Текст и перевод песни Coy Sifuentes - Tres Filas de Asientos
Tres Filas de Asientos
Три ряда сидений
Voy
a
contarte,
darte
I'm
gonna
tell
you,
give
you
Voy
a
dar
parte.
Comparte
y
reparte
I'm
going
to
tell
you
the
truth,
share
it
and
divide
it
Soy
el
donante
del
arte,
voy
a
consolarte
I'm
the
donor
of
art,
I'm
going
to
comfort
you
Brindarte
de
la
consonante
brillante
To
provide
you
with
the
brilliant
consonant
Del
verso
correcto,
del
acto
perfecto
Of
the
correct
verse,
of
the
perfect
act
Mantengo
el
contacto
y
conecto
con
el
artefacto
directo
sin
tacto
I
keep
in
touch
and
connect
with
the
direct
artifact
without
tact
Y
me
enfoco
en
joderles
a
todos
el
recto
And
I
focus
on
fucking
everyone's
rectum
Contento,
con
tinta,
con
tanta
disciplina
Glad,
with
ink,
with
so
much
discipline
Me
niego
a
decir
falsesades,
me
niego
a
mentirle
a
mi
esquina
I
refuse
to
tell
falsehoods,
I
refuse
to
lie
to
my
street
corner
Me
niego
a
mentirle
a
mi
esposa,
me
niego
a
mentirle
a
mi
hija
I
refuse
to
lie
to
my
wife,
I
refuse
to
lie
to
my
daughter
Me
esfuerzo
cumplir
a
mi
chica
lo
que
dije
cuando
puse
la
sortija
I
try
to
fulfill
to
my
girl
what
I
said
when
I
put
the
ring
on
Siempre
me
ibas
a
apoyar
You
were
always
going
to
support
me
Nunca
te
voy
a
fallar
I'm
never
going
to
let
you
down
Siempre
te
voy
a
follar
I'm
always
going
to
fuck
you
Nunca
me
voy
a
callar
I'm
never
going
to
shut
up
"Dinero",
eso
es
todo
lo
que
quiero
"Money,"
that's
all
I
want
Para
llevar
a
mis
chicos
volando
y
jugando
por
el
mundo
entero
To
take
my
kids
flying
and
playing
all
over
the
world
"Las
putas",
esas
ya
no
las
espero
"Whores,"
I
don't
expect
them
anymore
Ya
tuve
varias
de
varios
sabores
y
aromas
cuando
fui
soltero
I've
had
several
of
various
flavors
and
aromas
when
I
was
single
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
house
full
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
house
full
Asumo,
presumo,
voy
por
toda
la
plaza
I
assume,
I
presume,
I
go
all
over
the
place
Hoy
gano
poco
dinero
pero
Youtube
paga
mi
casa
Today
I
make
little
money
but
YouTube
pays
for
my
house
Ocho
cilindros,
doble
cabina,
todoterreno
Eight
cylinders,
double
cabin,
all-terrain
Nunca
fui
rico
pero
siempre
me
gustó
lo
bueno
I
was
never
rich
but
I
always
liked
the
good
stuff
Vengo
a
rescatar
el
género
y
de
paso
aviso
I
come
to
rescue
the
genre
and
by
the
way
I
want
to
let
you
know
Bajarlos
de
la
nube
que
subieron
sin
permiso
To
bring
them
down
from
the
cloud
that
they
climbed
without
permission
Pongo
más
huevos
que
autotune
y
que
mentiras
I
put
more
eggs
than
autotune
and
than
lies
Lo
que
ves
en
mis
videos
es
lo
que
hay
cuando
me
miras
What
you
see
in
my
videos
is
what
there
is
when
you
look
at
me
Ya
tengo
lo
que
necesito
I
already
have
what
I
need
Lírica,
técnica
nítida
emitida
y
esta
metida
de
pito
Lyrics,
clean
technique
emitted,
and
this
cock
insertion
Siempre
es
bonito
It's
always
beautiful
Tengo
lo
que
necesito,
por
ejemplo
I
have
what
I
need,
for
example
Me
casé
con
la
chica
más
guapa
del
planeta
en
el
que
habito
I
married
the
most
beautiful
girl
on
the
planet
where
I
live
Y
no,
nunca
lo
di
por
perdido
And
no,
I
never
gave
up
on
it
Busco
calma
en
el
sonido
I
seek
calm
in
the
sound
Yo
no
escribo,
me
suicido
I
don't
write,
I
commit
suicide
Luego
resucito
en
ruido
Then
I
resurrect
myself
in
noise
Soy
la
riata
de
mi
barrio
(soy
la
riata
de
mi
barrio)
I'm
the
lasso
of
my
neighborhood
(I'm
the
lasso
of
my
neighborhood)
El
McGregor
de
este
escenario
(puto
McGregor)
The
McGregor
of
this
stage
(fucking
McGregor)
Nunca
verás
mi
cien
por
ciento
(no...
no)
You'll
never
see
my
one
hundred
percent
(no...
no)
Solo
verás
lo
necesario
You'll
only
see
what's
necessary
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
house
full
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
house
full
Llevo
una
vida
tranquila
I
lead
a
quiet
life
Tres
filas
de
asientos,
nena
Three
rows
of
seats,
baby
Caricaturas
y
mamilas
Cartoons
and
baby
bottles
Corazónes:
casa
llena
Hearts:
house
full
Corazones:
casa
llena
Hearts:
house
full
Co-co-co-corazones:
casa
llena
He-he-he-hearts:
house
full
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.