Текст и перевод песни Cowboy Junkies - Sing Me a Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing Me a Song
Спой мне песню
Sing
me
a
song
about
life
in
America
Спой
мне
песню
о
жизни
в
Америке
Sing
me
a
song
of
love
Спой
мне
песню
о
любви
Sing
me
a
song
about
life
in
your
neighbourhood
Спой
мне
песню
о
жизни
по
соседству
Sing
me
a
song
of
love
Спой
мне
песню
о
любви
I
know
a
man
who
dropped
to
his
knees
Я
знаю
мужчину,
который
пал
на
колени,
Clasping
his
hands
in
prayer
Сложив
руки
в
молитве.
Beside
him,
she
said:
Рядом
с
ним
она
сказала:
"It
looks
more
like
grief"
"Похоже,
это
скорее
горе"
But
mostly
she
just
didn't
care
Но
по
большей
части
ей
было
все
равно.
Tell
me
a
tale
about
the
one
you
keep
near
Расскажи
мне
историю
о
том,
кого
ты
держишь
рядом,
Sing
me
a
song
of
joy
Спой
мне
песню
радости.
Tell
me
a
tale
about
those
that
are
dear
Расскажи
мне
историю
о
тех,
кто
тебе
дорог,
Sing
me
a
song
of
joy
Спой
мне
песню
радости.
She
veiled
her
days
in
pale
hues
of
gray
Она
окутала
свои
дни
бледными
оттенками
серого,
The
brightness
of
her
children
an
undoing
Яркость
ее
детей
ее
губила.
She
spent
all
her
days
in
a
cold
burning
rage
Все
свои
дни
она
проводила
в
холодной
жгучей
ярости,
The
brightness
of
her
children
was
galling
Яркость
ее
детей
раздражала.
Unburden
your
hearts,
let
loose
your
fear
Облегчите
свои
сердца,
отпустите
свой
страх,
Sing
me
a
song
of
forgiveness
Спой
мне
песню
прощения.
Make
a
fresh
start,
face
all
your
fears
Начните
все
сначала,
посмотрите
в
лицо
своим
страхам,
Sing
me
a
song
of
forgiveness
Спой
мне
песню
прощения.
He
came
to
that
moment
in
every
man's
life
Он
подошел
к
тому
моменту
в
жизни
каждого
мужчины,
He
confronted
the
path
before
him
Он
столкнулся
с
путем
перед
собой.
Betrayed
by
the
emptiness
days
without
light
Преданный
пустотой
дней
без
света,
He
turned
and
he
made
a
decision
Он
повернулся
и
принял
решение.
Sing
me
a
song
of
love
Спой
мне
песню
о
любви.
Sing
me
a
song
of
joy
Спой
мне
песню
радости.
Beside
him,
she
said:
Рядом
с
ним
она
сказала:
It
looked
more
like
regret
"Похоже,
это
скорее
сожаление".
But
mostly
she
would
like
to
forget
Но
по
большей
части
она
хотела
бы
забыть.
Sing
me
a
song
of
love
Спой
мне
песню
о
любви.
Sing
me
a
song
of
joy
Спой
мне
песню
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL EDWARD TIMMINS, ALAN ANTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.