Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(C-C-CPrickR)
(C-C-CPrickR)
KMT,
dickhead
KMT,
Schwachkopf
You
know
the
fucking
vibes
bruh
(Are
you
delusional?
Hahah)
Du
kennst
die
verdammten
Vibes,
Alter
(Bist
du
wahnsinnig?
Hahah)
Yeah
I'm
chilling
they
know
I
been
on
the
run
(On
the
run)
Ja,
ich
chille,
sie
wissen,
ich
bin
auf
der
Flucht
(Auf
der
Flucht)
Got
that
bitch
throwin
it
back
in
the
club
(In
the
club)
Habe
das
Mädchen
dazu
gebracht,
sich
im
Club
zu
rekeln
(Im
Club)
These
muhfuckas
forget
I
came
from
the
mud
(From
the
mud)
Diese
Mistkerle
vergessen,
dass
ich
aus
dem
Dreck
komme
(Aus
dem
Dreck)
That's
why
I'm
balling,
I
really
don't
give
a
fuck
(Uah)
Deshalb
bin
ich
am
Ballen,
es
ist
mir
scheißegal
(Uah)
Yeah
I'm
chilling
they
know
I
been
on
the
run
(On
the
run)
Ja,
ich
chille,
sie
wissen,
ich
bin
auf
der
Flucht
(Auf
der
Flucht)
Got
that
bitch
throwin
it
back
in
the
club
(In
the
club)
Habe
das
Mädchen
dazu
gebracht,
sich
im
Club
zu
rekeln
(Im
Club)
These
muhfuckas
forget
I
came
from
the
mud
(From
the
mud)
Diese
Mistkerle
vergessen,
dass
ich
aus
dem
Dreck
komme
(Aus
dem
Dreck)
That's
why
I'm
balling,
I
really
don't
give
a
fuck
(Ooh)
Deshalb
bin
ich
am
Ballen,
es
ist
mir
scheißegal
(Ooh)
Got
a
career
that
shit
look
like
gold
(Ahh)
Habe
eine
Karriere,
die
aussieht
wie
Gold
(Ahh)
Pussy
boy,
why
you
movin
so
bold?
Pussy
Boy,
warum
bewegst
du
dich
so
frech?
We
party
but
still
never
gon
fold
Wir
feiern,
aber
werden
trotzdem
niemals
einknicken
She
throw
it
back
but
expression
stone
cold
(Uah)
Sie
gibt
alles,
aber
ihr
Gesichtsausdruck
ist
eiskalt
(Uah)
Pull
up
in
a
demon,
on
God
Fahre
vor
in
einem
Dämon,
bei
Gott
Ayy,
got
a
bitch
she
fuckin
like
a
fool
(Whoo)
Ayy,
habe
eine
Schlampe,
die
fickt
wie
eine
Verrückte
(Whoo)
Uh,
killing
bitches
calling
me
a
fraud
Uh,
bringe
Schlampen
um,
die
mich
einen
Betrüger
nennen
Huh,
bitch
who
the
fuck
you
talking
to?
Huh,
Schlampe,
mit
wem
redest
du
eigentlich?
That's
the
shit
you
should
be
able
to
do
when
you
call
yourself
a
VA
(Whoo,
whoo)
Das
ist
das,
was
du
tun
können
solltest,
wenn
du
dich
einen
VA
nennst
(Whoo,
whoo)
If
you
do
but
you
can't,
you
a
Snuk,
one
style
on
repeat
same
(Yeah,
yeah)
Wenn
du
es
tust,
aber
es
nicht
kannst,
bist
du
ein
Snuk,
ein
Stil
in
Dauerschleife
(Yeah,
yeah)
You
a
fool,
you
can't
act,
yous
a
punk,
I'm
up
with
Jay,
know
you
peep
the
game
(Uhh)
Du
bist
ein
Narr,
du
kannst
nicht
schauspielern,
du
bist
ein
Punk,
ich
bin
mit
Jay
unterwegs,
du
kennst
das
Spiel
(Uhh)
One
song
got
your
career,
disappear,
not
even
Jay
could
have
you
stay
in
lane
(Ahh)
Ein
Song
hat
deine
Karriere,
verschwinde,
nicht
einmal
Jay
könnte
dich
auf
Kurs
halten
(Ahh)
Yeah
I'm
chilling
they
know
I
been
on
the
run
Ja,
ich
chille,
sie
wissen,
ich
bin
auf
der
Flucht
Got
that
bitch
throwin
it
back
in
the
club
Habe
das
Mädchen
dazu
gebracht,
sich
im
Club
zu
rekeln
These
muhfuckas
forget
I
came
from
the
mud
(Ahh)
Diese
Mistkerle
vergessen,
dass
ich
aus
dem
Dreck
komme
(Ahh)
That's
why
I'm
balling,
I
really
don't
give
a
fuck
Deshalb
bin
ich
am
Ballen,
es
ist
mir
scheißegal
Yeah
I'm
chilling
they
know
I
been
on
the
run
Ja,
ich
chille,
sie
wissen,
ich
bin
auf
der
Flucht
Got
that
bitch
throwin
it
back
in
the
club
Habe
das
Mädchen
dazu
gebracht,
sich
im
Club
zu
rekeln
These
muhfuckas
forget
I
came
from
the
mud
Diese
Mistkerle
vergessen,
dass
ich
aus
dem
Dreck
komme
That's
why
I'm
balling,
I
really
don't
give
a
fuck
Deshalb
bin
ich
am
Ballen,
es
ist
mir
scheißegal
Hit
the
wobble
so
you
wobble
to
the
floor
now
(Yeah)
Mach
den
Wackeltanz,
also
wackelst
du
jetzt
zum
Boden
(Yeah)
Tried
to
back
it
on
me,
shake
it
on
me,
let
a
load
out
(Yeah)
Hast
versucht,
dich
an
mich
zu
lehnen,
dich
an
mir
zu
reiben,
eine
Ladung
rauszulassen
(Yeah)
Baby
moving
faster
so
I
tell
her
ass
to
slow
down
Baby
bewegt
sich
schneller,
also
sage
ich
ihrem
Arsch,
er
soll
langsamer
machen
Shawty
got
a
dumptruck,
tell
the
boys
to
roll
out
(Uhh)
Kleine
hat
einen
fetten
Hintern,
sag
den
Jungs,
sie
sollen
ausrücken
(Uhh)
I
just
want
one
ride,
take
me
on
tonight
Ich
will
nur
eine
Fahrt,
nimm
mich
heute
Nacht
mit
I
don't
want
your
heart
but
I'm
on
your
mind
Ich
will
nicht
dein
Herz,
aber
ich
bin
in
deinen
Gedanken
Girl
you're
out
of
sight
Mädchen,
du
bist
außer
Sichtweite
Blinded
by
what
could
be
Geblendet
von
dem,
was
sein
könnte
Want
you
in
my
life
Will
dich
in
meinem
Leben
Tell
me
what
do
you
see
Sag
mir,
was
siehst
du
I
don't
know
yet
but
this
isn't
over
Ich
weiß
es
noch
nicht,
aber
das
ist
noch
nicht
vorbei
Felt
this
was
the
best,
Casanova
Fühlte,
dass
das
das
Beste
war,
Casanova
Got
the
luck
of
a
four
leaf
clover
Habe
das
Glück
eines
vierblättrigen
Kleeblatts
Yeah
I'm
chilling
they
know
I
been
on
the
run
(On
the
run)
Ja,
ich
chille,
sie
wissen,
ich
bin
auf
der
Flucht
(Auf
der
Flucht)
Got
that
bitch
throwin
it
back
in
the
club
(In
the
club)
Habe
das
Mädchen
dazu
gebracht,
sich
im
Club
zu
rekeln
(Im
Club)
These
muhfuckas
forget
I
came
from
the
mud
(From
the
mud)
Diese
Mistkerle
vergessen,
dass
ich
aus
dem
Dreck
komme
(Aus
dem
Dreck)
That's
why
I'm
balling,
I
really
don't
give
a
fuck
(Uah)
Deshalb
bin
ich
am
Ballen,
es
ist
mir
scheißegal
(Uah)
Yeah
I'm
chilling
they
know
I
been
on
the
run
(On
the
run)
Ja,
ich
chille,
sie
wissen,
ich
bin
auf
der
Flucht
(Auf
der
Flucht)
Got
that
bitch
throwin
it
back
in
the
club
(In
the
club)
Habe
das
Mädchen
dazu
gebracht,
sich
im
Club
zu
rekeln
(Im
Club)
These
muhfuckas
forget
I
came
from
the
mud
(From
the
mud)
Diese
Mistkerle
vergessen,
dass
ich
aus
dem
Dreck
komme
(Aus
dem
Dreck)
That's
why
I'm
balling,
I
really
don't
give
a
fuck,
nah
Deshalb
bin
ich
am
Ballen,
es
ist
mir
scheißegal,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaden Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.