Текст и перевод песни Cowboy Copas - Filipino Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filipino Baby
Филиппинская малышка
When
the
warships
left
Manila
sailing
proudly
o'er
the
sea
Когда
военные
корабли
покинули
Манилу,
гордо
плывя
по
морю,
All
the
sailors
hearts
were
filled
with
fond
regret
Сердца
всех
моряков
были
наполнены
нежной
грустью.
Looking
backward
to
this
island
where
they
spent
such
happy
hours
Оглядываясь
назад,
на
этот
остров,
где
они
провели
столько
счастливых
часов,
Making
love
to
every
pretty
girl
they've
met
Влюбляясь
в
каждую
встреченную
красавицу.
Well,
up
stopped
a
little
sailor
with
his
pride
eyes
all
aglow
И
вот,
остановился
маленький
морячок,
глаза
его
сияли
от
гордости,
Saying
take
a
look
at
my
girl's
photograph
Говоря:
"Взгляните
на
фотографию
моей
девушки".
Then
the
sailors
gathered
'round
him
just
to
look
upon
her
face
Тогда
моряки
собрались
вокруг
него,
чтобы
взглянуть
на
её
лицо,
And
he
said,
"I
love
my
Filipino
baby"
И
он
сказал:
"Я
люблю
мою
филиппинскую
малышку".
She's
my
Filipino
baby,
she's
my
treasure
and
my
pet
Она
моя
филиппинская
малышка,
она
моё
сокровище
и
моя
любимица,
Her
teeth
are
bright
and
pearly
and
her
hair
is
black
as
jet
Её
зубы
яркие
и
жемчужные,
а
волосы
черные,
как
смоль.
Oh,
her
lips
are
sweet
as
honey
and
her
heart
is
true
I
know
О,
её
губы
сладки,
как
мёд,
и
её
сердце
верно,
я
знаю,
She's
my
darling
little
Filipino
baby,
oh,
Jimmy
Она
моя
дорогая
маленькая
филиппинская
малышка,
о,
Джимми.
In
a
little
rustic
cottage
in
the
port
of
Philippines
В
маленьком
деревенском
домике
в
порту
Филиппин,
Dwells
a
lonely
little
maiden
all
alone
Живёт
одинокая
девушка
совсем
одна.
She
is
thinking
of
her
true
love
though
he's
far
across
the
sea
Она
думает
о
своей
настоящей
любви,
хотя
он
далеко
за
морем,
And
her
heart
beats
true
for
him
and
him
alone
И
её
сердце
бьётся
только
для
него
одного.
Then
one
day
he
whispered,
"Darling,
I've
come
back
И
вот
однажды
он
прошептал:
"Дорогая,
я
вернулся
From
Caroline,
I've
come
back
to
claim
the
only
girl
I
love"
Из
Каролины,
я
вернулся,
чтобы
назвать
своей
единственную
девушку,
которую
люблю".
And
that
night
there
was
a
wedding
while
the
ships
crew
И
в
ту
ночь
была
свадьба,
пока
команда
корабля
Gathered
'round
and
he
wed
his
little
Filipino
baby
Собралась
вокруг,
и
он
женился
на
своей
маленькой
филиппинской
малышке.
She's
my
Filipino
baby,
she's
my
treasure
and
my
pet
Она
моя
филиппинская
малышка,
она
моё
сокровище
и
моя
любимица,
Her
teeth
are
bright
and
pearly
and
her
hair
is
black
as
jet
Её
зубы
яркие
и
жемчужные,
а
волосы
черные,
как
смоль.
Oh,
her
lips
are
sweet
as
honey
and
her
heart
is
true
I
know
О,
её
губы
сладки,
как
мёд,
и
её
сердце
верно,
я
знаю,
She's
my
darling
little
Filipino
baby
Она
моя
дорогая
маленькая
филиппинская
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Cox, Clarke Van Ness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.