Coyote Theory - It's a Trap! - перевод текста песни на немецкий

It's a Trap! - Coyote Theoryперевод на немецкий




It's a Trap!
Es ist eine Falle!
This is the season for action baby,
Dies ist die Zeit zu handeln, Baby,
This is a reason for war.
Dies ist ein Grund für Krieg.
I've tasted freedom and I think maybe,
Ich habe die Freiheit gekostet und ich denke, vielleicht,
It's time to settle the score.
Ist es Zeit, die Rechnung zu begleichen.
It's as if all the boys got lazy,
Es ist, als ob all die Jungs faul geworden sind,
This island's become a bore.
Diese Insel ist langweilig geworden.
So it goes that we're down on our luck,
So kommt es, dass wir Pech haben,
And I've got nothing to say anymore.
Und ich habe nichts mehr zu sagen.
I dont even care what you say,
Es ist mir sogar egal, was du sagst,
I cant hear the words anyway.
Ich kann die Worte sowieso nicht hören.
I dont even care what you do, you do.
Es ist mir sogar egal, was du tust, du tust.
I tried but I can't hide the truth.
Ich habe es versucht, aber ich kann die Wahrheit nicht verbergen.
I want to know I want a show,
Ich will es wissen, ich will eine Show,
I want my time back
Ich will meine Zeit zurück.
There isn't room in here for all you lack
Hier drin ist kein Platz für all das, was dir fehlt.
I'm trying to stay alive, You're ready to attack
Ich versuche am Leben zu bleiben, Du bist bereit anzugreifen.
They want you out, and well they want me back
Sie wollen dich raus haben, und nun ja, sie wollen mich zurück.
You want another, want another better lover
Du willst einen anderen, willst einen anderen, besseren Liebhaber.
My soul is cunning so im running under cover
Meine Seele ist listig, also laufe ich undercover.
We were baited now we're painting back the numbers
Wir wurden geködert, jetzt übermalen wir die Zahlen.
The sand has settled but your ship is going under
Der Sand hat sich gesetzt, aber dein Schiff geht unter.





Авторы: Grayson Hendren, Jayson Lynn, Colby Carpinelli, Lane Bohman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.