Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alev Saçlar
Flame Coloured Hair
İpek
saç
savrulmazmı
Doesn't
a
silky
hair
scatter
Denizler
durulmazmı
The
seas
don't
calm
down
Böyle
ipek
saçlara
To
such
a
silky
hair
Gönüller
vurulmazmı
Hearts
are
not
smitten
İpek
saç
savrulmazmı
Doesn't
a
silky
hair
scatter
Denizler
durulmazmı
The
seas
don't
calm
down
Böyle
ipek
saçlara
To
such
a
silky
hair
Gönüller
vurulmazmı
Hearts
are
not
smitten
İpek
saçın
her
teli
The
every
strand
of
your
hair
Olmaz
asla
bedeli
Is
not
worth
its
value
Gönül
sevdi
göz
sevdi
The
heart
has
loved,
the
eyes
have
loved
Sen
gönlümün
güzeli
You
are
the
beauty
of
my
heart
İpek
saçın
her
teli
The
every
strand
of
your
hair
Olmaz
asla
bedeli
Is
not
worth
its
value
Gönül
sevdi
göz
sevdi
The
heart
has
loved,
the
eyes
have
loved
Sen
gönlümün
güzeli
You
are
the
beauty
of
my
heart
Bulutları
aşarak
Soaring
past
the
clouds,
Kayan
yıldızlara
bak
Gaze
at
the
shooting
stars
O
alev
saçlarını
Your
flame
coloured
hairs,
Çılgın
rüzgara
bırak
Give
to
the
wild
winds
Bulutları
aşarak
Soaring
past
the
clouds,
Kayan
yıldızlara
bak
Gaze
at
the
shooting
stars
O
alev
saçlarını
Your
flame
coloured
hairs,
Çılgın
rüzgara
bırak
Give
to
the
wild
winds
Alev
saçlar
dökülsün
Your
flame
coloured
hair
is
braided,
Büklüm
büklüm
bükülsün
Curly,
bow-shaped
Bir
demet
leylak
gibi
Like
a
bouquet
of
lilac,
Koklanarak
öpülsün
To
be
smelled
and
kissed
Alev
saçlar
dökülsün
Your
flame
coloured
hair
is
braided,
Büklüm
büklüm
bükülsün
Curly,
bow-shaped
Bir
demet
leylak
gibi
Like
a
bouquet
of
lilac,
Koklanarak
öpülsün
To
be
smelled
and
kissed
İpek
saçın
her
teli
The
every
strand
of
your
hair
Olmaz
asla
bedeli
Is
not
worth
its
value
Gönül
sevdi
göz
sevdi
The
heart
has
loved,
the
eyes
have
loved
Sen
gönlümün
güzeli
You
are
the
beauty
of
my
heart
İpek
saçın
her
teli
The
every
strand
of
your
hair
Olmaz
asla
bedeli
Is
not
worth
its
value
Gönül
sevdi
göz
sevdi
The
heart
has
loved,
the
eyes
have
loved
Sen
gönlümün
güzeli
You
are
the
beauty
of
my
heart
Bulutları
aşarak
Soaring
past
the
clouds,
Kayan
yıldızlara
bak
Gaze
at
the
shooting
stars
O
alev
saçlarını
Your
flame
coloured
hairs,
Çılgın
rüzgara
bırak
Give
to
the
wild
winds
Aşkın
tadına
vardık
We
have
tasted
the
flavour
of
love,
Yarım
kalsa
arardık
If
it
was
incomplete,
we
would
have
searched
for
it
Bu
kadar
sevişmemiz
To
have
loved
this
much,
Bence
yetişir
artık
Is
enough
already,
in
my
opinion
Aşkın
tadına
vardık
We
have
tasted
the
flavour
of
love,
Yarım
kalsa
arardık
If
it
was
incomplete,
we
would
have
searched
for
it
Bu
kadar
sevişmemiz
To
have
loved
this
much,
Bence
yetişir
artık
Is
enough
already,
in
my
opinion
Allahısmarladık
sana
Goodbye
my
dear,
O
güzel
dudağına
To
your
beautiful
lips,
Açılan
kucağına
To
your
inviting
lap,
Artık
Allahısmarladık
Goodbye
from
now
on
Allahısmarladık
sana
Goodbye
my
dear,
O
güzel
dudağına
To
your
beautiful
lips,
Açılan
kucağına
To
your
inviting
lap,
Artık
Allahısmarladık
Goodbye
from
now
on
Lelle
lelle
lel
lele
Lelle
lelle
lel
lele
Lalalellel
lel
lele
Lalalellel
lel
lele
Lelle
lelle
lel
lele
Lelle
lelle
lel
lele
Lalalellel
lel
lele
Lalalellel
lel
lele
Her
sevginin
sonu
var
Every
love
has
an
end,
Herkes
bir
kere
ağlar
Everyone
cries
once
Aşk
gidiyorum
demez
Love
doesn't
say
I
am
going,
İnsan
gidince
anlar
One
understands
when
they
have
gone
Her
sevginin
sonu
var
Every
love
has
an
end,
Herkes
bir
kere
ağlar
Everyone
cries
once
Aşk
gidiyorum
demez
Love
doesn't
say
I
am
going,
İnsan
gidince
anlar
One
understands
when
they
have
gone
Allahısmarladık
sana
Goodbye
my
dear,
O
güzel
dudağına
To
your
beautiful
lips,
Açılan
kucağına
To
your
inviting
lap,
Artık
Allahısmarladık
Goodbye
from
now
on
Allahısmarladık
sana
Goodbye
my
dear,
O
güzel
dudağına
To
your
beautiful
lips,
Açılan
kucağına
To
your
inviting
lap,
Artık
Allahısmarladık
Goodbye
from
now
on
Allahısmarladık
sana
Goodbye
my
dear,
O
güzel
dudağına
To
your
beautiful
lips,
Açılan
kucağına
To
your
inviting
lap,
Artık
Allahısmarladık
Goodbye
from
now
on
Allahısmarladık
sana
Goodbye
my
dear,
O
güzel
dudağına
To
your
beautiful
lips,
Açılan
kucağına
To
your
inviting
lap,
Artık
Allahısmarladık
Goodbye
from
now
on
Allahısmarladık
sana
Goodbye
my
dear,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cengiz Coskuner, Yildirim Gurses, Mustafa Nafiz Sevilen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.