Coy Sifuentes - De Que Hablarle a de Quien Hablas (Virus de Demencia) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Coy Sifuentes - De Que Hablarle a de Quien Hablas (Virus de Demencia)




De Que Hablarle a de Quien Hablas (Virus de Demencia)
О чем говорить с той, о ком говоришь (Вирус безумия)
Llene solicitudes por un beso, intente a aprender otro idioma,
Заполнял заявки ради поцелуя, пытался выучить другой язык,
En el proceso un hematoma en el pecho en forma de coma,
В процессе заработал гематому на груди в форме запятой,
Virus de demencia por una dama en un romántico se asoma,
Вирус безумия из-за дамы в романтике проступает,
Y fue que me dio el empleo cuando conseguí el diploma,
Именно она дала мне работу, когда я получил диплом,
Desde entonces trato de encontrar tu cara entre las nubes y no la
С тех пор пытаюсь найти твое лицо среди облаков, но не могу,
Y esque el cielo comparado cn tu cara es demasiado
Ведь небо по сравнению с твоим лицом ничто,
Hablar de ti es lo máximo me sobran palabras, E
Говорить о тебе это лучшее, у меня не хватает слов, и
l problema contigo es de que hablarle a de quien
проблема с тобой в том, о чем говорить с той, о ком
Te conocí miraba al cielo y no porque eres una estrella,
Я познакомился с тобой, смотрел на небо, и не потому, что ты звезда,
Eres un ángel caído al suelo en forma de una mujer bella,
Ты падший ангел на землю в образе прекрасной женщины,
(Por ti) busque un comodable agua eres el astro que hoy adoro,
(Ради тебя) искал комфортную воду, ты светило, которому я поклоняюсь,
que hoy en día ilumina a este vago con su corazón de oro,
Которое сегодня освещает этого бродягу своим золотым сердцем,
Si es necesario creare un nuevo abecedario,
Если нужно, создам новый алфавит,
Para decirte palabras bellas que no se escuchen tan a diario,
Чтобы говорить тебе красивые слова, которые не звучат так банально,
Me encanta cuando algo tramas, con tus miradas me escamas,
Мне нравится, когда ты что-то замышляешь, твоими взглядами меня околдовываешь,
La pregunta mas entupida es cuando me
Самый глупый вопрос это когда ты меня спрашиваешь
("¿Me Amas?")
("Любишь меня?")
Y es que además un día de más y ya te amo más,
Ведь кроме того, еще один день, и я люблю тебя еще сильнее,
Y te Por ti este Perseo no lo vencen jamáz,
И ради тебя этого Персея никогда не победят,
Ni medusa, eres la musa de inspiración y paz,
Даже Медуза, ты муза вдохновения и покоя,
Lo único malo de cuando vienes es que es un rato y te
Единственное плохое, когда ты приходишь, это то, что ты ненадолго и уходишь,
No se que haria para hablar contigo todo el día,
Не знаю, что бы я сделал, чтобы говорить с тобой весь день,
Seguro aprendería a comunicarme en telepatía,
Наверняка научился бы общаться телепатически,
Caminemos, conversemos,
Давай гулять, разговаривать,
Andemos demos con remos,
Бродить, грести веслами,
A este barco buena vibra,
На этом корабле хорошей вибрации,
Tu y
Ты и
(Tu signo y Libra)
(Твой знак и Весы)
Algo crónico es hablar de ti y quedar afónico,
Что-то хроническое говорить о тебе и оставаться без голоса,
Eres mi novia mi esposa y mi gran amor platónico,
Ты моя девушка, моя жена и моя большая платоническая любовь,
Y es lógico que me hagas sentir daltónico,
И логично, что ты заставляешь меня чувствовать себя дальтоником,
La vida no es de colores si desde que llegaste es rosa,
Жизнь не разноцветная, с тех пор как ты пришла, она розовая,
Un arcoiris por cada camino,
Радуга на каждом пути,
camino De tu mano y vino a darle una sorpresa a mi destino,
Пути, держась за твою руку, и пришла, чтобы удивить мою судьбу,
Desde entonces no sueño con colegialas,
С тех пор я не мечтаю о школьницах,
Sueño con los angelitos y es a ti a quien mas le lucen las alas,
Мечтаю об ангелочках, и именно тебе больше всего идут крылья,
Y es que no se si es normal, con un hola me enamoras,
И я не знаю, нормально ли это, одним "привет" ты влюбляешь меня в себя,
Y con diez minutos de verte me ases feliz 24 Horas,
А за десять минут встречи с тобой делаешь меня счастливым на 24 часа,
No encuentro palabras de la A hasta la Z
Не нахожу слов от А до Я
Y cuando no estas en mis brazos vas en mi mente y mi brazos
И когда тебя нет в моих объятиях, ты в моих мыслях и моих объятиях,
Vas en mi mente y libreta
В моих мыслях и блокноте
De que hablarle a de quien le hablas, se terminan las palabras,
О чем говорить с той, о ком говоришь, заканчиваются слова,
Como dar las gracias tu sabrás, esto ocurre a diario,
Как благодарить, тебе знать, это происходит ежедневно,
Ni un poeta, ni un sabio, ni siquiera el mejor novio
Ни поэт, ни мудрец, ни даже лучший парень
El único remedio es
Единственное лекарство это
Un nuevo abecedario
Новый алфавит
De que hablarle a de quien le hablas, se terminan las palabras,
О чем говорить с той, о ком говоришь, заканчиваются слова,
Como dar las gracias tu sabrás, esto ocurre a diario,
Как благодарить, тебе знать, это происходит ежедневно,
Ni un poeta, ni un sabio, ni siquiera el mejor novio
Ни поэт, ни мудрец, ни даже лучший парень
El único remedio es
Единственное лекарство это
Un nuevo abecedario
Новый алфавит
Mi psicólogo el cerebro me miro a los ojos y me dijo:
Мой психолог, мозг, посмотрел мне в глаза и сказал:
Portas el virus de demencia por una dama,
Ты носишь вирус безумия из-за дамы,
Lo que sientes es más que estar enamorado, hijo,
То, что ты чувствуешь, больше, чем просто влюбленность, сын,
Tu corazón no esta en tu pecho, se fue tras ella y no se que trama
Твое сердце не в твоей груди, оно ушло за ней, и я не знаю, что оно замышляет
Muchos meses una canción por fin creo en el matrimonio,
Много месяцев, одна песня, наконец-то я верю в брак,
Para estar loco por ti tan digno de un manicomnio,
Чтобы быть безумным по тебе, достойным сумасшедшего дома,
Loco por ser fiel, loco por tocar tu piel,
Безумным от верности, безумным от прикосновения к твоей коже,
Nuestra luna de miel fue en una nube no en un hotel,
Наш медовый месяц был на облаке, а не в отеле,
Y es que el amor no se hace con una relación sexual,
Ведь любовь не строится на сексуальных отношениях,
Nosotros lo hicimos con un beso y con un gesto facial,
Мы сделали это поцелуем и мимикой,
Lo hicimos con una sonrisa, con una mirada,
Сделали это улыбкой, взглядом,
Sin prisa y mientras escuchábamos una balada
Не спеша и слушая балладу
Tu boca se me perdió y la busque asta en tu cuello,
Твои губы потерялись, и я искал их даже на твоей шее,
Fue el sello del amor manifestado en lo más bello,
Это была печать любви, проявленная в самом прекрасном,
A tus labios los sabios los llamarían fresas con crema
Твои губы мудрецы назвали бы клубникой со сливками,
y esa noche porsupesto te besé Hasta la diadema,
И в ту ночь, конечно же, я целовал тебя до диадемы,
Vino un abrazo calido y demasiado sincero,
Последовали теплые и очень искренние объятия,
Mi cerebro quedo invalido y se creía un guerrero,
Мой мозг стал инвалидом и воображал себя воином,
Temblaba y mis nervios de acero se derretían,
Дрожал, и мои стальные нервы плавились,
A causa de un calor en pleno mes de Enero
Из-за жары в разгар января
Casados en amor, ni en religión ni en política,
Женаты на любви, ни в религии, ни в политике,
Y el sonido de un beso escracho una base rítmica,
И звук поцелуя выцарапал ритмическую основу,
Todo fue demasiado dulce para ser amargo,
Все было слишком сладко, чтобы быть горьким,
Y esa noche rompimos el record del beso mas largo,
И в ту ночь мы побили рекорд самого долгого поцелуя,
Te quiero tanto amor no lo definiría ni en mil tracks,
Я так тебя люблю, любовь моя, не описать это и в тысяче треков,
me quieres un poquito, dímelo aunque sea en un fax,
Ты любишь меня хоть немного, скажи мне, хотя бы по факсу,
Y es que este es el remedio cuando la fobia me agobia
И это лекарство, когда фобия меня одолевает,
Beso la mano de mi novia
Целую руку моей девушки
De que hablarle a de quien le hablas, se terminan las palabras,
О чем говорить с той, о ком говоришь, заканчиваются слова,
Como dar las gracias tu sabrás, esto ocurre a diario,
Как благодарить, тебе знать, это происходит ежедневно,
Ni un poeta, ni un sabio, ni siquiera el mejor novio
Ни поэт, ни мудрец, ни даже лучший парень
El único remedio es
Единственное лекарство это
Un nuevo abecedario
Новый алфавит
De que hablarle a de quien le hablas, se terminan las palabras,
О чем говорить с той, о ком говоришь, заканчиваются слова,
Como dar las gracias tu sabrás, esto ocurre a diario,
Как благодарить, тебе знать, это происходит ежедневно,
Ni un poeta, ni un sabio, ni siquiera el mejor novio
Ни поэт, ни мудрец, ни даже лучший парень
El único remedio es
Единственное лекарство это
Un nuevo abecedario
Новый алфавит






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.