CPrickR feat. Keetheweeb - DEFEND YXURSELF. - перевод текста песни на немецкий

DEFEND YXURSELF. - Cprickr , Keetheweeb перевод на немецкий




DEFEND YXURSELF.
VERTEIDIGE DICH.
Yeah, yuh
Yeah, yuh
Inside your house, motherfucker, don't slack
In deinem Haus, Mistkerl, lass nicht nach
Out there you should always watch your back
Draußen solltest du immer aufpassen
They follow you because they want your wealth
Sie folgen dir, weil sie deinen Reichtum wollen
Out there in this world you should defend yourself
Draußen in dieser Welt solltest du dich verteidigen
These motherfuckers never had pure faith
Diese Mistkerle hatten nie reinen Glauben
So they always keep laughing at your face
Also lachen sie dich immer ins Gesicht
Man, ignore it
Mann, ignoriere es
They keep on lying to themselves
Sie belügen sich weiter selbst
So in this world you should defend yourself
Also solltest du dich in dieser Welt verteidigen
Defend yourself, fuck the others tryna tamper
Verteidige dich, scheiß auf die anderen, die manipulieren wollen
I've known some people in my life that got killed just out of anger
Ich kannte einige Leute in meinem Leben, die aus purer Wut getötet wurden
Listen man, drugs will never be the answer
Hör zu, Mann, Drogen werden nie die Antwort sein
If you think your life sucks, go ahead and make it better
Wenn du denkst, dass dein Leben scheiße ist, dann mach es besser
Fuck tryna be the king
Scheiß drauf, der König zu sein
I'm tryna be the savior for myself without a string
Ich versuche, mein eigener Retter zu sein, ohne Marionettenfäden
It's hard to cope with the fact that I'm still fucking alive
Es ist schwer zu ertragen, dass ich immer noch verdammt am Leben bin
I just wanna fucking die
Ich will einfach nur verdammt sterben
Fuck you bitch, I'm not looking for a ring
Fick dich, Schlampe, ich suche keinen Ring
Never said it was easy
Habe nie gesagt, dass es einfach ist
Fuck all that talk, stay busy
Scheiß auf das Gerede, bleib beschäftigt
Motherfuckers tryna be greedy
Mistkerle, die gierig sein wollen
They lookin at me so needy
Sie sehen mich so bedürftig an
I'ma walk away, run away like Traye Freezy
Ich werde weggehen, weglaufen wie Traye Freezy
Woah, why you lookin at my face like that?
Woah, warum siehst du mich so an?
Get fucked, get replaced, get mad
Fick dich, werde ersetzt, werde wütend
Shut the fuck up I don't wanna hear your stupid opinion
Halt die verdammte Fresse, ich will deine dumme Meinung nicht hören
If you can't stand tall, that defense ain't given
Wenn du nicht aufrecht stehen kannst, ist dir diese Verteidigung nicht gegeben
Inside your house, motherfucker, don't slack
In deinem Haus, Mistkerl, lass nicht nach
Out there you should always watch your back
Draußen solltest du immer aufpassen
They follow you because they want your wealth
Sie folgen dir, weil sie deinen Reichtum wollen
Out there in this world you should defend yourself
Draußen in dieser Welt solltest du dich verteidigen
These motherfuckers never had pure faith
Diese Mistkerle hatten nie reinen Glauben
So they always keep laughing at your face
Also lachen sie dich immer ins Gesicht
Man, ignore it
Mann, ignoriere es
They keep on lying to themselves
Sie belügen sich weiter selbst
So in this world you should defend yourself
Also solltest du dich in dieser Welt verteidigen
Okay, let me breathe
Okay, lass mich atmen
Tryna get my thoughts together, trying to find peace, yeah
Versuche, meine Gedanken zu sammeln, versuche, Frieden zu finden, yeah
Now what the fuck do you think that I'ma do
Was zum Teufel denkst du jetzt, was ich tun werde
When I know this place is worth nothing?
Wenn ich weiß, dass dieser Ort nichts wert ist?
They tell me "Talk to someone about it" but who?
Sie sagen mir: "Sprich mit jemandem darüber", aber mit wem?
You only get it when reality is crushing (Ahh)
Du verstehst es erst, wenn die Realität dich zermalmt (Ahh)
Ignore the hate, ignore the shame
Ignoriere den Hass, ignoriere die Schande
Block out the feelings that caused you pain
Blend die Gefühle aus, die dir Schmerz bereitet haben
Watch out for fakes, watch out for snakes
Hüte dich vor Fälschungen, hüte dich vor Schlangen
One day they'll turn on you for the fame
Eines Tages werden sie sich für den Ruhm gegen dich wenden
Watch your back (Watch your back)
Pass auf dich auf (Pass auf dich auf)
Say your prayers (Say your prayers)
Sprich deine Gebete (Sprich deine Gebete)
Over your shoulder
Über deine Schulter
Death might be there (Yeah)
Der Tod könnte dort sein (Yeah)
Inside your house, motherfucker, don't slack
In deinem Haus, Mistkerl, lass nicht nach
Out there you should always watch your back
Draußen solltest du immer aufpassen
They follow you because they want your wealth
Sie folgen dir, weil sie deinen Reichtum wollen
Out there in this world you should defend yourself
Draußen in dieser Welt solltest du dich verteidigen
These motherfuckers never had pure faith
Diese Mistkerle hatten nie reinen Glauben
So they always keep laughing at your face
Also lachen sie dich immer ins Gesicht
Man, ignore it
Mann, ignoriere es
They keep on lying to themselves
Sie belügen sich weiter selbst
So in this world you should defend yourself (Yourself)
Also solltest du dich in dieser Welt verteidigen (Dich selbst)





Авторы: Kiyanna Givens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.