Coyote Theory - Vibe - перевод текста песни на немецкий

Vibe - Coyote Theoryперевод на немецкий




Vibe
Stimmung
Take me underground
Nimm mich mit in den Untergrund
Bury me in words that you left here.
Begrab mich in Worten, die du hier gelassen hast.
Never let me down,
Lass mich nie im Stich,
Fear has shaped the place of your premiere.
Angst hat den Schauplatz deines ersten Auftritts geprägt.
Listen for the sound,
Lausch auf den Klang,
The silence here is far too loud.
Die Stille hier ist viel zu laut.
What do we do now?
Was machen wir jetzt?
I love you, but I'm not myself.
Ich liebe dich, aber ich bin nicht ich selbst.
I miss you more than you'll ever know, ever know.
Ich vermisse dich mehr, als du je wissen wirst, je wissen wirst.
I hear it your spirit, calls to me. Drawn to meet me.
Ich höre ihn, deinen Geist, er ruft nach mir. Angezogen, mich zu treffen.
Ill be there, I don't care
Ich werde da sein, es ist mir egal
Where we go, where we go.
Wohin wir gehen, wohin wir gehen.
Swept away, times have changed
Mitgerissen, die Zeiten haben sich geändert
Over now, its over now.
Vorbei jetzt, es ist vorbei jetzt.
It used to be so clear, contradictions blur what I hear
Früher war es so klar, Widersprüche verschleiern, was ich höre
Its nearly been a year, and I cant shake the way I'm feeling
Es ist fast ein Jahr her, und ich kann dieses Gefühl nicht abschütteln
A record on repeat, but skipping where my favorite part is
Eine Schallplatte auf Wiederholung, aber sie überspringt meine Lieblingsstelle
I've never felt this weak, I wish the brush could lift the artist.
Ich habe mich nie so schwach gefühlt, ich wünschte, der Pinsel könnte den Künstler aufrichten.
I miss you more than you'll ever know, ever know.
Ich vermisse dich mehr, als du je wissen wirst, je wissen wirst.
I hear it your spirit, calls to me. Drawn to meet me.
Ich höre ihn, deinen Geist, er ruft nach mir. Angezogen, mich zu treffen.
Ill be there, I don't care (I'll be there, I don't care)
Ich werde da sein, es ist mir egal (Ich werde da sein, es ist mir egal)
Where we go, where we go. (Where I go, Where we go)
Wohin wir gehen, wohin wir gehen. (Wohin ich gehe, wohin wir gehen)
Swept away, times have changed
Mitgerissen, die Zeiten haben sich geändert
(Swept away, times have changed, times have changed)
(Mitgerissen, die Zeiten haben sich geändert, Zeiten haben sich geändert)
Over now, its over now
Vorbei jetzt, es ist vorbei jetzt
(And it's over now)
(Und es ist vorbei jetzt)





Авторы: Grayson Hendren, Jayson Lynn, Colby Carpinelli, Lane Bohman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.