Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor
yo
no
soy
de
los
que
disimulan
Meine
Liebe,
ich
bin
nicht
einer
von
denen,
die
sich
verstellen
No
miento
cuando
digo
que
me
descontrolas
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
du
mich
aus
der
Fassung
bringst
Tus
amigas
dicen
que
ahora
tú
andas
sola
Deine
Freundinnen
sagen,
dass
du
jetzt
alleine
unterwegs
bist
Y
yo
llevo
observandote
desde
hace
horas.
Und
ich
beobachte
dich
schon
seit
Stunden.
Nos
unió
la
química
Die
Chemie
hat
uns
verbunden
Le
gusta
lo
atípico
Sie
mag
das
Atypische
Me
dicen
sus
amigas
que
según
le
gusto
yo
Ihre
Freundinnen
sagen
mir,
dass
ich
ihr
angeblich
gefalle
Y
eso
me
gusta
a
mí
Und
das
gefällt
mir
Eso
me
gusta
a
mí.
Das
gefällt
mir.
Yo
se
bien
que
a
ti
no
te
gusta
lo
fácil
Ich
weiß
genau,
dass
du
das
Einfache
nicht
magst
Por
como
te
mueves
todos
te
conocen
So
wie
du
dich
bewegst,
kennen
dich
alle
Con
esa
mirada
que
pones
me
induces
Mit
diesem
Blick,
den
du
aufsetzt,
verführst
du
mich
Y
tú
y
yo
sabemos
que
somo
capaces
Und
du
und
ich
wissen,
dass
wir
fähig
sind
De
hacer
que
entre
nosotros
dos
algo
pase
Dafür
zu
sorgen,
dass
zwischen
uns
etwas
passiert
A
mi
me
importa
poco
lo
que
de
mí
dicen
Mich
kümmert
es
wenig,
was
sie
über
mich
sagen
Si
permites
que
nuestros
labios
sé
crucen
cumplirás
mis
deseos
sin
estrellas
fugaces.
Wenn
du
zulässt,
dass
sich
unsere
Lippen
kreuzen,
erfüllst
du
meine
Wünsche
ohne
Sternschnuppen.
Cuando
tu
mueve'
el
cuerpo
parece'
un
tsunami
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst,
sieht
es
aus
wie
ein
Tsunami
Mi
mami
es
Venezolana
con
flow
de
Miami
Meine
Mami
ist
Venezolanerin
mit
einem
Flow
aus
Miami
Merece
un
Grammy
Sie
verdient
einen
Grammy
Que
te
ves
nasty
Denn
du
siehst
unartig
aus
Se
ve
divina
Sie
sieht
göttlich
aus
Y
yo
casi,
casi
Und
ich
bin
fast,
fast
Que
me
caso
Davor
zu
heiraten
No
sé
que
me
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist
Ella
cuando
baila
se
mueve
despacio
Wenn
sie
tanzt,
bewegt
sie
sich
langsam
Y
muévete
despacio
Und
beweg
dich
langsam
Lindo
pelo
lacio
Schönes,
glattes
Haar
Cuerpo
de
gimnasio
Körper
wie
aus
dem
Fitnessstudio
Estamo'
en
el
espacio
Wir
sind
im
Weltraum
Te
gusta
que
lo
haga
a
tú
modo
Du
magst
es,
wenn
ich
es
auf
deine
Art
mache
Así
que
hagámoslo
a
tú
modo
Also
lass
es
uns
auf
deine
Art
machen
Ella
se
viste
a
la
moda
Sie
kleidet
sich
modisch
Si
la
ves
bailando
el
corazón
te
roba
Wenn
du
sie
tanzen
siehst,
raubt
sie
dir
das
Herz
El
ex
que
la
llama
y
ella
que
lo
ignora
Der
Ex
ruft
sie
an
und
sie
ignoriert
ihn
Nos
unió
la
química
Die
Chemie
hat
uns
verbunden
Le
gusta
lo
atípico
Sie
mag
das
Atypische
Me
dicen
sus
amigas
que
según
le
gusto
yo
Ihre
Freundinnen
sagen
mir,
dass
ich
ihr
angeblich
gefalle
Y
eso
me
gusta
a
mí
(y
eso
me
gusta
a
mí)
Und
das
gefällt
mir
(und
das
gefällt
mir)
Eso
me
gusta
a
mí.
(y
eso
me
gusta
a
mí)
Das
gefällt
mir.
(und
das
gefällt
mir)
Yo
se
bien
que
a
ti
no
te
gusta
lo
fácil
Ich
weiß
genau,
dass
du
das
Einfache
nicht
magst
Por
como
te
mueves
todos
te
conocen
So
wie
du
dich
bewegst,
kennen
dich
alle
Con
esa
mirada
que
pones
me
induces
Mit
diesem
Blick,
den
du
aufsetzt,
verführst
du
mich
Y
tú
y
yo
sabemos
que
somo
capaces
Und
du
und
ich
wissen,
dass
wir
fähig
sind
De
hacer
que
entre
nosotros
dos
algo
pase
Dafür
zu
sorgen,
dass
zwischen
uns
etwas
passiert
A
mi
me
importa
poco
lo
que
de
mí
dicen
Mich
kümmert
es
wenig,
was
sie
über
mich
sagen
Si
permites
que
nuestros
labios
sé
crucen
cumplirás
mis
deseos
sin
estrellas
fugaces.
Wenn
du
zulässt,
dass
sich
unsere
Lippen
kreuzen,
erfüllst
du
meine
Wünsche
ohne
Sternschnuppen.
Ella
me
baila
de
reversa
y
eso
me
enloquece
Sie
tanzt
rückwärts
für
mich
und
das
macht
mich
verrückt
Pero
se
pone
cara
a
cara
pa
que
yo
la
bese
Aber
sie
stellt
sich
mir
gegenüber,
damit
ich
sie
küsse
Mami
yo
dejo
todo
y
tomo
lo
que
tú
me
ofreces
Mami,
ich
lasse
alles
stehen
und
nehme,
was
du
mir
anbietest
Ah,
no
vuelve
a
casa
hasta
que
se
amanece
Ah,
sie
geht
nicht
nach
Hause,
bis
es
dämmert
Tu
dejaste
algo
plantado
en
mi
imaginación
Du
hast
etwas
in
meiner
Vorstellung
gepflanzt
Si
así
tu
bailas
como
será
en
otra
condición
Wenn
du
so
tanzt,
wie
wird
es
dann
unter
anderen
Umständen
sein
Tenemos
un
enlace
un
vínculo
una
conexión
Wir
haben
eine
Verbindung,
eine
Bindung,
eine
Verknüpfung
No
hay
desajustes
y
encajamos
a
la
perfección
Es
gibt
keine
Unstimmigkeiten
und
wir
passen
perfekt
zusammen
Sus
enemigas
no
la
dan
todas
son
unas
nulas
Ihre
Feindinnen
schaffen
es
nicht,
sie
sind
alle
Nieten
Están
mordias
porque
ahora
mismo
ella
es
la
más
dura
Sie
sind
sauer,
weil
sie
im
Moment
die
Härteste
ist
Se
roba
la
atención
no
hay
modo
con
esa
lindura
estoy
atónito
con
tú
cintura.
Sie
stiehlt
die
Aufmerksamkeit,
keine
Chance
bei
dieser
Schönheit,
ich
bin
verblüfft
von
deiner
Taille.
Con
tus
caderas
conquistame
Erobere
mich
mit
deinen
Hüften
Demuestrame
lo
que
sabes
hacer
Zeig
mir,
was
du
kannst
Con
tus
movimientos
cautivame
Fessle
mich
mit
deinen
Bewegungen
Niña
deleitame
y
sólo
bailame.
Verwöhne
mich,
Mädchen,
und
tanz
einfach
für
mich.
Estamos
parqueados
los
dos
en
una
esquina
Wir
sind
beide
an
einer
Ecke
geparkt
Sus
ojos
parecen
importados
de
china
Ihre
Augen
sehen
aus,
als
wären
sie
aus
China
importiert
Con
los
labios
de
Kylie
o
quizás
Angelina
Mit
Lippen
wie
Kylie
oder
vielleicht
Angelina
Mami
yo
que
estoy
Fresh
y
tú
te
ves
divina
Mami,
ich
bin
fresh
und
du
siehst
göttlich
aus
Y
tú
no
te
imaginas
lo
que
me
originas
Und
du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
du
in
mir
auslöst
Nos
unió
la
química,
le
gusta
lo
atípico
Die
Chemie
hat
uns
verbunden,
sie
mag
das
Atypische
Me
dicen
sus
amigas
que
según
le
gusto
yo
y
eso
me
gusta
a
mi.
Ihre
Freundinnen
sagen
mir,
dass
ich
ihr
angeblich
gefalle
und
das
gefällt
mir.
Yo
se
bien
que
a
ti
no
te
gusta
lo
fácil
Ich
weiß
genau,
dass
du
das
Einfache
nicht
magst
Por
como
te
mueves
todos
te
conocen
So
wie
du
dich
bewegst,
kennen
dich
alle
Con
esa
mirada
que
pones
me
induces
Mit
diesem
Blick,
den
du
aufsetzt,
verführst
du
mich
Y
tú
y
yo
sabemos
que
somo
capaces
Und
du
und
ich
wissen,
dass
wir
fähig
sind
De
hacer
que
entre
nosotros
dos
algo
pase
Dafür
zu
sorgen,
dass
zwischen
uns
etwas
passiert
A
mi
me
importa
poco
lo
que
de
mí
dicen
Mich
kümmert
es
wenig,
was
sie
über
mich
sagen
Si
permites
que
nuestros
labios
sé
crucen
cumplirás
mis
deseos
sin
estrellas
fugaces.
Wenn
du
zulässt,
dass
sich
unsere
Lippen
kreuzen,
erfüllst
du
meine
Wünsche
ohne
Sternschnuppen.
(Y
eso
me
gusta
a
mí)
(Und
das
gefällt
mir)
(Tanatox
en
el
Beat)
(Tanatox
auf
dem
Beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cpro
Альбом
Veneno
дата релиза
07-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.