Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
no
song,
child?
Hast
du
kein
Lied,
Kleine?
Come
rest
your
head
upon
my
knee
Komm,
leg
deinen
Kopf
auf
mein
Knie
Let
me
ask
you
why
your
weeping
will
never
sheds
a
tear
Lass
mich
dich
fragen,
warum
dein
Weinen
niemals
eine
Träne
vergießt
Your
crystal
ball
ain't
so
clear?
Ist
deine
Kristallkugel
nicht
so
klar?
Runaround-round,
Runaround-round-round
Herumtreiberin,
Herumtreiberin
Have
you
no
love,
child?
Hast
du
keine
Liebe,
Kleine?
Come
place
your
hand
upon
my
breast
Komm,
leg
deine
Hand
auf
meine
Brust
Let
me
ask
you
why
do
we
crave
the
taste
of
another's
lips,
Lass
mich
dich
fragen,
warum
wir
uns
nach
dem
Geschmack
der
Lippen
eines
anderen
sehnen,
Looking
for
our
soul
in
someone
else's
skin?
Auf
der
Suche
nach
unserer
Seele
in
der
Haut
eines
anderen?
Runaround-round,
Runaround-round
Herumtreiberin,
Herumtreiberin
Till
we
get
dizzy
and
we
all
fall
down
Bis
wir
schwindelig
werden
und
wir
alle
fallen
Have
you
no
home,
child?
Hast
du
kein
Zuhause,
Kleine?
Come
hang
your
hat
upon
my
head
Komm,
häng
deinen
Hut
an
meinen
Kopf
Let
me
ask
you
why
the
yellow
lines
feel
like
a
ball
& chain
Lass
mich
dich
fragen,
warum
sich
die
gelben
Linien
wie
eine
Kugel
und
Kette
anfühlen
When
you
ain't
got
a
mailbox
to
your
name?
Wenn
du
keinen
Briefkasten
auf
deinen
Namen
hast?
Runaround
round,
Runaround
round
Herumtreiberin,
Herumtreiberin
Till
we
get
dizzy
and
we
all
fall
down
Bis
wir
schwindelig
werden
und
wir
alle
fallen
But
put
your
ear
to
the
ground
Aber
leg
dein
Ohr
auf
den
Boden
And
you
will
find
your
sound
Und
du
wirst
deinen
Klang
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid Eyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.