Текст и перевод песни Cowboy Junkies - Stranger Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Here
Незнакомка здесь
Stranger
here
Незнакомка
здесь,
Face
down
in
the
river
floating
by
Лицом
вниз
в
реке,
проплываю
мимо,
A
backwards
sky
Небо
перевернуто.
Stranger
here,
hung
by
the
neck
Незнакомка
здесь,
подвешена
за
шею,
Jeered
by
the
crowd
Осмеяна
толпой.
Stranger
here,
stranger
here
Незнакомка
здесь,
незнакомка
здесь.
And
I
could
tell
you
about
the
time
И
я
могла
бы
рассказать
тебе
о
том
времени,
I
was
looking
for
a
rhyme
Когда
я
искала
рифму,
Communing
with
the
planets
above
Общаясь
с
планетами
наверху.
I
am
the
righteous
man
Я
праведница,
The
one
you′re
looking
for
Та,
которую
ты
ищешь.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
Stranger
here
Незнакомка
здесь.
The
legend
will
be
told
about
the
boy
Легенда
будет
рассказана
о
мальчике,
Never
hungry,
never
cold
Никогда
не
голодном,
никогда
не
мерзнущем.
Stranger
here,
smoke
in
my
eyes
Незнакомка
здесь,
дым
в
моих
глазах,
Strange
taste
on
my
tongue
Странный
вкус
на
моем
языке.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
And
I
could
tell
you
about
the
evening
И
я
могла
бы
рассказать
тебе
о
том
вечере,
That
I
was
out
drinking
Когда
я
выпивала,
And
fell
asleep
by
the
side
of
the
well
И
уснула
у
колодца.
I
am
the
righteous
man
Я
праведница,
The
one
you're
looking
for
Та,
которую
ты
ищешь.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
And
I
could
tell
you
about
the
time
И
я
могла
бы
рассказать
тебе
о
том
времени,
I
was
swinging
from
the
twine
Когда
я
качалась
на
веревке,
And
saw
you
flirting
with
that
Jack-in-the-crowd
И
видела,
как
ты
флиртовал
с
тем
крикуном
из
толпы.
I
am
the
righteous
man
Я
праведница,
The
one
you′re
looking
for
Та,
которую
ты
ищешь.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
I
am
a
stranger
here
Я
незнакомка
здесь.
Stranger
here
Незнакомка
здесь,
Head
on
the
pillow
floating
by
Голова
на
подушке,
проплывает
мимо,
Willows
sigh
Ивы
вздыхают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timmins Michael Edward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.