Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tables Turned
Das Blatt hat sich gewendet
You
still
talking
bout
me
Du
redest
immer
noch
über
mich
Your
friends
ain't
with
you,
that's
all
I
heard
Deine
Freundinnen
sind
nicht
bei
dir,
das
ist
alles,
was
ich
gehört
habe
Spoke
enough
about
me
Hast
genug
über
mich
geredet
Make
sure
I
hit
you
right
where
it
hurts
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
dich
genau
da
treffe,
wo
es
weh
tut
You
still
talking
bout
me
Du
redest
immer
noch
über
mich
Your
friends
ain't
with
you,
that's
all
I
heard
Deine
Freundinnen
sind
nicht
bei
dir,
das
ist
alles,
was
ich
gehört
habe
Spoke
enough
about
me
Hast
genug
über
mich
geredet
Make
sure
I
hit
you
right
where
it
hurts
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
dich
genau
da
treffe,
wo
es
weh
tut
You
might
have
a
bounty
Du
hast
vielleicht
ein
Kopfgeld
Red
dots
on
your
head,
what
you
deserve
Rote
Punkte
auf
deinem
Kopf,
das
hast
du
verdient
You
was
laughing
at
me
Du
hast
mich
ausgelacht
Now
I'm
the
one
laughing,
tables
turned
Jetzt
lache
ich,
das
Blatt
hat
sich
gewendet
Attention,
I'm
addicted,
need
it
harder
in
my
system
Aufmerksamkeit,
ich
bin
süchtig,
brauche
sie
stärker
in
meinem
System
Every
little
bit
I
save
it,
put
it
on
the
shelf
Jedes
bisschen
davon
hebe
ich
auf,
lege
es
ins
Regal
I
never
know
when
I
delete
my
friends
out
of
existence
Ich
weiß
nie,
wann
ich
meine
Freundinnen
aus
meiner
Existenz
lösche
I
don't
like
these
people,
fuck
it,
I'll
kill
them
myself
Ich
mag
diese
Leute
nicht,
scheiß
drauf,
ich
bringe
sie
selbst
um
Who
the
one
laughing
now?
Wer
lacht
jetzt?
Shoot
at
anybody
motherfucker,
why
I
gotta
be
your
target?
Schieß
auf
jeden
Mistkerl,
warum
muss
ich
dein
Ziel
sein?
Now
you
cannot
bring
me
down
Jetzt
kannst
du
mich
nicht
mehr
runterbringen
Steady
to
your
door,
I'm
finna
bust
it
open
kill
you,
cannot
stop
it
Ich
stehe
vor
deiner
Tür,
werde
sie
aufbrechen
und
dich
umbringen,
kann
es
nicht
stoppen
I
am
your
king,
now
bow
Ich
bin
dein
König,
jetzt
verbeuge
dich
Worked
so
hard
this
year,
there's
no
way
you
could
top
it
Habe
dieses
Jahr
so
hart
gearbeitet,
du
kannst
das
unmöglich
toppen
Yeah
who
gon
stop
me
now?
Ja,
wer
wird
mich
jetzt
aufhalten?
Who
gon'
fucking
stop
me
now?
Wer
verdammt
wird
mich
jetzt
aufhalten?
You
still
talking
bout
me
Du
redest
immer
noch
über
mich
Your
friends
ain't
with
you,
that's
all
I
heard
Deine
Freundinnen
sind
nicht
bei
dir,
das
ist
alles,
was
ich
gehört
habe
Spoke
enough
about
me
Hast
genug
über
mich
geredet
Make
sure
I
hit
you
right
where
it
hurts
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
dich
genau
da
treffe,
wo
es
weh
tut
You
might
have
a
bounty
Du
hast
vielleicht
ein
Kopfgeld
Red
dots
on
your
head,
what
you
deserve
Rote
Punkte
auf
deinem
Kopf,
das
hast
du
verdient
You
was
laughing
at
me
Du
hast
mich
ausgelacht
Now
I'm
the
one
laughing,
tables
turned
Jetzt
lache
ich,
das
Blatt
hat
sich
gewendet
Been
there
did
that
Hab
das
schon
erlebt,
hab
das
schon
gemacht
"How
did
you
do
it?"
I
keep
it
a
stack
"Wie
hast
du
das
gemacht?"
Ich
bleibe
standhaft
It's
satisfaction
of
my
craft
Es
ist
die
Befriedigung
meines
Handwerks
I
don't
need
a
rack
for
someone
just
to
teach
me
how
to
rap
Ich
brauche
keine
Kohle,
damit
mir
jemand
das
Rappen
beibringt
Impressed
the
haters
that
I
had
on
my
back
Ich
habe
die
Hater
beeindruckt,
die
ich
im
Nacken
hatte
Always
shot
ahead
but
play
with
a
hack
War
immer
einen
Schritt
voraus,
aber
spiele
mit
einem
Hack
Target
locked
so
the
game
is
a
wrap
Ziel
erfasst,
also
ist
das
Spiel
vorbei
You
try
again
and
try
to
say
run
it
back
Du
versuchst
es
nochmal
und
sagst,
lass
es
uns
wiederholen
But
you
lagging
Aber
du
hängst
hinterher
I
carry
the
baggage
it
ain't
even
heavy
Ich
trage
das
Gepäck,
es
ist
nicht
mal
schwer
So
buddy
you
lacking
Also,
Süße,
dir
fehlt
was
I
been
the
tank,
guess
I've
always
been
a
bastion
Ich
war
der
Panzer,
ich
schätze,
ich
war
schon
immer
eine
Bastion
I
wanted
the
package,
I
do
it
with
passion
Ich
wollte
das
Paket,
ich
mache
es
mit
Leidenschaft
Got
my
party
with
me,
been
about
action
Habe
meine
Party
bei
mir,
war
immer
auf
Action
aus
Cause
a
ruckus,
I'm
just
letting
it
happen
Verursache
einen
Aufruhr,
ich
lasse
es
einfach
geschehen
The
truth
is
you
just
want
to
lie
with
your
faction
Die
Wahrheit
ist,
du
willst
nur
mit
deiner
Fraktion
lügen
You
must
be
a
joker
but
who
the
one
laughing?
Du
musst
ein
Witzbold
sein,
aber
wer
lacht
jetzt?
(Who
the
one
laughing)
(Wer
lacht
jetzt?)
I'm
the
one
laughing
now,
I'm
the
one
laughing
now
Ich
lache
jetzt,
ich
lache
jetzt
(I'm
laughing
now)
(Ich
lache
jetzt)
You
the
one
back
me
out,
you
the
one
back
me
out
Du
willst
mich
ausbooten,
du
willst
mich
ausbooten
(Back
me
out)
(Mich
ausbooten)
You
don't
wanna
check
on
me,
you
just
cash
me
out
Du
willst
nicht
nach
mir
sehen,
du
willst
mich
nur
auszahlen
(You
cash
me
out)
(Mich
auszahlen)
You
must
think
less
of
me,
but
look
who's
laughing
now,
oh
(I'm
laughing
now)
Du
musst
mich
unterschätzen,
aber
sieh
mal,
wer
jetzt
lacht,
oh
(Ich
lache
jetzt)
You
still
talking
bout
me
Du
redest
immer
noch
über
mich
Your
friends
ain't
with
you,
that's
all
I
heard
Deine
Freundinnen
sind
nicht
bei
dir,
das
ist
alles,
was
ich
gehört
habe
Spoke
enough
about
me
Hast
genug
über
mich
geredet
Make
sure
I
hit
you
right
where
it
hurts
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
dich
genau
da
treffe,
wo
es
weh
tut
You
might
have
a
bounty
Du
hast
vielleicht
ein
Kopfgeld
Red
dots
on
your
head,
what
you
deserve
Rote
Punkte
auf
deinem
Kopf,
das
hast
du
verdient
You
was
laughing
at
me
Du
hast
mich
ausgelacht
Now
I'm
the
one
laughing,
tables
turned
Jetzt
lache
ich,
das
Blatt
hat
sich
gewendet
You
still
talking
bout
me
Du
redest
immer
noch
über
mich
Your
friends
ain't
with
you,
that's
all
I
heard
Deine
Freundinnen
sind
nicht
bei
dir,
das
ist
alles,
was
ich
gehört
habe
Spoke
enough
about
me
Hast
genug
über
mich
geredet
Make
sure
I
hit
you
right
where
it
hurts
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
dich
genau
da
treffe,
wo
es
weh
tut
You
might
have
a
bounty
Du
hast
vielleicht
ein
Kopfgeld
Red
dots
on
your
head,
what
you
deserve
Rote
Punkte
auf
deinem
Kopf,
das
hast
du
verdient
You
was
laughing
at
me
Du
hast
mich
ausgelacht
Now
I'm
the
one
laughing,
tables
turned
Jetzt
lache
ich,
das
Blatt
hat
sich
gewendet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaden Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.