Текст и перевод песни Cozz feat. Kendrick Lamar - Hustla's Story
Shoutout
my
hustlers,
I
mean
Я
имею
в
виду,
что
кричу
своим
делягам.
Everybody
hustlers
Все
жулики
You
feel
me
Ты
чувствуешь
меня
Look,
look
Смотри,
смотри!
I
said,
wake
up,
open
up
shop,
get
your
hustle
on
Я
сказал:
"Просыпайся,
открывай
магазин,
делай
свое
дело".
Selling
pills
straight
out
her
crib,
and
break
into
another
home
Продает
таблетки
прямо
из
своей
кроватки
и
вламывается
в
чужой
дом.
Tryna
get
in
and
out,
get
his
double-double
on
Пытаюсь
войти
и
выйти,
включаю
его
дабл-дабл.
This
ain't
my
story
that
I'm
singing
my
nigga,
but
this
is
another
song
Это
не
моя
история,
которую
я
пою
своему
ниггеру,
но
это
уже
другая
песня.
This
probably
your
uncle
song
Наверное,
это
песня
твоего
дяди.
Probably
your
big
brother
song
Наверное,
песня
твоего
старшего
брата.
Your
father
or
your
mother
song
Песня
твоего
отца
или
твоей
матери
I
understand
your
circumstance
so
in
your
head
there's
nothing
wrong
Я
понимаю
твои
обстоятельства,
так
что
с
твоей
головой
все
в
порядке.
How
you
could
blame
how
we
behave?
Как
ты
можешь
винить
нас
за
то,
как
мы
себя
ведем?
If
we
paid
and
we
ain't
getting
loans
Если
бы
мы
заплатили
и
не
получили
ссуды
You
don't
know
what's
going
on
Ты
не
знаешь,
что
происходит.
If
you
ain't
live
to
see
this
shit
I
can't
describe
Если
ты
не
доживешь
до
того,
чтобы
увидеть
это
дерьмо,
я
не
смогу
описать.
Taking
chances
so
they
survive
Они
рискуют,
чтобы
выжить.
This
all
happens
just
to
take
a
life
Все
это
происходит
только
для
того,
чтобы
забрать
жизнь.
In
the
end
it
was
all
for
bread
В
конце
концов
все
это
было
ради
хлеба.
And
use
the
heat
just
to
make
it
rise
И
используй
тепло,
чтобы
оно
поднялось.
Not
sure
how
to
raise
a
daughter
Не
знаю,
как
воспитывать
дочь.
But
they
know
to
raise
the
price,
so
what
you
goin'
through
Но
они
знают,
что
нужно
поднять
цену,
так
что
же
ты
переживаешь?
Tell
a
nigga
what
you
going
through
Расскажи
ниггеру,
через
что
ты
проходишь.
I
could
probably
relate
Наверное,
я
мог
бы
это
понять.
I
could
probably
be
late
Возможно,
я
опоздаю.
And
still
be
on
time
for
you
И
все
равно
буду
вовремя
для
тебя
I
could
probably
spit
mind
for
ya
Наверное,
я
мог
бы
плюнуть
на
тебя.
If
you
don't
wanna
tell
your
story
Если
ты
не
хочешь
рассказывать
свою
историю
...
It's
the
same
as
yours,
I
hustle
early
in
the
morning
Это
то
же
самое,
что
и
у
тебя,
я
толкаюсь
с
утра
пораньше.
I
said,
wake
up,
open
up
shop,
get
your
hustle
on
Я
сказал:
"Просыпайся,
открывай
магазин,
делай
свое
дело".
Selling
pills
straight
out
her
crib,
and
break
into
another
home
Продает
таблетки
прямо
из
своей
кроватки
и
вламывается
в
чужой
дом.
I
understand
your
circumstance,
so
in
their
heads,
there's
nothing
wrong
Я
понимаю
ваши
обстоятельства,
так
что
в
их
головах
нет
ничего
плохого.
But
they
don't
know
what's
going
on
Но
они
не
знают,
что
происходит.
They
don't
know
what's
going
on
Они
не
знают,
что
происходит.
I
know
only,
trapped
in
the
belly
of
the
beast
and
it's
hungry
Я
знаю
только,
что
пойман
в
ловушку
в
брюхе
зверя,
и
он
голоден.
If
I
can't
lay
up
in
the
streets
I
feel
lonely
Если
я
не
могу
лежать
на
улице,
я
чувствую
себя
одиноким.
If
I
gotta
break
up
with
the
streets
I
feel
lonely
Если
я
должен
порвать
с
улицами,
я
чувствую
себя
одиноким.
Yeah
you
got
your
car,
yeah
you
got
your
gold
Да,
у
тебя
есть
машина,
да,
у
тебя
есть
золото.
Your
money
don't
fold
but
your
mama
still
at
home
Твои
деньги
не
складываются,
но
твоя
мама
все
еще
дома.
Fam
don't
want
your
dirty
money
Фам
не
нужны
твои
грязные
деньги
You
look
clean,
but
your
mother
sad
Ты
выглядишь
чистым,
но
твоя
мать
грустит.
Your
girl
felt
neglected,
now
your
daughter
got
another
dad
Твоя
девочка
чувствовала
себя
заброшенной,
а
теперь
у
твоей
дочери
появился
другой
папа.
Local
block
hustler,
my
father
was
a
customer
Местный
жулик
из
квартала,
мой
отец
был
его
клиентом.
Mom's
used
to
watch
him
buy
his
weed
then
she
would
cuss
at
him
Мама
часто
смотрела,
как
он
покупает
травку,
а
потом
ругалась
на
него.
Only
for
the
weed,
he
felt
free
from
that
subtle
bust
Только
ради
травы
он
чувствовал
себя
свободным
от
этого
тонкого
бюста.
Moved
back
and
it
was
primetime
Я
вернулся,
и
это
было
прайм-тайм.
And
now
I'm
on
my
prime
time
А
теперь
у
меня
прайм-тайм.
But
hustler
turned
pimp,
doe
Но
Хастлер
превратился
в
сутенера.
He
was
getting
pimp
dough
Он
получал
сутенерские
бабки.
Now
only
selling
his
dope
Теперь
он
только
продает
свою
дурь.
But
now
he
selling
nympho's
Но
теперь
он
продает
нимфоманку.
Not
so
cautious
about
how
he
sells
Не
так
уж
осторожен
в
том,
как
он
продает.
Made
his
way
to
county
jails
Пробрался
в
окружные
тюрьмы.
Now
he
lonely
in
them
cells
Теперь
он
одинок
в
этих
клетках.
How
he
feel
Что
он
чувствует?
It
was
probably
hell
Наверное,
это
был
ад.
He
got
out,
but
on
that
same
shit
Он
вышел,
но
на
том
же
самом
дерьме.
I
guess
when
you
lawyer
to
yourself
then
you
can't
switch
Я
думаю,
когда
ты
обращаешься
к
самому
себе,
ты
не
можешь
переключиться.
But
how
can
you
blame
kid
Но
как
ты
можешь
винить
ребенка
Don't
know
what
he
was
goin'
through
Не
знаю,
через
что
он
прошел.
Cause
hustle
is
his
bread
and
butter
Потому
что
хастл
его
хлеб
с
маслом
He
don't
want
no
other
fool
Ему
не
нужен
другой
дурак.
But
I
wake
up,
open
up
shop,
get
my
hustle
on
Но
я
просыпаюсь,
открываю
магазин,
начинаю
суетиться.
Wake
up
early
in
the
morn'
Просыпаюсь
рано
утром.
Make
a
couple
records,
getting
reckless
on
these
records
Сделай
пару
пластинок,
становясь
безрассудным
на
этих
пластинках
Til'
these
fuck
niggas
respect
it
Пока
эти
гребаные
ниггеры
не
зауважают
его
Go
and
get
it,
make
a
difference
Иди
и
получи
это,
сделай
что-нибудь
другое.
Wake
up
with
a
new
perspective,
motherfucker
Проснись
с
новой
перспективой,
ублюдок
I
know
only,
trapped
in
the
belly
of
the
beast
and
it's
hungry
Я
знаю
только,
что
пойман
в
ловушку
в
брюхе
зверя,
и
он
голоден.
If
I
can't
lay
up
in
the
streets
I
feel
lonely
Если
я
не
могу
лежать
на
улице,
я
чувствую
себя
одиноким.
If
I
gotta
break
up
with
the
streets
I
feel
lonely
Если
я
должен
порвать
с
улицами,
я
чувствую
себя
одиноким.
Justify
the
love
of
mine
Оправдай
мою
любовь.
For
life
of
crime,
my
life
and
times
За
преступную
жизнь,
мою
жизнь
и
времена.
Is
hard
at
times
Временами
это
трудно
I
fall
a
time,
like
all
the
time
Я
падаю
время
от
времени,
как
и
все
время.
And
then
I
dream
for
baller
time
А
потом
я
мечтаю
о
лучшем
времени.
And
then
the
clock
rewind,
and
I
А
потом
часы
перематываются,
и
я
I
know
homie
Я
знаю
братан
I
know
homie
Я
знаю
братан
I
know
only,
trapped
in
the
belly
of
the
beast
and
it's
hungry
Я
знаю
только,
что
пойман
в
ловушку
в
брюхе
зверя,
и
он
голоден.
If
I
can't
lay
up
in
the
streets
I
feel
lonely
Если
я
не
могу
лежать
на
улице,
я
чувствую
себя
одиноким.
If
I
gotta
break
up
with
the
streets
I
feel
lonely
Если
я
должен
порвать
с
улицами,
я
чувствую
себя
одиноким.
Justify
the
love
of
mine
Оправдай
мою
любовь.
For
life
of
crime,
my
life
and
times
За
преступную
жизнь,
мою
жизнь
и
времена.
Is
hard
at
times
Временами
это
трудно
I
fall
a
time,
like
all
the
time
Я
падаю
время
от
времени,
как
и
все
время.
And
then
I
dream
for
baller
time
А
потом
я
мечтаю
о
лучшем
времени.
And
then
the
clock
rewind,
and
I
А
потом
часы
перематываются,
и
я
I
know
only
Я
знаю
только
...
I
know
only
Я
знаю
только
...
We
ain't
chose
this
type
of
living,
it's
what
we
gotta
do
Мы
не
выбирали
такой
образ
жизни,
это
то,
что
мы
должны
делать.
Part
of
niggas
hear
us
cripping
and
drop
out
of
school
Часть
ниггеров
слышит
как
мы
калечим
и
бросают
школу
Selling
drugs
or
they
pimping
like
some
prostitutes
Продают
наркотики
или
занимаются
сутенерством
как
какие
нибудь
проститутки
Living
in
a
nightmare,
Pinching
is
what
you
gotta
do
Живя
в
кошмаре,
ты
должен
делать
щипки.
Rise
and
shine,
nigga
Вставай
и
сияй,
ниггер
Bro,
what
you
need,
bro
Братан,
что
тебе
нужно,
братан
What
you
on
nigga?
You
tryna
hit
up
the
mall?
Что
у
тебя
на
уме,
ниггер?
- ты
пытаешься
попасть
в
торговый
центр?
Hit
up
the
mall?
Nigga,
I
got
like
five
dollars.
I
don't
got
no
job
Ниггер,
у
меня
есть
где-то
пять
долларов.
And
I
know
you
broker
than
me
bro
so
what
you
mean
И
я
знаю
что
ты
лучше
меня
братан
так
что
ты
имеешь
в
виду
Yeah,
that's
why
I
said
"hit
up"
the
mall
nigga
what
you
talking
about
Да,
вот
почему
я
сказал"
Ударь
" по
торговому
центру,
ниггер,
о
чем
ты
говоришь
Get
your
ass
up
man,
let's
roll
Подними
свою
задницу,
чувак,
и
поехали!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendrick Lamar, Frankie Beverly, Cody Osagie, Justin Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.