Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEFEND YXURSELF.
VERTEIDIGE DICH.
Inside
your
house,
motherfucker,
don't
slack
In
deinem
Haus,
Mistkerl,
lass
nicht
nach
Out
there
you
should
always
watch
your
back
Draußen
solltest
du
immer
aufpassen
They
follow
you
because
they
want
your
wealth
Sie
folgen
dir,
weil
sie
deinen
Reichtum
wollen
Out
there
in
this
world
you
should
defend
yourself
Draußen
in
dieser
Welt
solltest
du
dich
verteidigen
These
motherfuckers
never
had
pure
faith
Diese
Mistkerle
hatten
nie
reinen
Glauben
So
they
always
keep
laughing
at
your
face
Also
lachen
sie
dich
immer
ins
Gesicht
Man,
ignore
it
Mann,
ignoriere
es
They
keep
on
lying
to
themselves
Sie
belügen
sich
weiter
selbst
So
in
this
world
you
should
defend
yourself
Also
solltest
du
dich
in
dieser
Welt
verteidigen
Defend
yourself,
fuck
the
others
tryna
tamper
Verteidige
dich,
scheiß
auf
die
anderen,
die
manipulieren
wollen
I've
known
some
people
in
my
life
that
got
killed
just
out
of
anger
Ich
kannte
einige
Leute
in
meinem
Leben,
die
aus
purer
Wut
getötet
wurden
Listen
man,
drugs
will
never
be
the
answer
Hör
zu,
Mann,
Drogen
werden
nie
die
Antwort
sein
If
you
think
your
life
sucks,
go
ahead
and
make
it
better
Wenn
du
denkst,
dass
dein
Leben
scheiße
ist,
dann
mach
es
besser
Fuck
tryna
be
the
king
Scheiß
drauf,
der
König
zu
sein
I'm
tryna
be
the
savior
for
myself
without
a
string
Ich
versuche,
mein
eigener
Retter
zu
sein,
ohne
Marionettenfäden
It's
hard
to
cope
with
the
fact
that
I'm
still
fucking
alive
Es
ist
schwer
zu
ertragen,
dass
ich
immer
noch
verdammt
am
Leben
bin
I
just
wanna
fucking
die
Ich
will
einfach
nur
verdammt
sterben
Fuck
you
bitch,
I'm
not
looking
for
a
ring
Fick
dich,
Schlampe,
ich
suche
keinen
Ring
Never
said
it
was
easy
Habe
nie
gesagt,
dass
es
einfach
ist
Fuck
all
that
talk,
stay
busy
Scheiß
auf
das
Gerede,
bleib
beschäftigt
Motherfuckers
tryna
be
greedy
Mistkerle,
die
gierig
sein
wollen
They
lookin
at
me
so
needy
Sie
sehen
mich
so
bedürftig
an
I'ma
walk
away,
run
away
like
Traye
Freezy
Ich
werde
weggehen,
weglaufen
wie
Traye
Freezy
Woah,
why
you
lookin
at
my
face
like
that?
Woah,
warum
siehst
du
mich
so
an?
Get
fucked,
get
replaced,
get
mad
Fick
dich,
werde
ersetzt,
werde
wütend
Shut
the
fuck
up
I
don't
wanna
hear
your
stupid
opinion
Halt
die
verdammte
Fresse,
ich
will
deine
dumme
Meinung
nicht
hören
If
you
can't
stand
tall,
that
defense
ain't
given
Wenn
du
nicht
aufrecht
stehen
kannst,
ist
dir
diese
Verteidigung
nicht
gegeben
Inside
your
house,
motherfucker,
don't
slack
In
deinem
Haus,
Mistkerl,
lass
nicht
nach
Out
there
you
should
always
watch
your
back
Draußen
solltest
du
immer
aufpassen
They
follow
you
because
they
want
your
wealth
Sie
folgen
dir,
weil
sie
deinen
Reichtum
wollen
Out
there
in
this
world
you
should
defend
yourself
Draußen
in
dieser
Welt
solltest
du
dich
verteidigen
These
motherfuckers
never
had
pure
faith
Diese
Mistkerle
hatten
nie
reinen
Glauben
So
they
always
keep
laughing
at
your
face
Also
lachen
sie
dich
immer
ins
Gesicht
Man,
ignore
it
Mann,
ignoriere
es
They
keep
on
lying
to
themselves
Sie
belügen
sich
weiter
selbst
So
in
this
world
you
should
defend
yourself
Also
solltest
du
dich
in
dieser
Welt
verteidigen
Okay,
let
me
breathe
Okay,
lass
mich
atmen
Tryna
get
my
thoughts
together,
trying
to
find
peace,
yeah
Versuche,
meine
Gedanken
zu
sammeln,
versuche,
Frieden
zu
finden,
yeah
Now
what
the
fuck
do
you
think
that
I'ma
do
Was
zum
Teufel
denkst
du
jetzt,
was
ich
tun
werde
When
I
know
this
place
is
worth
nothing?
Wenn
ich
weiß,
dass
dieser
Ort
nichts
wert
ist?
They
tell
me
"Talk
to
someone
about
it"
but
who?
Sie
sagen
mir:
"Sprich
mit
jemandem
darüber",
aber
mit
wem?
You
only
get
it
when
reality
is
crushing
(Ahh)
Du
verstehst
es
erst,
wenn
die
Realität
dich
zermalmt
(Ahh)
Ignore
the
hate,
ignore
the
shame
Ignoriere
den
Hass,
ignoriere
die
Schande
Block
out
the
feelings
that
caused
you
pain
Blend
die
Gefühle
aus,
die
dir
Schmerz
bereitet
haben
Watch
out
for
fakes,
watch
out
for
snakes
Hüte
dich
vor
Fälschungen,
hüte
dich
vor
Schlangen
One
day
they'll
turn
on
you
for
the
fame
Eines
Tages
werden
sie
sich
für
den
Ruhm
gegen
dich
wenden
Watch
your
back
(Watch
your
back)
Pass
auf
dich
auf
(Pass
auf
dich
auf)
Say
your
prayers
(Say
your
prayers)
Sprich
deine
Gebete
(Sprich
deine
Gebete)
Over
your
shoulder
Über
deine
Schulter
Death
might
be
there
(Yeah)
Der
Tod
könnte
dort
sein
(Yeah)
Inside
your
house,
motherfucker,
don't
slack
In
deinem
Haus,
Mistkerl,
lass
nicht
nach
Out
there
you
should
always
watch
your
back
Draußen
solltest
du
immer
aufpassen
They
follow
you
because
they
want
your
wealth
Sie
folgen
dir,
weil
sie
deinen
Reichtum
wollen
Out
there
in
this
world
you
should
defend
yourself
Draußen
in
dieser
Welt
solltest
du
dich
verteidigen
These
motherfuckers
never
had
pure
faith
Diese
Mistkerle
hatten
nie
reinen
Glauben
So
they
always
keep
laughing
at
your
face
Also
lachen
sie
dich
immer
ins
Gesicht
Man,
ignore
it
Mann,
ignoriere
es
They
keep
on
lying
to
themselves
Sie
belügen
sich
weiter
selbst
So
in
this
world
you
should
defend
yourself
(Yourself)
Also
solltest
du
dich
in
dieser
Welt
verteidigen
(Dich
selbst)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyanna Givens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.