Coşkun Sabah - Alev Saçlar - перевод текста песни на английский

Alev Saçlar - Coşkun Sabahперевод на английский




Alev Saçlar
Flame Coloured Hair
İpek saç savrulmazmı
Doesn't a silky hair scatter
Denizler durulmazmı
The seas don't calm down
Böyle ipek saçlara
To such a silky hair
Gönüller vurulmazmı
Hearts are not smitten
İpek saç savrulmazmı
Doesn't a silky hair scatter
Denizler durulmazmı
The seas don't calm down
Böyle ipek saçlara
To such a silky hair
Gönüller vurulmazmı
Hearts are not smitten
İpek saçın her teli
The every strand of your hair
Olmaz asla bedeli
Is not worth its value
Gönül sevdi göz sevdi
The heart has loved, the eyes have loved
Sen gönlümün güzeli
You are the beauty of my heart
İpek saçın her teli
The every strand of your hair
Olmaz asla bedeli
Is not worth its value
Gönül sevdi göz sevdi
The heart has loved, the eyes have loved
Sen gönlümün güzeli
You are the beauty of my heart
Bulutları aşarak
Soaring past the clouds,
Kayan yıldızlara bak
Gaze at the shooting stars
O alev saçlarını
Your flame coloured hairs,
Çılgın rüzgara bırak
Give to the wild winds
Bulutları aşarak
Soaring past the clouds,
Kayan yıldızlara bak
Gaze at the shooting stars
O alev saçlarını
Your flame coloured hairs,
Çılgın rüzgara bırak
Give to the wild winds
Alev saçlar dökülsün
Your flame coloured hair is braided,
Büklüm büklüm bükülsün
Curly, bow-shaped
Bir demet leylak gibi
Like a bouquet of lilac,
Koklanarak öpülsün
To be smelled and kissed
Alev saçlar dökülsün
Your flame coloured hair is braided,
Büklüm büklüm bükülsün
Curly, bow-shaped
Bir demet leylak gibi
Like a bouquet of lilac,
Koklanarak öpülsün
To be smelled and kissed
İpek saçın her teli
The every strand of your hair
Olmaz asla bedeli
Is not worth its value
Gönül sevdi göz sevdi
The heart has loved, the eyes have loved
Sen gönlümün güzeli
You are the beauty of my heart
İpek saçın her teli
The every strand of your hair
Olmaz asla bedeli
Is not worth its value
Gönül sevdi göz sevdi
The heart has loved, the eyes have loved
Sen gönlümün güzeli
You are the beauty of my heart
Bulutları aşarak
Soaring past the clouds,
Kayan yıldızlara bak
Gaze at the shooting stars
O alev saçlarını
Your flame coloured hairs,
Çılgın rüzgara bırak
Give to the wild winds
Aşkın tadına vardık
We have tasted the flavour of love,
Yarım kalsa arardık
If it was incomplete, we would have searched for it
Bu kadar sevişmemiz
To have loved this much,
Bence yetişir artık
Is enough already, in my opinion
Aşkın tadına vardık
We have tasted the flavour of love,
Yarım kalsa arardık
If it was incomplete, we would have searched for it
Bu kadar sevişmemiz
To have loved this much,
Bence yetişir artık
Is enough already, in my opinion
Allahısmarladık sana
Goodbye my dear,
O güzel dudağına
To your beautiful lips,
Açılan kucağına
To your inviting lap,
Artık Allahısmarladık
Goodbye from now on
Allahısmarladık sana
Goodbye my dear,
O güzel dudağına
To your beautiful lips,
Açılan kucağına
To your inviting lap,
Artık Allahısmarladık
Goodbye from now on
Lelle lelle lel lele
Lelle lelle lel lele
Lalalellel lel lele
Lalalellel lel lele
Lelle lelle lel lele
Lelle lelle lel lele
Lalalellel lel lele
Lalalellel lel lele
Her sevginin sonu var
Every love has an end,
Herkes bir kere ağlar
Everyone cries once
Aşk gidiyorum demez
Love doesn't say I am going,
İnsan gidince anlar
One understands when they have gone
Her sevginin sonu var
Every love has an end,
Herkes bir kere ağlar
Everyone cries once
Aşk gidiyorum demez
Love doesn't say I am going,
İnsan gidince anlar
One understands when they have gone
Allahısmarladık sana
Goodbye my dear,
O güzel dudağına
To your beautiful lips,
Açılan kucağına
To your inviting lap,
Artık Allahısmarladık
Goodbye from now on
Allahısmarladık sana
Goodbye my dear,
O güzel dudağına
To your beautiful lips,
Açılan kucağına
To your inviting lap,
Artık Allahısmarladık
Goodbye from now on
Allahısmarladık sana
Goodbye my dear,
O güzel dudağına
To your beautiful lips,
Açılan kucağına
To your inviting lap,
Artık Allahısmarladık
Goodbye from now on
Allahısmarladık sana
Goodbye my dear,
O güzel dudağına
To your beautiful lips,
Açılan kucağına
To your inviting lap,
Artık Allahısmarladık
Goodbye from now on
Allahısmarladık sana
Goodbye my dear,





Авторы: Cengiz Coskuner, Yildirim Gurses, Mustafa Nafiz Sevilen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.