Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
easy
to
tell
I
belong
to
a
higher
power
Es
ist
leicht
zu
sehen,
ich
gehöre
zu
einer
höheren
Macht
Even
when
I
seen
Hell,
I
didn't
reek
hell
Selbst
als
ich
die
Hölle
sah,
roch
ich
nicht
nach
Hölle
I
didn't
rekindle
my
fire
power
Ich
habe
meine
Feuerkraft
nicht
wiederentfacht
You
not
a
threat,
nothin'
to
fight
about
Du
bist
keine
Bedrohung,
nichts,
worüber
man
streiten
müsste
I
see
through
your
even
with
my
light
is
out
Ich
durchschaue
dich,
selbst
wenn
mein
Licht
aus
ist
Okay,
ayy-okay
(hey)
Okay,
ayy-okay
(hey)
You
light
as
a
mouse
inside
of
my
house
Du
bist
leicht
wie
eine
Maus
in
meinem
Haus
Not
makin'
no
noise,
just
chasin'
the
clout
Machst
keinen
Lärm,
jagst
nur
den
Ruhm
Yeah,
you
want
the
cheese,
but
without
no
dreams
Ja,
du
willst
den
Käse,
doch
ohne
Träume
You
gon'
continue
to
sleep
on
the
couch
Wirst
du
weiter
auf
der
Couch
schlafen
Shootin'
the
scene
and
makin'
a
scene
Den
Moment
einfangen
und
eine
Szene
machen
That's
two
different
things,
'cause
we
not
about
Das
sind
zwei
verschiedene
Dinge,
denn
wir
sind
nicht
dabei
Ayy-okay,
ayy-okay
(yeah)
Ayy-okay,
ayy-okay
(yeah)
I
feel
like
I
got
a
lot
to
prove
Ich
fühle,
als
hätte
ich
viel
zu
beweisen
I
feel
like
y'all
can
not
walk
in
my
shoes
Ich
fühle,
ihr
könnt
nicht
in
meinen
Schuhen
gehen
I
feel
like
I'm
damaged
beyond
repair
Ich
fühle
mich
jenseits
von
Reparatur
beschädigt
I
feel
like
I
lost
a
whole
lot
of
screws
Ich
fühle,
als
hätte
ich
viele
Schrauben
verloren
I
feel
like
as
a
kid
nobody
was
there
for
me
mentally
Ich
fühle,
als
Kind
war
niemand
für
mich
da,
mental
Nothing
else
mattered
as
long
as
we
had
a
roof
Nichts
anderes
zählte,
solange
wir
ein
Dach
hatten
But
I
needed
a
home,
not
a
house
Doch
ich
brauchte
ein
Zuhause,
kein
Haus
I
mean,
I
wouldn't
have
minded
more
room,
but
it'
cool
Ich
mein,
mehr
Platz
wäre
nett
gewesen,
aber
egal
In
my
heart
I
knew
there
was
a
Benz
comin'
In
meinem
Herzen
wusste
ich,
ein
Benz
kommt
But
for
now
we
worried
when
the
rent
comin'
Doch
jetzt
sorgen
wir
uns,
wann
die
Miete
kommt
What
would
you
do
for
loot
when
your
bands
slummin'?
Was
würdest
du
für
Geld
tun,
wenn
deine
Bänder
schlapp
machen?
Couple
doot-doot-doot-doot
for
your
heads
comin'
Ein
paar
"doot-doot-doot-doot"
für
deine
Köpfe
kommt
Wasn't
cookin'
no
soup
on
that
damn
oven
Hab
keine
Suppe
auf
dem
verdammten
Herd
gekocht
We
was
heatin'
up
water,
the
klan's
from
it
Wir
haben
Wasser
erhitzt,
der
Clan
kommt
davon
I
got
through
that,
I've
shown
improvement
Ich
habe
das
überstanden,
ich
habe
mich
verbessert
I
can
prove
that
I'm
truest,
always
knew
I
could
do
it
Ich
kann
beweisen,
dass
ich
echt
bin,
wusste
immer,
ich
kann
es
schaffen
I'm
the
student
and
the
teacher
Ich
bin
der
Schüler
und
der
Lehrer
I
can
teacher
ya,
I
can
eat
for
any
feature
Ich
kann
dich
lehren,
ich
kann
für
jedes
Feature
rappen
Fuck
a
preacher,
I've
heard
of
serpent
serve
a
sermon
Scheiß
auf
Prediger,
hörte
von
Schlangen,
die
predigen
Seen
an
angel
twerk
for
demons,
shit's
deceivin'
Sah
Engel
für
Dämonen
twerken,
das
ist
trügerisch
So
please
don't
believe
that
I
don't
belong
Also
glaub
nicht,
dass
ich
nicht
hierher
gehöre
Every
demon,
I've
conquered
them
all
Jeden
Dämon
habe
ich
besiegt
I've
felt
the
rain,
I've
felt
the
sun
Ich
spürte
den
Regen,
ich
spürte
die
Sonne
And
y'all
about
to
feel
this
rain
again
Und
ihr
werdet
diesen
Regen
wieder
spüren
Nigga,
I
ain't
gotta
talk
at
all
(it's
easy)
Nigga,
ich
muss
gar
nichts
sagen
(es
ist
einfach)
It's
easy
to
tell
I
belong
to
a
higher
power
Es
ist
leicht
zu
sehen,
ich
gehöre
zu
einer
höheren
Macht
Even
when
I
seen
Hell,
I
didn't
reek
hell
Selbst
als
ich
die
Hölle
sah,
roch
ich
nicht
nach
Hölle
I
didn't
rekindle
my
fire
power
Ich
habe
meine
Feuerkraft
nicht
wiederentfacht
You
not
a
threat,
nothin'
to
fight
about
Du
bist
keine
Bedrohung,
nichts,
worüber
man
streiten
müsste
I
see
through
your
even
with
my
light
is
out
Ich
durchschaue
dich,
selbst
wenn
mein
Licht
aus
ist
Okay,
ayy-okay
(hey)
Okay,
ayy-okay
(hey)
You
light
as
a
mouse
inside
of
my
house
Du
bist
leicht
wie
eine
Maus
in
meinem
Haus
Not
makin'
no
noise,
just
chasin'
the
clout
Machst
keinen
Lärm,
jagst
nur
den
Ruhm
Yeah,
you
want
the
cheese,
but
without
no
dreams
Ja,
du
willst
den
Käse,
doch
ohne
Träume
You
gon'
continue
to
sleep
on
the
couch
Wirst
du
weiter
auf
der
Couch
schlafen
Shootin'
the
scene
and
makin'
a
scene
Den
Moment
einfangen
und
eine
Szene
machen
That's
two
different
things,
'cause
we
not
about
Das
sind
zwei
verschiedene
Dinge,
denn
wir
sind
nicht
dabei
Ayy-okay,
ayy-okay
Ayy-okay,
ayy-okay
It's
been
so
long
that
I
had
to
be
strong
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
stark
sein
musste
Had
to
carry
my
own,
had
to
do
it
alone
Musste
meine
Last
tragen,
musste
es
allein
schaffen
But
I
keep
carryin'
on,
I
kept
carryin'
on
Doch
ich
mach
weiter,
ich
mach
weiter
I'm
okay,
I'm
okay
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
Okay,
you
can
take
my
arms,
you
can
take
my
clothes
Okay,
nimm
meine
Arme,
nimm
meine
Kleider
You
can
take
my
legs,
you
can
take
my
toes
Nimm
meine
Beine,
nimm
meine
Zehen
You
can
take
my
cash,
you
can
take
my
home
Nimm
mein
Geld,
nimm
mein
Zuhause
You
can't
take
my
heart,
you
can't
take
my
soul
Doch
mein
Herz
kannst
du
nicht
nehmen,
meine
Seele
nicht
stehlen
You
can't
take
my
heart,
you
can't
take
my
soul
Mein
Herz
kannst
du
nicht
nehmen,
meine
Seele
nicht
stehlen
Okay-ayy,
okay...
Okay-ayy,
okay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Osagie, Ryan Bert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.