Coy Sifuentes - Adicto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coy Sifuentes - Adicto




Adicto
Addict
Mi nombre es Julio Cesar Sifuentes y soy adicto
My name is Julio Cesar Sifuentes, and I'm an addict
Hay quien me quita el sueño pero no el invicto
Some try to steal my sleep, but not my undefeated streak
Todo empezo tras un conflicto de intereses
It all began after a conflict of interest
Nunca te das cuenta hasta que creces
You never realize it until you grow up
Me gusta la vida, los versos, el panorama, la fiesta, la bebida, la dama en la cama y donde aparezca
I love life, verses, the panorama, the party, the drink, the lady in the bed, and wherever she may appear
No me importa si hueles a perfume barato
I don't care if you smell like cheap perfume
Me gusta más usar el pene que el olfalto
I like using my penis more than my sense of smell
Mi vida con el rap nunca fue triste, creció dentro de rapidamente como un chiste
My life with rap was never sad, it grew inside me quickly like a joke
Quiza me oiste, reiste, lloraste, me amaste, mamaste, mataste a tus tumores con un chiste
Maybe you heard me, laughed, cried, loved me, sucked, killed your tumors with a joke
Infinidad de emociones que transformo en canciones, groserias, malos días y me complace
Infinite emotions that I transform into songs, rudeness, bad days, and it pleases me
Cada verso que nace que me inunda de orgullo, cuando fluyo y me salgo de mi capullo
Every verse that is born fills me with pride, when I flow and emerge from my cocoon
A dónde voy no sé, ¿te vas conmigo? lo que me falte preciosa me lo consigo
Where I'm going, I don't know, will you come with me? Whatever I'm missing, precious, I'll get it
Soy un testigo de tu pecho y de tu pelo y camino más derecho mi vida si voy contigo
I am a witness to your chest and your hair, and my life walks straighter if I go with you
que prefieres las promesas que los hechos
I know you prefer promises to facts
Pero no tener sueños es peor que no tener derechos
But not having dreams is worse than not having rights
A me gusta la altura, temperatura, la rima, soy cachondo y me acostumbro a cualquier clima
I like the height, temperature, the rhyme, I'm horny and I get used to any climate
Hacer el kamasutra con idioma, dejar en tus senos un punto y una coma
Doing the Kama Sutra with language, leaving a period and a comma on your breasts
No dejemos que el diablo nos coma y hagamos el amor chiquita en una sola toma
Let's not let the devil eat us and let's make love, baby, in one take
(Beat)
(Beat)
Un cambio radical recuerdo que viví a los quince, cambio mi vida como hueso en un esguince
I remember living a radical change at fifteen, it changed my life like a bone in a sprain
Hice lo que quise cosas buenas, malas y raras y supe que las más faciles son las más caras
I did what I wanted, good, bad and weird things, and I learned that the easiest ones are the most expensive
Cinco en calificación, diez en improvisación, pasión por llamar la atención del fashion
Five in qualification, ten in improvisation, passion for attracting the attention of fashion
El tiempo se pudre y huele a cagada, quise hacer muchas cosas juntas y al final no hice nada
Time rots and smells like shit, I wanted to do many things together and in the end I did nothing
La vida es un paciente enfermo y no se recupera
Life is a sick patient and it doesn't recover
Un tren y lo más triste es que la alegría es pasajera
A train, and the saddest thing is that joy is fleeting
Es un torneo de equipos malos y rivales, y yo soy el portero que para todos los penales
It's a tournament of bad teams and rivals, and I'm the goalkeeper who stops all the penalties
Empezó hace trece primaveras, trece veranos, nunca pensé que iba a llegar a veteranos
It started thirteen springs ago, thirteen summers, I never thought I would reach veteran status
Nunca pensé que iba a llegar este momento, nunca pensé en sacar dinero a mi talento
I never thought this moment would come, I never thought about making money from my talent
Y no lo saco a me saca pero no preocupa, mientras disfrute cada palabra que escupa
And I don't take it out, it takes me out, but it doesn't worry me, as long as I enjoy every word I spit
Mientras cada canción sea una banda sonora, le hago el amor a la musa y la puta no se enamora
As long as each song is a soundtrack, I make love to the muse and the whore doesn't fall in love
Las maldiciones no las aprendí en mi casa, las cosas pasan por algo dice al que no le pasa
I didn't learn the curses at home, things happen for a reason, says the one to whom it doesn't happen
Y por supuesto que me importa el sexo opuesto, pero me gustas más cuando no traes nada puesto
And of course I care about the opposite sex, but I like you more when you're not wearing anything
Yo apuesto mi vida en cada frase, aunque tengo un sueño que quiza nunca pase
I bet my life on every sentence, even though I have a dream that I know may never happen
Yo apuesto por la humildad que por ser miserable
I bet on humility than on being miserable
Dispuesto a dar mi vida por un ser amable
Willing to give my life for a kind being
(Beat)
(Beat)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.