Текст и перевод песни Cowboy Junkies - Anniversary Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
seen
a
sight
as
beautiful
Ты
когда
нибудь
видел
столь
прекрасное
зрелище
As
that
of
the
rain-soaked
purple
Как
у
пропитанного
дождем
пурпура.
Of
the
white
birch
in
spring?
О
белой
березе
весной?
Have
you
ever
felt
more
fresh
or
wonderful
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
более
свежим
или
прекрасным?
Than
on
a
warm
fall
night
Чем
теплой
осенней
ночью
Under
a
Mackerel
sky,
Под
небом
цвета
макрели,
The
smell
of
grapes
on
the
wind?
С
запахом
винограда
на
ветру?
Well
I
have
known
all
these
things
Что
ж,
я
знаю
все
это.
And
the
joys
that
they
can
bring
И
радости,
которые
они
могут
принести.
And
I′ll
share
them
all
for
a
cup
of
coffee
И
я
разделю
их
со
всеми
за
чашечкой
кофе.
And
to
wear
your
ring
И
носить
твое
кольцо.
Have
you
ever
had
the
pleasure
of
watching
Вы
когда
нибудь
имели
удовольствие
наблюдать
A
quiet
winter's
snow
slowly
gathering
Тихий
зимний
снег
медленно
собирается.
Like
simple
moments
adding
up?
Как
складываются
простые
моменты?
Have
you
ever
satisfied
a
gut
feeling
Ты
когда
нибудь
удовлетворял
свое
внутреннее
чувство
To
follow
a
dry
dirt
road
that′s
beckoning
you
Идти
по
сухой
грунтовой
дороге,
которая
манит
тебя.
To
the
heart
of
a
shimmering
summer's
day?
В
сердце
мерцающего
летнего
дня?
Well
I
have
known
all
these
things
Что
ж,
я
знаю
все
это.
And
the
joys
that
they
can
bring
И
радости,
которые
они
могут
принести.
And
I'll
share
them
all
for
a
cup
of
coffee
И
я
разделю
их
со
всеми
за
чашечкой
кофе.
And
to
wear
your
ring
И
носить
твое
кольцо.
And
I
don′t
know
how
I
survived
those
days
И
я
не
знаю,
как
я
пережил
те
дни.
Before
I
held
your
hand
До
того
как
я
взял
тебя
за
руку
Well
I
never
thought
that
I
would
be
the
one
Что
ж,
я
никогда
не
думал,
что
буду
тем
самым.
To
admit
that
the
moon
and
the
sun
Признать,
что
Луна
и
солнце
...
Shine
so
much
more
brighter
when
Сияй
гораздо
ярче,
когда
...
Seen
through
two
pairs
of
eyes
than
Увиденное
двумя
парами
глаз,
чем
When
seen
through
just
one
Когда
видишь
насквозь
всего
один
Have
you
ever
seen
a
sight
as
beautiful
Ты
когда
нибудь
видел
столь
прекрасное
зрелище
As
a
face
in
a
crowd
of
people
Как
лицо
в
толпе
людей.
That
lights
up
just
for
you?
Который
загорается
только
для
тебя?
Have
you
ever
felt
more
fresh
or
wonderful
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
более
свежим
или
прекрасным?
As
when
you
wake
Как
когда
ты
просыпаешься
By
the
side
of
that
boy
or
girl
Рядом
с
этим
парнем
или
девушкой
Who
has
pledged
their
love
to
you?
Кто
обещал
тебе
свою
любовь?
Well
I
have
known
all
these
things
Что
ж,
я
знаю
все
это.
And
the
joys
that
they
can
bring
И
радости,
которые
они
могут
принести.
And
now
every
morning
there′s
a
cup
of
coffee
И
теперь
каждое
утро
я
пью
по
чашечке
кофе.
And
I
wear
your
ring
И
я
ношу
твое
кольцо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Timmins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.