Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
fue
lo
mejor
It
wasn't
the
best
Pero
a
mi
me
encantó
But
I
loved
it
El
perderme
en
tus
ojos
corazón
Losing
myself
in
your
eyes,
my
love
Que
salió
de
control
That
it
got
out
of
hand
Hablar
de
más
acostumbrarme
a
tus
detalles
Talking
too
much,
getting
used
to
your
details
Donde
cada
tarde
me
perdía
yo
Where
every
afternoon
I
would
lose
myself
Y
sé
que
es
tan
fácil
perder
And
I
know
it's
so
easy
to
lose
Y
contigo
siento
que
perdí
tanto
And
with
you
I
feel
like
I've
lost
so
much
Y
hoy
sólo
te
puedo
yo
pedir
And
today
I
can
only
ask
you
Que
quizás
no
ha
terminado
Maybe
it's
not
over
Aún
faltan
mis
encantos
My
charms
are
still
missing
Que
me
los
he
guardado
That
I
have
kept
for
myself
Para
cuando
no
puedas
dormir
For
when
you
can't
sleep
Rescátame
de
la
soledad
Rescue
me
from
loneliness
No
ves
que
estoy
muriendo
sin
el
despertar
Can't
you
see
that
I'm
dying
without
the
awakening
Que
cada
mañana
tú
me
regalabas
That
you
used
to
give
me
every
morning
Y
ahora
ya
no
tengo
nada,
pa-ra-ra-pa
And
now
I
have
nothing,
pa-ra-ra-pa
Ya
no
tengo
nada
I
have
nothing
anymore
Que
no
fue
lo
mejor
It
wasn't
the
best
Pero
a
mi
me
encantó
But
I
loved
it
El
perderme
en
tus
besos,
ay
amor
Losing
myself
in
your
kisses,
oh
my
love
Que
soy
culpable
por
ceder
That
I'm
guilty
for
giving
in
Ante
tus
besos
que
ya
son
mis
besos
To
your
kisses,
which
are
now
my
kisses
Ante
tu
abrazo
que
ahora
es
mi
calor
To
your
embrace,
which
is
now
my
warmth
Qué
es
tan
fácil
perder
That
it's
so
easy
to
lose
Y
contigo
siento
que
perdí
tanto
And
with
you
I
feel
like
I've
lost
so
much
Y
hoy
sólo
te
puedo
yo
pedir
And
today
I
can
only
ask
you
Que
quizás
no
ha
terminado
Maybe
it's
not
over
Aún
faltan
mis
encantos
My
charms
are
still
missing
Que
me
los
he
guardado
That
I
have
kept
for
myself
Para
cuando
no
puedas
dormir
For
when
you
can't
sleep
Rescatame
de
la
soledad
Rescue
me
from
loneliness
No
ves
que
estoy
muriendo
sin
el
despertar
Can't
you
see
that
I'm
dying
without
the
awakening
Que
cada
mañana
tú
me
regalabas
That
you
used
to
give
me
every
morning
Y
ahora
ya
no
tengo
naaaada
And
now
I
have
nothing
anymore
Que
quizás
no
ha
terminado
Maybe
it's
not
over
Aún
faltan
mis
encantos
My
charms
are
still
missing
Que
me
los
he
guardado
That
I
have
kept
for
myself
Para
cuando
no
puedas
dormir
For
when
you
can't
sleep
Rescatame
de
la
soledad
Rescue
me
from
loneliness
No
ves
que
estoy
muriendo
sin
tus
besos
Can't
you
see
that
I'm
dying
without
your
kisses
Ahora
ya
nada
es
igual
Now,
nothing
is
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Estefania Covadonga Ruiz Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.