Coyote Grace - Daughterson - перевод текста песни на немецкий

Daughterson - Coyote Graceперевод на немецкий




Daughterson
Tochtersohn
My haircut don't look right
Mein Haarschnitt sieht nicht richtig aus
My clothes don't fit just right
Meine Kleidung passt einfach nicht richtig
Them boy clothes are too big and girl's too tight
Die Jungsklamotten sind zu groß und die Mädchenkleider zu eng
My feet they look too small
Meine Füße sehen zu klein aus
And I ain't very tall
Und ich bin nicht sehr groß
I fight with my mom every time I go to the mall
Ich streite mich jedes Mal mit meiner Mutter, wenn ich ins Einkaufszentrum gehe
If I can't be your Daughterson, I ain't nothing at all
Wenn ich nicht dein Tochterssohn sein kann, bin ich gar nichts
The teachers are all thrown
Die Lehrer sind alle überfordert
Public school is a war zone
Die öffentliche Schule ist eine Kriegszone
Kids won't leave me and my queeny brother alone
Die Kinder lassen mich und meinen tuntigen Bruder nicht in Ruhe
Don't get picked to be on teams
Ich werde nicht in Teams gewählt
Though I'm scrappy and I'm lean
Obwohl ich zäh und schlank bin
Those girls, they seem to look right through me
Diese Mädchen, sie scheinen direkt durch mich hindurchzusehen
My body has betrayed me
Mein Körper hat mich verraten
My life, the sun is setting, black as night
Mein Leben, die Sonne geht unter, schwarz wie die Nacht
If I had only known about those girls
Wenn ich nur von diesen Mädchen gewusst hätte
Yeah, they saw me all right
Ja, sie haben mich ganz genau gesehen
I'm obviously a man
Ich bin offensichtlich ein Mann
But I sit down on the can
Aber ich setze mich auf die Toilette
I get shots in the leg by my lady's helping hand
Ich bekomme Spritzen ins Bein von meiner Liebsten, ihrer helfenden Hand
My scars run across my chest
Meine Narben ziehen sich über meine Brust
Dr. Brownstein is the best
Dr. Brownstein ist der Beste
And ain't no one can make me wear a dress
Und niemand kann mich zwingen, ein Kleid zu tragen
Just because I've done this
Nur weil ich das getan habe
Doesn't mean you have to do it too
Heißt das nicht, dass du es auch tun musst
You don't know what it's like now, do you?
Du weißt jetzt nicht, wie es ist, oder?
Well, some of you do...
Nun, einige von euch wissen es...
Well, you say I'm going to hell
Nun, du sagst, ich komme in die Hölle
Well, I've been down that well
Nun, ich war schon in diesem Brunnen
And God is a big boy, he can speak for himself
Und Gott ist ein großer Junge, er kann für sich selbst sprechen
Don't mess with God's design
Leg dich nicht mit Gottes Plan an
But where do you draw the line?
Aber wo ziehst du die Grenze?
How about Botox, diet pills, face lifts,
Wie wäre es mit Botox, Diätpillen, Facelifts,
Braces, deforestation, nuclear warfare, Viagra...
Zahnspangen, Entwaldung, Atomkrieg, Viagra...?
Well, I think I'm doing fine
Nun, ich denke, mir geht es gut
You're so scared of everything
Du hast solche Angst vor allem
You shout these rules that you invent
Du schreist diese Regeln heraus, die du erfindest
Who are you to force me
Wer bist du, mich zu zwingen
To believe what you think Jesus meant?
Zu glauben, was du denkst, was Jesus meinte?
I grew up in a disguise
Ich bin in einer Verkleidung aufgewachsen
The pain has made me wise
Der Schmerz hat mich weise gemacht
Oh, my people stand, be seen, and we will rise
Oh, meine Leute, steht auf, werdet gesehen, und wir werden uns erheben
My body is my home
Mein Körper ist mein Zuhause
I won't ever be alone
Ich werde niemals allein sein
And I found my place behind this microphone
Und ich habe meinen Platz hinter diesem Mikrofon gefunden
I have chose my consequence
Ich habe meine Konsequenz gewählt
I've chosen my name
Ich habe meinen Namen gewählt
And I can be your Daughterson
Und ich kann dein Tochterssohn sein
'Cause they're one and the same
Denn sie sind ein und dasselbe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.