Covi Quintana - tú ya no estabas :( - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Covi Quintana - tú ya no estabas :(




tú ya no estabas :(
You weren't there :(
Tengo el récord en soñar contigo
I hold the record for dreaming of you
Si es por mí, nunca te vas de casa
If it were up to me, you'd never leave home
No puedo olvidar cómo tus ojos
I can't forget how your eyes
Y mis ojos se congelaban
And my eyes would freeze
Me dio miedo cuando no te tuve
I was scared when I didn't have you
Tan de cerca yo adoraba
I adored you so much up close
Que mis piernas me temblaran
That my legs would tremble
Como un vuelo en turbulencia
Like a flight in turbulence
No es igual tocar el piso si no estás conmigo
It's not the same touching the ground if you're not with me
Tengo viendo hacia el abismo ya tanto tiempo
I've been looking into the abyss for so long
Que me siento perdida
That I feel lost
Pero ya no estabas
But you were gone
Cuando me dieron ganas de olvidarte
When I felt like forgetting you
No me diste ni el chancе de extrañarte
You didn't even give me the chance to miss you
Pеro ya no estabas
But you were gone
Y yo aquí, con la tormenta en la casa
And I'm here, with the storm in the house
El aire que dejaste no me alcanza para nada
The air you left doesn't even reach me
El aire que dejaste no me alcanza
The air you left doesn't even reach me
Siento frío, pero aquí no hace frío
I feel cold, but it's not cold here
Te lo admito, el cuarto sigue vacío
I admit it, the room is still empty
Yo te veo hasta mirando al vecino
I see you watching the neighbor
Me falta lo que me faltó contigo
I miss what I missed with you
Y ya no qué pasará
And I don't know what will happen
Yo no he quita′o tus sábanas
I haven't removed your sheets
Aquí aún sigue colgado el cuadro que pintamos
The picture we painted is still hanging here
Tu lado de la cama nadie lo ha tocado (mmh)
Nobody has touched your side of the bed (mmh)
A veces "para siempre" solo dura un rato
Sometimes "forever" only lasts a while
Pero ya no estabas
But you were gone
Cuando me dieron ganas de olvidarte
When I felt like forgetting you
No me diste ni el chance de extrañarte
You didn't even give me the chance to miss you
Pero ya no estabas
But you were gone
Y yo aquí, con la tormenta en la casa
And I'm here, with the storm in the house
El aire que dejaste no me alcanza para nada
The air you left doesn't even reach me
Para nada
Not at all
Siento frío, pero aquí no hace frío
I feel cold, but it's not cold here
Te lo admito, el cuarto sigue vacío
I admit it, the room is still empty
Yo te veo hasta mirando al vecino
I see you watching the neighbor
Me falta lo que me faltó contigo
I miss what I missed with you
Pero ya no estabas (pero ya no estabas)
But you were gone (but you were gone)
Siento frío, pero aquí no hace frío
I feel cold, but it's not cold here
Te lo admito, el cuarto sigue vacío
I admit it, the room is still empty
Yo te veo hasta mirando al vecino
I see you watching the neighbor
Me falta lo que me faltó contigo
I miss what I missed with you
Me falta lo que me faltó contigo
I miss what I missed with you
Me falta lo que me faltó contigo
I miss what I missed with you





Авторы: Daniel Alvarez Mejia, Estefania Covadonga Ruiz Quintana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.