Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Buluşmamız
Unser letztes Treffen
Bu
son
buluşmamız
Dies
ist
unser
letztes
Treffen
(Bu
son
buluşmamız)
(Dies
ist
unser
letztes
Treffen)
Bu
son
görüşmemiz
Dies
ist
unser
letztes
Wiedersehen
(Bu
son
görüşmemiz)
(Dies
ist
unser
letztes
Wiedersehen)
Kim
bilir
bir
daha
karşılaşmayız
Wer
weiß,
ob
wir
uns
jemals
wieder
begegnen
Belki
de
bir
daha
görüşemeyiz
Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız
Wir
müssen
uns
trennen,
wir
müssen
uns
trennen
(Kim
bilir
bir
daha
karşılaşmayız)
(Wer
weiß,
ob
wir
uns
jemals
wieder
begegnen)
(Belki
de
bir
daha
görüşemeyiz)
(Vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder)
(Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız)
(Wir
müssen
uns
trennen,
wir
müssen
uns
trennen)
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Ich
liebte
eine
Rose,
ich
liebte
dich
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Unsere
Liebe
war
nur
für
eine
Jahreszeit
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Auch
wenn
ich
sage,
tu
es
nicht,
bleib,
geh
nicht
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Es
nützt
nichts,
wir
müssen
uns
trennen
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Ich
liebte
eine
Rose,
ich
liebte
dich
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Unsere
Liebe
war
nur
für
eine
Jahreszeit
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Auch
wenn
ich
sage,
tu
es
nicht,
bleib,
geh
nicht
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Es
nützt
nichts,
wir
müssen
uns
trennen
Senin
gözlerim
yaşlı
Deine
Augen
sind
voller
Tränen
(Senin
gözlerim
yaşlı)
(Deine
Augen
sind
voller
Tränen)
Benim
yüreğin
yaslı
Mein
Herz
ist
voller
Trauer
(Benim
yüreğin
yaslı)
(Mein
Herz
ist
voller
Trauer)
Bu
aşkta
bir
umut
kalmadı
yazık
In
dieser
Liebe
gibt
es
keine
Hoffnung
mehr,
schade
Seni
bir
başkası
bekliyor
artık
Ein
anderer
wartet
schon
auf
dich
Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız
Wir
müssen
uns
trennen,
wir
müssen
uns
trennen
(Bu
aşkta
bir
umut
kalmadı
yazık)
(In
dieser
Liebe
gibt
es
keine
Hoffnung
mehr,
schade)
(Seni
bir
başkası
bekliyor
artık)
(Ein
anderer
wartet
schon
auf
dich)
(Ayrılmalıyız
ayrılmalıyız)
(Wir
müssen
uns
trennen,
wir
müssen
uns
trennen)
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Ich
liebte
eine
Rose,
ich
liebte
dich
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Unsere
Liebe
war
nur
für
eine
Jahreszeit
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Auch
wenn
ich
sage,
tu
es
nicht,
bleib,
geh
nicht
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Es
nützt
nichts,
wir
müssen
uns
trennen
Bir
gülü
sevdim
bir
seni
sevdim
Ich
liebte
eine
Rose,
ich
liebte
dich
Bir
mevsimlikmiş
senle
aşkımız
Unsere
Liebe
war
nur
für
eine
Jahreszeit
Gel
etme
desem
kal
gitme
desem
Auch
wenn
ich
sage,
tu
es
nicht,
bleib,
geh
nicht
Hiç
faydası
yok
ayrılmalıyız
Es
nützt
nichts,
wir
müssen
uns
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aydin Sarman, Ahmet Selcuk Ilkan, Coskun Sabah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.