Cowboy Junkies - A Horse In The Country - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cowboy Junkies - A Horse In The Country




A Horse In The Country
Лошадь в деревне
(Michael Timmins)
(Майкл Тимминс)
The money would be pretty good
Деньги были бы неплохие,
If a quart of milk were still a dollar
Если бы кварта молока все еще стоила доллар,
Or even if a quart of milk were still a quart
Или даже если бы кварта молока все еще была квартой,
And the hours, well, I don′t mind
И часы, ну, я не против,
How they creep on by like an old love of mine
Как они крадутся, словно старая моя любовь.
It's the years that simply disappear that are doing me in
Это годы, которые просто исчезают, губят меня.
Guess I married too young,
Наверное, я вышла замуж слишком рано,
Yeah, nineteen was just too young,
Да, девятнадцать было слишком рано,
But sometimes you meet someone
Но иногда ты встречаешь кого-то,
And your guts just burn
И твои внутренности просто горят.
It′s not that I don't love him anymore
Дело не в том, что я его больше не люблю,
It's just that when I hear him
Просто когда я слышу его,
Coming through that front door
Входящего в эту входную дверь,
My heart doesn′t race like it did once before
Мое сердце не бьется так, как раньше.
But I′ve got a horse out in the country
Но у меня есть лошадь в деревне,
I get to see him every second Sunday
Я вижу его каждое второе воскресенье.
He comes when I call him,
Он приходит, когда я зову его,
Yeah, he knows his name
Да, он знает свое имя.
One day I'll saddle up
Однажды я оседлаю его,
And the two of us will ride away
И мы вдвоем уедем прочь.
This weather I could almost stand
Эту погоду я бы почти вынесла,
If the sun would shine a little brighter
Если бы солнце светило немного ярче,
Or even if the sun would shine at all
Или даже если бы солнце светило вообще.
But lately it just seems to me
Но в последнее время мне просто кажется,
That this life has lost its mystery
Что эта жизнь потеряла свою загадку,
And these cold fall mornings seem to bite
И эти холодные осенние утра, кажется, кусаются
Just a little bit harder
Чуть сильнее.
And all my friends have settled down
И все мои друзья остепенились,
Become their mothers and their fathers
Стали своими матерями и отцами
Without a sound
Без звука.
Except for Cathy,
Кроме Кэти,
She bought a one-way subway ticket
Она купила билет в один конец на метро
And left us all behind
И оставила нас всех позади.
But I′ve got a horse out in the country
Но у меня есть лошадь в деревне,
I get to see him every second Sunday
Я вижу его каждое второе воскресенье.
He comes when I call him,
Он приходит, когда я зову его,
Yeah, he knows his name
Да, он знает свое имя.
One day I'll saddle up
Однажды я оседлаю его,
And the two of us will ride away
И мы вдвоем уедем прочь.
This town wouldn′t be so bad
Этот город не был бы так плох,
If a girl could trust her instincts
Если бы девушка могла доверять своим инстинктам,
Or even if a girl could trust a boy
Или даже если бы девушка могла доверять парню.





Авторы: Michael Edward Timmins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.