Текст и перевод песни Cozz - VanNess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look,
at
VanNess
(at
the
park)
Смотри,
на
Ван
Несс
(в
парке)
By
the
crips,
yup,
right
on
65th,
yup,
yup
Возле
Крипс,
ага,
прямо
на
65-й,
ага,
ага
At
your
neck,
something
like
Gillette,
yup
На
твоей
шее,
что-то
вроде
Жилетт,
ага
Tryna
get
a
check,
yup,
I
just
want
respect,
yup
Пытаюсь
получить
чек,
ага,
я
просто
хочу
уважения,
ага
At
16,
I
took
a
crack
at
it,
17,
I
was
a
rap
addict
В
16
я
попробовал,
в
17
я
был
рэп-наркоманом
18,
took
a
break
from
it,
19,
I
was
back
at
it
В
18
сделал
перерыв,
в
19
вернулся
к
этому
20,
turned
into
a
crack
addict,
I
was
spittin′
dope
В
20
превратился
в
наркомана,
я
читал
допинг
I
was
givin'
hope
to
all
my
niggas
in
the
back
alley
Я
давал
надежду
всем
своим
ниггерам
в
заднем
переулке
Could′ve
been
a
little
bad
nigga
with
a
bandana
Мог
бы
быть
плохим
ниггером
с
банданой
And
a
damn
hammer
and
some
bad
Xannies
and
no
damn
daddy
И
чертовым
молотком,
плохими
таблетками
и
без
отца
Well
damn,
now
that
I
think
of
it,
got
a
bandana
Черт,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
у
меня
есть
бандана
And
a
damn
hammer
and
the
damn
Xannies
И
чертов
молоток,
и
чертовы
таблетки
Don't
be
mad
at
me,
damn,
nigga,
look
where
the
rap
has
me
Не
злись
на
меня,
черт
возьми,
ниггер,
посмотри,
куда
меня
привел
рэп
At
the
Grand
Canyon
with
a
damn
baddy
and
the
ass
fatty
like
[?]
В
Гранд-Каньоне
с
чертовой
красоткой
и
толстушкой,
как
[?]
Put
my
head
spinnin'
and
my
legs
Голова
кружится,
а
ноги
подкашиваются
Skinny
′cause
the
man
was
sittin′
for
so
long
Худой,
потому
что
мужик
так
долго
сидел
On
the
boulevard,
I
been
so
strong
На
бульваре,
я
был
таким
сильным
And
the
next
week,
I'm
a
fuck
around
and
drop
all
of
these
old
songs
И
на
следующей
неделе
я,
блин,
выпущу
все
эти
старые
песни
I
done
prolonged,
I′m
a
pro,
dawg
Я
тянул,
я
профи,
братан
To
these
wack
niggas,
it's
so
long,
to
these
rap
niggas,
it′s
so
long
Этим
убогим
ниггерам,
пока,
этим
рэперам,
пока
I
gotta
let
these
niggas
know
Я
должен
дать
этим
ниггерам
знать
Came
up
from
the
bottom,
yeah
I
got
it
from
the
floor
Поднялся
со
дна,
да,
я
взял
это
с
пола
Motherfuckers
thing
I'm
up,
but
I
gotta
get
some
more
Ублюдки
думают,
что
я
на
коне,
но
мне
нужно
еще
Every
time
I
get
a
dollar,
new
penny
hit
the
floor
Каждый
раз,
когда
я
получаю
доллар,
новая
копейка
падает
на
пол
I
remember
when
I
was
at
VanNess
(at
the
park)
Я
помню,
когда
я
был
на
Ван
Несс
(в
парке)
By
the
crips,
yup,
right
on
65th,
yup,
yup
Возле
Крипс,
ага,
прямо
на
65-й,
ага,
ага
At
your
neck,
something
like
Gillette,
yup
На
твоей
шее,
что-то
вроде
Жилетт,
ага
Tryna
get
a
check,
yup,
I
just
want
respect,
yup
Пытаюсь
получить
чек,
ага,
я
просто
хочу
уважения,
ага
"That′s
all
a
nigga
need
is
a
little
bit
of
respect.
You
know,
"Все,
что
нужно
ниггеру,
это
немного
уважения.
Знаешь,
Nice
little
check,
nice
little
chain.
Хороший
маленький
чек,
хорошая
маленькая
цепочка.
I
know
it
ain't
everything
and
shit,
Я
знаю,
что
это
не
все
и
все
такое,
But
I
gotta
take
care
of
my
fam
and
shit,
so
you
know
right
now..."
Но
я
должен
заботиться
о
своей
семье
и
все
такое,
так
что
ты
знаешь
сейчас..."
Tryna
run
through
this
money
so
I
gotta
make
it
stretch
Пытаюсь
тратить
эти
деньги
с
умом,
поэтому
должен
растянуть
их
Need
a
lot
of
commas
on
the
check,
I
gotta
make
it
next
Мне
нужно
много
запятых
в
чеке,
я
должен
сделать
это
следующим
Gotta
slide
on
all
the
targets
that
are
droppin'
on
the
net
Должен
пройтись
по
всем
целям,
которые
появляются
в
сети
I
told
your
daughter
keep
her
draws
up,
they
ain′t
gotta
hit
the
deck
Я
сказал
твоей
дочери
держать
трусики
на
месте,
им
не
нужно
падать
на
пол
′Cause
I'm
just
tryna
get
the
neck,
I′m
Blac
Chyna
with
finesse
Потому
что
я
просто
пытаюсь
добраться
до
шеи,
я
Блэк
Чайна
с
изяществом
Don't
need
to
designer
to
impress,
I′ll
be
flier
spendin'
less
Мне
не
нужен
дизайнер,
чтобы
произвести
впечатление,
я
буду
круче,
тратя
меньше
I′m
a
child
of
65th
so
my
mind
been
on
the
cliff
Я
дитя
65-й,
поэтому
мой
разум
был
на
грани
Since
the
age
of
six,
and
by
the
grade
of
fifth,
my
brain
was
86
С
шести
лет,
и
к
пятому
классу
мой
мозг
был
86-го
Now
I'm
ancient,
you
can't
play
the
kid
don′t
even
take
the
risk
Теперь
я
древний,
ты
не
можешь
играть
с
ребенком,
даже
не
рискуй
I
can′t
even
pay
attention,
how
I'm
supposed
to
pay
the
rent?
Я
даже
не
могу
сосредоточиться,
как
я
должен
платить
за
квартиру?
Don′t
even
save
numbers,
Даже
не
сохраняю
номера,
How
the
fuck
I'm
supposed
to
save
a
bitch?
(sorry)
Как,
черт
возьми,
я
должен
сохранить
сучку?
(извини)
Yeah
that′s
the
way
it
is,
so
go
ahead
and
hate
and
shit
Да,
так
оно
и
есть,
так
что
давай,
ненавидь
и
все
такое
Came
up
from
the
bottom,
you
can't
stop
′em,
I'ma
make
it
big
Поднялся
со
дна,
ты
не
можешь
остановить
меня,
я
добьюсь
успеха
I
gotta
let
these
niggas
know
Я
должен
дать
этим
ниггерам
знать
Came
up
from
the
bottom,
yeah
I
got
it
from
the
floor
Поднялся
со
дна,
да,
я
взял
это
с
пола
Motherfuckers
thing
I'm
up,
but
I
gotta
get
some
more
Ублюдки
думают,
что
я
на
коне,
но
мне
нужно
еще
Every
time
I
get
a
dollar,
new
penny
hit
the
floor,
yeah
Каждый
раз,
когда
я
получаю
доллар,
новая
копейка
падает
на
пол,
да
I
remember
when
I
was
at
VanNess
(at
the
park)
Я
помню,
когда
я
был
на
Ван
Несс
(в
парке)
By
the
crips,
yup,
right
on
65th,
yup,
yup
Возле
Крипс,
ага,
прямо
на
65-й,
ага,
ага
At
your
neck,
something
like
Gillette,
yup
На
твоей
шее,
что-то
вроде
Жилетт,
ага
Tryna
get
a
check,
yup,
I
just
want
respect,
yup
Пытаюсь
получить
чек,
ага,
я
просто
хочу
уважения,
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Osagie, D. Perkins, J. Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.