Cpro - Cautivame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cpro - Cautivame




Cautivame
Captivate Me
Mi amor yo no soy de los que disimulan
My love, I'm not one to pretend,
No miento cuando digo que me descontrolas
I'm not lying when I say you drive me wild.
Tus amigas dicen que ahora andas sola
Your friends say you're on your own now,
Y yo llevo observandote desde hace horas.
And I've been watching you for hours.
Nos unió la química
Chemistry brought us together,
Le gusta lo atípico
You like the atypical,
Me dicen sus amigas que según le gusto yo
Your friends tell me you like me,
Y eso me gusta a
And I like that,
Eso me gusta a mí.
I like that.
Yo se bien que a ti no te gusta lo fácil
I know you don't like it easy,
Por como te mueves todos te conocen
Everyone knows you by the way you move,
Con esa mirada que pones me induces
With that look you give me, you entice me,
Y y yo sabemos que somo capaces
And you and I know we're capable
De hacer que entre nosotros dos algo pase
Of making something happen between the two of us,
A mi me importa poco lo que de dicen
I don't care what they say about me,
Si permites que nuestros labios crucen cumplirás mis deseos sin estrellas fugaces.
If you let our lips meet, you'll fulfill my wishes without shooting stars.
Cuando tu mueve' el cuerpo parece' un tsunami
When you move your body, it looks like a tsunami,
Mi mami es Venezolana con flow de Miami
My mommy is Venezuelan with Miami flow,
Merece un Grammy
She deserves a Grammy,
Mueve así
Move like that,
Que te ves nasty
That you look nasty,
Se ve divina
She looks divine,
Y yo casi, casi
And I almost, almost,
Que me caso
That I marry,
No que me pasó
I don't know what happened to me,
Ella cuando baila se mueve despacio
When she dances she moves slowly,
Y muévete despacio
And move slowly,
Lindo pelo lacio
Pretty straight hair,
Cuerpo de gimnasio
Gym body,
Estamo' en el espacio
We are in space,
Mmm
Mmm
Te gusta que lo haga a modo
You like me to do it your way,
Así que hagámoslo a modo
So let's do it your way,
Ella se viste a la moda
She dresses fashionably,
Si la ves bailando el corazón te roba
If you see her dancing, she steals your heart,
El ex que la llama y ella que lo ignora
The ex who calls her and she ignores him.
Nos unió la química
Chemistry brought us together,
Le gusta lo atípico
You like the atypical,
Me dicen sus amigas que según le gusto yo
Your friends tell me you like me,
Y eso me gusta a (y eso me gusta a mí)
And I like that (and I like that),
Eso me gusta a mí. (y eso me gusta a mí)
I like that. (and I like that)
Yo se bien que a ti no te gusta lo fácil
I know you don't like it easy,
Por como te mueves todos te conocen
Everyone knows you by the way you move,
Con esa mirada que pones me induces
With that look you give me, you entice me,
Y y yo sabemos que somo capaces
And you and I know we're capable
De hacer que entre nosotros dos algo pase
Of making something happen between the two of us,
A mi me importa poco lo que de dicen
I don't care what they say about me,
Si permites que nuestros labios crucen cumplirás mis deseos sin estrellas fugaces.
If you let our lips meet, you'll fulfill my wishes without shooting stars.
Ella me baila de reversa y eso me enloquece
She dances in reverse and that drives me crazy,
Pero se pone cara a cara pa que yo la bese
But she comes face to face so I can kiss her,
Mami yo dejo todo y tomo lo que me ofreces
Mommy, I drop everything and take what you offer me,
Ah, no vuelve a casa hasta que se amanece
Ah, she doesn't come home until dawn,
Tu dejaste algo plantado en mi imaginación
You left something planted in my imagination,
Si así tu bailas como será en otra condición
If that's how you dance, what will it be like in another condition?
Tenemos un enlace un vínculo una conexión
We have a link, a bond, a connection,
No hay desajustes y encajamos a la perfección
There are no mismatches and we fit perfectly,
Sus enemigas no la dan todas son unas nulas
Her enemies don't give her all they are null,
Están mordias porque ahora mismo ella es la más dura
They are bitten because right now she is the hardest,
Se roba la atención no hay modo con esa lindura estoy atónito con cintura.
She steals attention, there's no way with that cuteness, I'm astonished by your waist.
Con tus caderas conquistame
With your hips captivate me,
Demuestrame lo que sabes hacer
Show me what you know how to do,
Con tus movimientos cautivame
With your movements captivate me,
Niña deleitame y sólo bailame.
Girl delight me and just dance for me.
Estamos parqueados los dos en una esquina
We are both parked on a corner,
Sus ojos parecen importados de china
Her eyes look imported from China,
Con los labios de Kylie o quizás Angelina
With Kylie's lips or maybe Angelina's,
Mami yo que estoy Fresh y te ves divina
Mommy, I'm fresh and you look divine,
Y no te imaginas lo que me originas
And you can't imagine what you do to me,
Nos unió la química, le gusta lo atípico
Chemistry brought us together, you like the atypical,
Me dicen sus amigas que según le gusto yo y eso me gusta a mi.
Her friends tell me that she likes me and I like that.
Yo se bien que a ti no te gusta lo fácil
I know you don't like it easy,
Por como te mueves todos te conocen
Everyone knows you by the way you move,
Con esa mirada que pones me induces
With that look you give me, you entice me,
Y y yo sabemos que somo capaces
And you and I know we're capable
De hacer que entre nosotros dos algo pase
Of making something happen between the two of us,
A mi me importa poco lo que de dicen
I don't care what they say about me,
Si permites que nuestros labios crucen cumplirás mis deseos sin estrellas fugaces.
If you let our lips meet, you'll fulfill my wishes without shooting stars.
(Y eso me gusta a mí)
(And I like that)
(Tanatox en el Beat)
(Tanatox on the Beat)





Авторы: Cpro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.