Coyote Theory - Sun Also Rises - перевод текста песни на немецкий

Sun Also Rises - Coyote Theoryперевод на немецкий




Sun Also Rises
Auch die Sonne geht auf
Now, you were caught by the moment
Jetzt warst du vom Moment gefangen
Stars flicker out, leave you floating
Sterne flackern aus, lassen dich schweben
Ride on by through the canyon of your mind
Reite weiter durch die Schlucht deiner Gedanken
As we travel, leave nothin' behind
Während wir reisen, lassen wir nichts zurück
We were only six going on seventeen,
Wir waren erst sechs, fast siebzehn,
And that was enough for me
Und das war genug für mich
I held the sun in my hands for a while,
Ich hielt die Sonne eine Weile in meinen Händen,
When it was mine
Als sie mein war
Then came a day the sun became a dream,
Dann kam ein Tag, an dem die Sonne zum Traum wurde,
We were caught up in everyday
Wir waren gefangen im Alltag
We were only six going on seventeen,
Wir waren erst sechs, fast siebzehn,
And that was enough for me
Und das war genug für mich
Oh, are we fooled into feeling?
Oh, täuscht uns das Gefühl?
And we'll push through a weathering dawn
Und wir werden uns durch eine stürmische Morgendämmerung kämpfen
I can't do what my feet ask of me
Ich kann nicht tun, was meine Füße von mir verlangen
They say I can't take you anywhere
Sie sagen, ich kann dich nirgendwohin mitnehmen
I can take you there
Ich kann dich dorthin bringen
I can take you anywhere...
Ich kann dich überallhin mitnehmen...
We were only six going on seventeen,
Wir waren erst sechs, fast siebzehn,
And that was enough for me
Und das war genug für mich
I held the sun in my hands for a while,
Ich hielt die Sonne eine Weile in meinen Händen,
When it was mine
Als sie mein war
Then came a day the sun became a dream,
Dann kam ein Tag, an dem die Sonne zum Traum wurde,
We were caught up in everyday
Wir waren gefangen im Alltag
We were only six going on seventy,
Wir waren erst sechs, fast siebzig,
And that was enough for me...
Und das war genug für mich...
(Instrumental)
(Instrumental)
We were only six going on seventeen,
Wir waren erst sechs, fast siebzehn,
And you were my beauty queen
Und du warst meine Schönheitskönigin
I held the sun in my hands for while,
Ich hielt die Sonne eine Weile in meinen Händen,
When it was mine...
Als sie mein war...
Then came a day, the sun became a dream
Dann kam ein Tag, an dem die Sonne zum Traum wurde
We were caught up in everything
Wir waren gefangen in allem
We were only six going on seventeen
Wir waren erst sechs, fast siebzehn
And that was enough for me...
Und das war genug für mich...
Enough for me...
Genug für mich...
We were only six going on seventeen...
Wir waren erst sechs, fast siebzehn...
We were only six going on seventeen,
Wir waren erst sechs, fast siebzehn,
And that was enough for me
Und das war genug für mich





Авторы: Grayson Hendren, Jayson Lynn, Colby Carpinelli, Domenic Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.