Текст и перевод песни Cowboy Troy - Ain't Broke Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Broke Yet
Еще не разорен
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
Well,
I'm
three
weeks
late
on
my
credit
card
payment
Вот,
я
просрочил
платеж
по
кредитке
на
три
недели
The
lady
on
the
phone
said
she
wants
to
make
arrangements
Женщина
на
телефоне
сказала,
что
хочет
договориться
"Put
a
little
down,
can
you
pay
a
little
on
it?"
"Внесите
немного,
можете
хоть
что-то
оплатить?"
My
wallet's
too
flat,
couldn't
pay
if
I
wanted
Мой
кошелек
слишком
плоский,
не
смог
бы
заплатить,
даже
если
бы
захотел
They're
callin'
on
my
job,
I'm
gettin'
letters
in
the
mail
Они
звонят
мне
на
работу,
мне
приходят
письма
The
haters
in
the
hood
all
hopin'
that
I
fail
Недоброжелатели
в
районе
надеются,
что
я
прогорю
My
pocket's
on
slim
fast,
tank
on
empty
Мой
карман
на
жесткой
диете,
бак
пуст
Used
to
have
friends
said
they
wanna
stick
with
me
Раньше
были
друзья,
говорили,
что
хотят
остаться
со
мной
Dogs
in
my
stomach,
'cause
now
I'm
getting
hungry
Сосет
под
ложечкой,
потому
что
я
голоден
Really
under
pressure
wanna
talk
to
my
mommy
Нахожусь
под
таким
давлением,
что
хочется
поговорить
с
мамой
People
on
the
corner
askin'
me
for
change?
Люди
на
углу
просят
у
меня
мелочь?
Gotta
find
me
a
job
with
a
higher
pay
range
Надо
найти
работу
с
более
высокой
зарплатой
I've
gotta
tough
time
trying
to
pay
my
bills
Мне
тяжело
оплачивать
счета
If
I
hit
the
jackpot,
that'll
cure
my
ills
Если
бы
я
сорвал
куш,
это
бы
излечило
мои
недуги
My
credit
is
a
joke
and
the
banks
ain't
lendin'
Мой
кредит
- это
анекдот,
и
банки
не
дают
взаймы
Ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin'
Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут
Ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin')
(Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
The
dang
landlord's
knockin'
on
my
front
door
Черт,
арендодатель
стучит
в
мою
дверь
Said
he
wants
the
rent
from
two
weeks
before
Говорит,
что
хочет
арендную
плату
за
две
недели
назад
I
want
to
make
a
call,
huh
I
can't
use
the
phone
Я
хочу
позвонить,
а,
я
не
могу
пользоваться
телефоном
That
was
late
too,
couldn't
get
a
dial
tone
Он
тоже
просрочен,
не
могу
получить
гудок
Got
snow
on
my
TV,
no
more
cable
Снег
на
моем
телевизоре,
больше
нет
кабельного
Gotta
use
my
straits,
keepin'
food
on
my
table
Надо
изворачиваться,
чтобы
еда
была
на
столе
My
car
note's
overdue,
the
bank's
talkin'
repo
Мой
автокредит
просрочен,
банк
говорит
о
возврате
Gotta
take
my
girl
to
the
matinee
show
Надо
сводить
мою
девушку
в
кино
на
дневной
сеанс
I'm
makin'
sure
she
takes
a
purse
big
as
a
tent
Я
слежу,
чтобы
она
взяла
с
собой
сумочку
размером
с
палатку
Sneakin'
in
candy
bars
for
89
cents
Протаскивая
шоколадные
батончики
за
89
центов
I
take
her
to
the
buffet
later
in
the
evenin'
Я
веду
ее
на
шведский
стол
позже
вечером
All
you
can
eat,
gotta
maximize
your
feedin'
Все,
что
можешь
съесть,
нужно
максимизировать
свое
питание
Gotta
tough
time
trying
to
pay
my
bills
Мне
тяжело
оплачивать
счета
If
I
hit
the
jackpot
that'll
cure
my
ills
Если
бы
я
сорвал
куш,
это
бы
излечило
мои
недуги
My
credit
is
a
joke
and
the
banks
ain't
lendin'
Мой
кредит
- это
анекдот,
и
банки
не
дают
взаймы
Ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin'
Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут
Ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут
(Ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin')
(Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(What
am
I?
What
am
I?
What
am
I?)
(Кто
я?
Кто
я?
Кто
я?)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Sho'
nuff!)
(В
самую
точку!)
See
we
live
in
a
world
of
false
pretense
Видишь,
мы
живем
в
мире
ложных
притворств
If
it
don't
make
dollars,
it
don't
make
sense
Если
это
не
приносит
долларов,
это
не
имеет
смысла
My
credit
is
a
joke,
the
banks
ain't
lendin'
Мой
кредит
- это
анекдот,
банки
не
дают
взаймы
I
ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin'
Я
еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут
Livin'
in
a
world
of
false
pretense
Живу
в
мире
ложных
притворств
If
I
don't
make
dollars,
then
it
don't
make
sense
Если
я
не
зарабатываю
доллары,
то
это
не
имеет
смысла
My
credit
is
a
joke
and
the
banks
ain't
lendin'
Мой
кредит
- это
анекдот,
и
банки
не
дают
взаймы
I
ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin'
Я
еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin')
(Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(What
am
I?
What
am
I?
What
am
I?)
(Кто
я?
Кто
я?
Кто
я?)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin')
(Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(Ain't
broke
yet
but
I'm
sho'
nuff
bendin')
(Еще
не
разорен,
но
изрядно
погнут)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(What
am
I?
What
am
I?
What
am
I?)
(Кто
я?
Кто
я?
Кто
я?)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
(What?
What?
What?)
(Что?
Что?
Что?)
(Ain't
broke,
ain't
broke)
(Не
разорен,
не
разорен)
Well
he
ain't
broke
yet
but
he's
sho'
nuff
bendin'
Ну,
я
еще
не
разорен,
но
уже
изрядно
погнут
Oh
yes
he
is
О
да,
он
разорен
(Oh
yes
he
is)
(О
да,
он
разорен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rich, Kenny Alphin, Troy Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.