Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Frame
Bilderrahmen
I
was
there
in
the
room
Ich
war
in
dem
Zimmer
The
day
my
baby
died
An
dem
Tag,
als
mein
Schatz
starb
And
oh,
how
she
cried
Und
oh,
wie
sie
weinte
Wrapped
up
in
her
cloak
of
darkness
Eingehüllt
in
ihren
Mantel
der
Dunkelheit
She
saw
a
brighter
light
on
the
other
side
Sah
sie
ein
helleres
Licht
auf
der
anderen
Seite
She
cried,
"Oh
Mama,
I
can't
live
this
lie"
Sie
rief:
"Oh
Mama,
ich
kann
diese
Lüge
nicht
leben"
Then,
she
was
gone
with
a
smile
Dann
war
sie
mit
einem
Lächeln
verschwunden
Well,
I
buried
her
in
a
picture
frame
Nun,
ich
habe
sie
in
einem
Bilderrahmen
begraben
The
dust
grows
thick
now
upon
her
name
Der
Staub
wird
dick
auf
ihrem
Namen
But
I
love
her
still
the
same
Aber
ich
liebe
sie
immer
noch
genauso
I
was
there
in
the
room
Ich
war
in
dem
Zimmer
The
day
my
baby
was
born
An
dem
Tag,
als
mein
Schatz
geboren
wurde
And
oh,
how
he
cried
Und
oh,
wie
er
weinte
He
birthed
himself
out
of
the
darkness
Er
gebar
sich
selbst
aus
der
Dunkelheit
A
newborn
manchild
fell
into
my
world
Ein
neugeborener
Mann
fiel
in
meine
Welt
Chest
filled
with
pride
to
have
him
by
my
side
Die
Brust
voller
Stolz,
ihn
an
meiner
Seite
zu
haben
Though
it
killed
my
baby
girl
Obwohl
es
mein
Mädchen
tötete
My
heart
wears
a
veil
of
mourning
Mein
Herz
trägt
einen
Schleier
der
Trauer
A
painted
smile
on
my
face
Ein
gemaltes
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
A
million
memories
of
soft
skin
& angel
songs
Eine
Million
Erinnerungen
an
weiche
Haut
& Engelslieder
Even
time
cannot
erase
Selbst
die
Zeit
kann
sie
nicht
auslöschen
I
was
there
in
the
room
Ich
war
in
dem
Zimmer
The
day
my
baby
said
Goodbye
An
dem
Tag,
als
mein
Schatz
sich
verabschiedete
And
oh
how
I
cried
Und
oh,
wie
ich
weinte
He
traded
in
my
pinks
for
a
stranger's
blues
Er
tauschte
mein
Rosa
gegen
das
Blau
eines
Fremden
My
skin
ain't
home
to
him
anymore
Meine
Haut
ist
ihm
kein
Zuhause
mehr
He
cried,
"Oh
Mama,
I
can't
live
this
lie"
Er
rief:
"Oh
Mama,
ich
kann
diese
Lüge
nicht
leben"
My
heart
just
walked
right
out
the
door
Mein
Herz
ging
einfach
zur
Tür
hinaus
Well,
I
buried
her
in
a
picture
frame
Nun,
ich
habe
sie
in
einem
Bilderrahmen
begraben
The
dust
grows
thick
now
upon
her
name
Der
Staub
wird
dick
auf
ihrem
Namen
But
I
love
her
still
the
same
Aber
ich
liebe
sie
immer
noch
genauso
And
there
ain't
no
one
to
blame
Und
es
gibt
niemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
But
I'll
never
be
the
same
Aber
ich
werde
nie
mehr
derselbe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Waits, Kathleen Brennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.