich
verspreche,
dich
auf
dieser
Reise
nicht
im
Stich
zu
lassen
Que
pa'
mi
ha
sido
inexplicable
Die
für
mich
unerklärlich
war
Tú
no
sabes,
lo
que
ha
sido
enamorarte
Du
weißt
nicht,
was
es
bedeutet
hat,
mich
in
dich
zu
verlieben
A
veces
solo
tengo
ganas
de
mirarte
Manchmal
habe
ich
nur
Lust,
dich
anzusehen
Y
aunque
no
tenga
nada
para
darte
Und
auch
wenn
ich
nichts
habe,
dir
zu
geben
Me
inventare
diez
mil
detalles
Werde
ich
mir
zehntausend
Details
ausdenken
Cuando
me
falte
el
aire
para
hablarte
Wenn
mir
die
Luft
fehlt,
um
mit
dir
zu
sprechen
Tenerte
cerca,
ya
es
bastante
Dich
nahe
zu
haben,
ist
schon
genug
Prometo
no
fallarte
en
este
viaje
Ich
verspreche,
dich
auf
dieser
Reise
nicht
im
Stich
zu
lassen
Que
pa′
mi
ha
sido
inexplicable
Die
für
mich
unerklärlich
war
Tú
no
sabes,
lo
que
ha
sido
enamorarte
Du
weißt
nicht,
was
es
bedeutet
hat,
mich
in
dich
zu
verlieben
A
veces
solo
tengo
ganas
de
mirarte
Manchmal
habe
ich
nur
Lust,
dich
anzusehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.