Текст и перевод песни Coy Sifuentes - Duerme Tranquila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duerme Tranquila
Duerme Tranquila
voy
a
convertirme
en
karateca,
brujo,
doctor
y
bombero
I'm
going
to
become
a
karateka,
a
wizard,
a
doctor,
and
a
firefighter
olvidar
el
sendentarismo
y
tirar
el
cenicero
forgetting
about
being
sedentary
and
throwing
away
the
ashtray
quiero
darte
todo
lo
bueno
de
mi
ser
I
want
to
give
you
all
the
best
of
me
quiero
ser
la
mejor
persona
que
vayas
a
conocer
I
want
to
be
the
best
person
you'll
ever
meet
hay
cosas
que
la
vida
no
te
enseña
there
are
things
that
life
doesn't
teach
you
todavía
no
naces
pero
ya
eres
mi
dueña
you're
not
yet
born
but
you're
already
my
master
tu
madre
me
ama
aunque
se
enoje
muchas
veces
your
mother
loves
me
even
though
she
gets
angry
a
lot
con
decirte
que
aceptó
casarse
conmigo
dos
veces
to
say
that
she
agreed
to
marry
me
twice
no
dejó
de
besar
el
vientre
en
el
que
creces
she
didn't
stop
kissing
the
belly
where
you
are
growing
cada
segundo
dura
mucho
en
estos
nueve
meses
every
second
lasts
a
long
time
in
these
nine
months
espero
ser
tan
buen
padre
como
lo
es
el
mío
I
hope
to
be
as
good
a
father
as
mine
aunque
me
saques
de
quicio
te
sacaré
del
lío
even
if
you
drive
me
mad
I'll
get
you
out
of
trouble
serás
mayor
los
dentistas
se
llenarán
de
clientes
you'll
be
older
and
dentists
will
have
plenty
of
clients
que
olviden
sus
dientes
tus
jóvenes
pretendientes
may
your
young
suitors
forget
their
teeth
para
ti
siempre
voy
a
tener
las
respuestas
I'll
always
have
the
answers
for
you
nunca
vas
a
estar
solita
y
nunca
te
dejare
ir
a
fiestas
you'll
never
be
alone
and
I'll
never
let
you
go
to
parties
todo
esto
lo
pensaba
mientras
preparo
tu
llegada
I
was
thinking
all
this
while
I
was
preparing
for
your
arrival
se
decora
el
paisaje
con
tu
madre
embarazada
the
landscape
is
decorated
with
your
pregnant
mother
tu
serás
una
princesa
porque
aquí
ya
hay
una
reina
you'll
be
a
princess
because
there
is
already
a
queen
here
una
reina
que
por
todo
se
preocupa
y
por
todo
se
peina
a
queen
who
worries
about
everything
and
combs
her
hair
for
everything
Duerme
tranquila
mi
niña
Sleep
peacefully
my
girl
duerme
tranquila
con
mama
sleep
peacefully
with
mom
te
esperan
muchas
aventuras
many
adventures
await
you
y
si
viene
el
coco
aquí
estará
papa
and
if
the
bogeyman
comes,
daddy
will
be
here
Duerme
tranquila
mi
niña
Sleep
peacefully
my
girl
duerme
tranquila
con
mama
sleep
peacefully
with
mom
te
esperan
muchas
aventuras
many
adventures
await
you
y
si
viene
el
coco
aquí
estará
papa
and
if
the
bogeyman
comes,
daddy
will
be
here
pequeña
yo
te
quiero
ver
contenta
little
girl
I
want
to
see
you
happy
vas
a
tener
novio
hasta
que
cumplas
los
cuarenta
you're
going
to
have
a
boyfriend
until
you're
forty
ya
quiero
cantar
bajo
la
luna
I
already
want
to
sing
under
the
moon
te
voy
a
hacer
un
disco
entero
de
canciones
de
cuna
I'm
going
to
make
you
a
whole
album
of
lullabies
pensando
seriamente
en
comprar
un
arma
seriously
thinking
about
buying
a
gun
para
espantar
a
las
moscas
cuando
seas
una
dama
to
scare
away
the
flies
when
you're
a
lady
eres
un
saco
pequeñito
de
alegría
you're
a
tiny
little
sack
of
joy
el
cigarro
fue
fácil
dejarlo
cuando
supe
que
venias
the
cigarette
was
easy
to
give
up
when
I
found
out
you
were
coming
sé
buena
chica
grita
con
todas
tus
fuerzas
be
a
good
girl
and
shout
with
all
your
might
ama
con
todo
tu
corazón
y
canta
aunque
tengas
voz
fea
love
with
all
your
heart
and
sing
even
if
you
have
an
ugly
voice
tienes
que
dar
todo
de
ti
en
lo
que
te
guste
you
have
to
give
your
all
to
what
you
love
sería
humilde
y
respetar
al
prójimo
aunque
tengas
otras
idea
I
would
be
humble
and
respect
my
neighbor
even
if
I
have
other
ideas
desde
que
superar
que
ibas
a
ser
niñas
duermo
con
un
sólo
ojo
ever
since
I
overcame
the
fact
that
you
were
going
to
be
a
girl,
I
sleep
with
only
one
eye
ya
no
me
enojo
y
deje
de
ser
un
flojo
I
don't
get
angry
anymore
and
I
stopped
being
lazy
quiero
estar
a
la
altura
y
tener
la
fuerza
para
acompañarte
siempre
I
want
to
be
up
to
the
task
and
have
the
strength
to
always
accompany
you
mientras
exploras
el
mundo
a
tu
antojo
as
you
explore
the
world
at
your
whim
quiero
que
sepas
que
amamos
por
sobre
cualquier
cosa
I
want
you
to
know
that
we
love
you
above
all
else
voy
a
hacer
hasta
lo
imposible
por
un
planeta
rosa
I'm
going
to
do
the
impossible
for
a
pink
planet
tu
duerme
tranquila
princesa
mía
you
sleep
peacefully
my
little
princess
esta
vida
te
espera
y
ya
la
estoy
llenando
de
alegría
this
life
awaits
you
and
I'm
already
filling
it
with
joy
Duerme
tranquila
mi
niña
Sleep
peacefully
my
girl
duerme
tranquila
con
mama
sleep
peacefully
with
mom
te
esperan
muchas
aventuras
many
adventures
await
you
y
si
viene
el
coco
aquí
estará
papa
and
if
the
bogeyman
comes,
daddy
will
be
here
Duerme
tranquila
mi
niña
Sleep
peacefully
my
girl
duerme
tranquila
con
mama
sleep
peacefully
with
mom
te
esperan
muchas
aventuras
many
adventures
await
you
y
si
viene
el
coco
aquí
estará
papa
and
if
the
bogeyman
comes,
daddy
will
be
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.