Cozombolis - Végre Itt A Nyár radio edit - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Végre Itt A Nyár radio edit - Radio Edit - Cozombolisперевод на русский




Végre Itt A Nyár radio edit - Radio Edit
Наконец-то лето, радио-версия - Radio Edit
Végre itt a nyár,
Наконец-то лето,
Tudom hogy minden ember erre vár.
Знаю, каждая девушка этого ждёт.
És megírták legalább százan,
И об этом писали уже сотни раз,
De hosszú volt a tél eleget fáztam.
Но зима была такой долгой, я и сам намерзся.
Nem tudom ti hogy vagytok vele,
Не знаю, как ты,
De az életem fele
Но моя жизнь наполовину
Arról szól hogy a tél múljon elfele,
Состоит из ожидания, когда же зима забудется,
S legyen tavasz az a sunyi ravasz,
И придет весна, эта хитрая плутовка,
A fák rügyezzenek és boldog emberek
Деревья покроются почками, и счастливые люди
Mosolyogva nézzenek,
Будут улыбаться,
Mikor a színpadra érkezek.
Глядя, как я выхожу на сцену.
Mert az internet dolog,
Да, интернет это хорошо,
De hogyha együtt vagyunk
Но только когда мы вместе,
Akkor leszünk igazán boldogok!
Мы по-настоящему счастливы!
Végre itt a nyár,
Наконец-то лето,
Tudom hogy minden ember erre vár.
Знаю, каждая девушка этого ждёт.
És megírták legalább százan,
И об этом писали уже сотни раз,
De hosszú volt a tél eleget fáztam.
Но зима была такой долгой, я и сам намерзся.
Itt a idő elindulunk végre,
Хорошая погода, мы отправляемся в путь,
Így az új lemez után végre révbe érve.
С новым альбомом, наконец, к новым вершинам.
Énekelhetem a dalaimat veletek együtt,
Я буду петь свои песни вместе с вами,
Minden probléma megszűnt.
Все проблемы позади.
Reggel mikor felébredek,
Просыпаясь утром,
Alig várom hogy a kocsiban legyek,
Я мечтаю оказаться за рулем,
És vigyen az út az Alföldön át,
И мчать по дорогам, сквозь просторы,
De fusson mindenki amerre lát.
Пусть все бегут, куда глаза глядят.
Mert vezetni nem tudok csak nyomom a gázt,
Ведь я не умею водить, только жму на газ,
Az emberekre meg hozom a frászt.
Наводя ужас на прохожих.
De mentségemre legyen mondva
Но в свое оправдание скажу,
Azért sietek, hogy a színpadon lehessek újra.
Я спешу, чтобы снова оказаться на сцене.
Végre itt a nyár,
Наконец-то лето,
Tudom hogy minden ember erre vár.
Знаю, каждая девушка этого ждёт.
És megírták legalább százan,
И об этом писали уже сотни раз,
De hosszú volt a tél eleget fáztam.
Но зима была такой долгой, я и сам намерзся.
Én is csak a nyárra a gondolok,
Я тоже думаю только о лете,
Mert az életemben van néhány olyan dolog,
Ведь в моей жизни есть вещи,
Amit a tél nem hozhat el,
Которые несовместимы с зимой,
Nekem ehhez mindig napsütés kell.
Мне всегда нужно солнце.
Ilyenkor az ember útra kel,
В это время люди отправляются в путешествия,
és sok szépet láthat ha jól figyel,
И видят много красивого, если умеют смотреть,
én is tudom azt, hogy nekem mi a jó,
Я знаю, что для меня хорошо,
Várom hogy jöjjön egy újjabb megálló.
Жду с нетерпением каждой новой остановки.
Indul az élet, a lányok szépen mosolygnak,
Жизнь кипит, девушки мило улыбаются,
A kísértés nagy a strandon,
На пляже столько соблазнов,
Színes bikinikben, azt kiabálják,
В ярких бикини они кричат,
Nézd ott van a Ben.
Смотри, там же Бен!
Végre itt a nyár,
Наконец-то лето,
Tudom hogy minden ember erre vár.
Знаю, каждая девушка этого ждёт.
És megírták legalább százan,
И об этом писали уже сотни раз,
De hosszú volt a tél eleget fáztam.
Но зима была такой долгой, я и сам намерзся.
Végre itt a nyár...
Наконец-то лето...
Végre itt a nyár...
Наконец-то лето...
Végre itt a nyár,
Наконец-то лето,
Tudom hogy minden ember erre vár.
Знаю, каждая девушка этого ждёт.
És megírták legalább százan,
И об этом писали уже сотни раз,
De hosszú volt a tél eleget fáztam.
Но зима была такой долгой, я и сам намерзся.





Авторы: Cozombolis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.