Текст и перевод песни Coy Sifuentes feat. Arsenal de Rimas - Arsenal de Rimas
Arsenal de Rimas
Arsenal of Rhymes
Gracias
por
guiarme
Thank
you
for
guiding
me
Siempre,
por
el
buen
camino,
Always,
along
the
right
path,
Y
por
acompañarme
de
la
mano
a
mi
destino.
And
for
holding
my
hand
as
I
follow
my
destiny.
Ojala
que
siempre
estes
en
mi
futuro,
I
hope
you
will
always
be
in
my
future,
Para
que
siempre
me
puedas
sacar
de
algun
apuro.
So
that
you
can
always
save
me
from
any
troubles.
Gracias
por
guiarme
Thank
you
for
guiding
me
Siempre,
por
el
buen
camino,
Always,
along
the
right
path,
Por
acompañarme
de
la
mano
a
mi
destino.
For
holding
my
hand
as
I
follow
my
destiny.
Ojala
que
siempre
estes
en
mi
futuro,
I
hope
you
will
always
be
in
my
future,
Para
que
siempre
me
puedas
sacar
de
algun
apuro.
So
that
you
can
always
save
me
from
any
troubles.
Hola
mama,
gracias
por
darme
la
vida,
Hello,
Mom,
thank
you
for
giving
me
life,
Por
llenarme
de
alegria,
y
por
llenarme
de
comida.
For
filling
me
with
joy,
and
for
filling
me
with
food.
Gracias
mamá
por
arrullarme
entre
tus
brazos,
por
cuidarme
dia
a
dia,
Thank
you,
Mom,
for
cradling
me
in
your
arms,
for
taking
care
of
me
day
by
day,
Y
por
llevarme
en
tu
regazo.
And
for
carrying
me
on
your
lap.
Gracias
mama,
tu
que
fuiste
el
primer
beso,
Thank
you,
Mom,
you
who
gave
me
my
first
kiss,
Por
darme
tu
cariño
y
hacer
tu
mejor
esfuerzo.
For
giving
me
your
love
and
putting
forth
your
best
effort.
Gracias
mamá
por
estar
siempre
entre
mis
sueños,
m
Thank
you,
Mom,
for
always
being
in
my
dreams
and
E
entregaste
el
corazón,
con
amor
y
todo
tu
empeño.
Giving
me
your
heart,
with
love
and
all
your
dedication.
Tu
eres
mi
angel,
y
tambien
eres
mi
amiga,
You
are
my
angel,
and
you
are
also
my
friend,
Por
eso
te
agradesco
lo
que
has
echo
en
mi
vida.
That's
why
I
thank
you
for
what
you
have
done
in
my
life.
Si
tu
me
faltas,
mama.
yo
me
vuelvo
loco,
If
you
were
gone,
Mom,
I
would
go
crazy,
Ps
sin
ti
vivo
asustado,
porque
me
siento
muy
poco.
Because
without
you
I
live
in
fear,
because
I
feel
so
small.
Gracias
por
guiarme
Thank
you
for
guiding
me
Siempre,
por
el
buen
camino,
Always,
along
the
right
path,
Y
por
acompañarme
de
la
mano
a
mi
destino.
And
for
holding
my
hand
as
I
follow
my
destiny.
Ojala
que
siempre
estes
en
mi
futuro,
I
hope
you
will
always
be
in
my
future,
Para
que
siempre
me
puedas
sacar
de
algun
apuro.
So
that
you
can
always
save
me
from
any
troubles.
Gracias
por
guiarme
Thank
you
for
guiding
me
Siempre,
por
el
buen
camino,
Always,
along
the
right
path,
Y
por
acompañarme
de
la
mano
a
mi
destino.
And
for
holding
my
hand
as
I
follow
my
destiny.
Ojala
que
siempre
estes
en
mi
futuro,
I
hope
you
will
always
be
in
my
future,
Para
que
siempre
me
puedas
sacar
de
algun
apuro.
So
that
you
can
always
save
me
from
any
troubles.
Eres
lo
mas
bonito
que
hay
en
esta
casa,
You
are
the
most
beautiful
thing
in
this
house,
Porque
me
das
tu
amor,
me
das
tu
fuerza
y
tu
esperanza.
Because
you
give
me
your
love,
you
give
me
your
strength
and
your
hope.
Oja
que
nunca,
me
falte
tu
cariño,
I
hope
that
I
will
never
be
without
your
love,
Porque
siempre
voy
amarte,
porque
te
amo
desde
niño.
Because
I
will
always
love
you,
because
I
have
loved
you
since
I
was
a
child.
Eres
mi
heroina,
mi
mujer
maravilla,
You
are
my
heroine,
my
Wonder
Woman,
Me
salvas
del
peligro,
y
de
cualquier
pesadilla.
You
save
me
from
danger,
and
from
every
nightmare.
Eres
una
mujer
llena
de
amor
y
de
You
are
a
woman
full
of
love
and
Dulsura,
llenas
mi
vida
de
alegria
y
de
ternura.
Sweetness,
you
fill
my
life
with
joy
and
tenderness.
Sabes
mama,
eres
la
razon
de
mi
sonrisa,
You
know,
Mom,
you
are
the
reason
for
my
smile,
Me
cambiabas
de
pañales,
hoy
me
cambias
de
camisa.
You
used
to
change
my
diapers,
now
you
change
my
shirt.
Por
eso
hoy
te
digo
con
el
corazon
That's
why
today
I
tell
you
with
my
heart
Sinsero,
te
amo,
te
adoro,
te
necesito
y
te
quiero.
Sincerely,
I
love
you,
I
adore
you,
I
need
you
and
I
cherish
you.
Gracias
por
guiarme
Thank
you
for
guiding
me
Siempre,
por
el
buen
camino,
Always,
along
the
right
path,
Y
por
acompañarme
de
la
mano
a
mi
destino.
And
for
holding
my
hand
as
I
follow
my
destiny.
Ojala
que
siempre
estes
en
mi
futuro,
I
hope
you
will
always
be
in
my
future,
Para
que
siempre
me
puedas
sacar
de
algun
apuro.
So
that
you
can
always
save
me
from
any
troubles.
Gracias
por
guiarme
Thank
you
for
guiding
me
Siempre,
por
el
buen
camino,
Always,
along
the
right
path,
Y
por
acompañarme
de
la
mano
a
mi
destino.
And
for
holding
my
hand
as
I
follow
my
destiny.
Ojala
que
siempre
estes
en
mi
futuro,
I
hope
you
will
always
be
in
my
future,
Para
que
siempre
me
puedas
sacar
de
algun
apuro.
So
that
you
can
always
save
me
from
any
troubles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.