Текст и перевод песни Coşkun Demir - Sen Bensiz Ben Sensiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Bensiz Ben Sensiz
You Without Me, Me Without You
Dışarıda
bir
yaz
yağmuru
Outside
it's
a
summer
rain
Yaş
sokaklar
sensiz,
bensiz
The
streets
are
wet
with
you
gone,
with
me
gone
Dışarıda
bir
yaz
yağmuru
Outside
it's
a
summer
rain
Yaş
sokaklar
sensiz,
bensiz
The
streets
are
wet
with
you
gone,
with
me
gone
Akşam
olmuş,
ılık
rüzgar
Evening
has
come,
a
warm
breeze
Loş
ışıklar
sensiz,
bensiz
The
dim
lights
with
you
gone,
with
me
gone
Akşam
olmuş,
ılık
rüzgar
Evening
has
come,
a
warm
breeze
Loş
ışıklar
sensiz,
bensiz
The
dim
lights
with
you
gone,
with
me
gone
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale,
the
years
passed
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
do
we
have
in
hand?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
woke
up
Adı
kaldı
dilimizde
Its
name
left
on
our
tongues
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale,
the
years
passed
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
do
we
have
in
hand?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
woke
up
Adı
kaldı
dilimizde
Its
name
left
on
our
tongues
Ses
vermiyor
çalgıları
The
instruments
are
silent
Tavernalar
sensiz,
bensiz
The
taverns
with
you
gone,
with
me
gone
Ses
vermiyor
çalgıları
The
instruments
are
silent
Tavernalar
sensiz,
bensiz
The
taverns
with
you
gone,
with
me
gone
Masamızda
yabancılar
Strangers
at
our
table
Hatıralar
sensiz,
bensiz
The
memories
with
you
gone,
with
me
gone
Masamızda
yabancılar
Strangers
at
our
table
Hatıralar
sensiz,
bensiz
The
memories
with
you
gone,
with
me
gone
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale,
the
years
passed
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
do
we
have
in
hand?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
woke
up
Adı
kaldı
dilimizde
Its
name
left
on
our
tongues
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale,
the
years
passed
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
do
we
have
in
hand?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
woke
up
Adı
kaldı
dilimizde
Its
name
left
on
our
tongues
Bitsin
artık
bu
hikaye
Let
this
story
end
now
Kader
çeksin
kapımızı
May
fate
open
our
doors
Bitsin
artık
bu
hikaye
Let
this
story
end
now
Kader
çeksin
kapımızı
May
fate
open
our
doors
Kapanmışız
kalbimize
We
have
shut
ourselves
in
our
hearts
Sen
bensiz,
ben
sensiz
You
without
me,
me
without
you
Kapanmışız
kalbimize
We
have
shut
ourselves
in
our
hearts
Sen
bensiz,
ben
sensiz
You
without
me,
me
without
you
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale,
the
years
passed
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
do
we
have
in
hand?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
woke
up
Adı
kaldı
dilimizde
Its
name
left
on
our
tongues
Bir
masalmış
geçen
yıllar
A
fairy
tale,
the
years
passed
Kaç
yaprak
var
elimizde?
How
many
leaves
do
we
have
in
hand?
Aşk
bir
rüyaymış,
uyandık
Love
was
a
dream,
we
woke
up
Adı
kaldı
dilimizde
Its
name
left
on
our
tongues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikmet Münir Ebcioğlu, Teoman Alpay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.