Текст и перевод песни Cpro - Cautivame
Mi
amor
yo
no
soy
de
los
que
disimulan
My
love,
I'm
not
one
to
pretend,
No
miento
cuando
digo
que
me
descontrolas
I'm
not
lying
when
I
say
you
drive
me
wild.
Tus
amigas
dicen
que
ahora
tú
andas
sola
Your
friends
say
you're
on
your
own
now,
Y
yo
llevo
observandote
desde
hace
horas.
And
I've
been
watching
you
for
hours.
Nos
unió
la
química
Chemistry
brought
us
together,
Le
gusta
lo
atípico
You
like
the
atypical,
Me
dicen
sus
amigas
que
según
le
gusto
yo
Your
friends
tell
me
you
like
me,
Y
eso
me
gusta
a
mí
And
I
like
that,
Eso
me
gusta
a
mí.
I
like
that.
Yo
se
bien
que
a
ti
no
te
gusta
lo
fácil
I
know
you
don't
like
it
easy,
Por
como
te
mueves
todos
te
conocen
Everyone
knows
you
by
the
way
you
move,
Con
esa
mirada
que
pones
me
induces
With
that
look
you
give
me,
you
entice
me,
Y
tú
y
yo
sabemos
que
somo
capaces
And
you
and
I
know
we're
capable
De
hacer
que
entre
nosotros
dos
algo
pase
Of
making
something
happen
between
the
two
of
us,
A
mi
me
importa
poco
lo
que
de
mí
dicen
I
don't
care
what
they
say
about
me,
Si
permites
que
nuestros
labios
sé
crucen
cumplirás
mis
deseos
sin
estrellas
fugaces.
If
you
let
our
lips
meet,
you'll
fulfill
my
wishes
without
shooting
stars.
Cuando
tu
mueve'
el
cuerpo
parece'
un
tsunami
When
you
move
your
body,
it
looks
like
a
tsunami,
Mi
mami
es
Venezolana
con
flow
de
Miami
My
mommy
is
Venezuelan
with
Miami
flow,
Merece
un
Grammy
She
deserves
a
Grammy,
Mueve
así
Move
like
that,
Que
te
ves
nasty
That
you
look
nasty,
Se
ve
divina
She
looks
divine,
Y
yo
casi,
casi
And
I
almost,
almost,
Que
me
caso
That
I
marry,
No
sé
que
me
pasó
I
don't
know
what
happened
to
me,
Ella
cuando
baila
se
mueve
despacio
When
she
dances
she
moves
slowly,
Y
muévete
despacio
And
move
slowly,
Lindo
pelo
lacio
Pretty
straight
hair,
Cuerpo
de
gimnasio
Gym
body,
Estamo'
en
el
espacio
We
are
in
space,
Te
gusta
que
lo
haga
a
tú
modo
You
like
me
to
do
it
your
way,
Así
que
hagámoslo
a
tú
modo
So
let's
do
it
your
way,
Ella
se
viste
a
la
moda
She
dresses
fashionably,
Si
la
ves
bailando
el
corazón
te
roba
If
you
see
her
dancing,
she
steals
your
heart,
El
ex
que
la
llama
y
ella
que
lo
ignora
The
ex
who
calls
her
and
she
ignores
him.
Nos
unió
la
química
Chemistry
brought
us
together,
Le
gusta
lo
atípico
You
like
the
atypical,
Me
dicen
sus
amigas
que
según
le
gusto
yo
Your
friends
tell
me
you
like
me,
Y
eso
me
gusta
a
mí
(y
eso
me
gusta
a
mí)
And
I
like
that
(and
I
like
that),
Eso
me
gusta
a
mí.
(y
eso
me
gusta
a
mí)
I
like
that.
(and
I
like
that)
Yo
se
bien
que
a
ti
no
te
gusta
lo
fácil
I
know
you
don't
like
it
easy,
Por
como
te
mueves
todos
te
conocen
Everyone
knows
you
by
the
way
you
move,
Con
esa
mirada
que
pones
me
induces
With
that
look
you
give
me,
you
entice
me,
Y
tú
y
yo
sabemos
que
somo
capaces
And
you
and
I
know
we're
capable
De
hacer
que
entre
nosotros
dos
algo
pase
Of
making
something
happen
between
the
two
of
us,
A
mi
me
importa
poco
lo
que
de
mí
dicen
I
don't
care
what
they
say
about
me,
Si
permites
que
nuestros
labios
sé
crucen
cumplirás
mis
deseos
sin
estrellas
fugaces.
If
you
let
our
lips
meet,
you'll
fulfill
my
wishes
without
shooting
stars.
Ella
me
baila
de
reversa
y
eso
me
enloquece
She
dances
in
reverse
and
that
drives
me
crazy,
Pero
se
pone
cara
a
cara
pa
que
yo
la
bese
But
she
comes
face
to
face
so
I
can
kiss
her,
Mami
yo
dejo
todo
y
tomo
lo
que
tú
me
ofreces
Mommy,
I
drop
everything
and
take
what
you
offer
me,
Ah,
no
vuelve
a
casa
hasta
que
se
amanece
Ah,
she
doesn't
come
home
until
dawn,
Tu
dejaste
algo
plantado
en
mi
imaginación
You
left
something
planted
in
my
imagination,
Si
así
tu
bailas
como
será
en
otra
condición
If
that's
how
you
dance,
what
will
it
be
like
in
another
condition?
Tenemos
un
enlace
un
vínculo
una
conexión
We
have
a
link,
a
bond,
a
connection,
No
hay
desajustes
y
encajamos
a
la
perfección
There
are
no
mismatches
and
we
fit
perfectly,
Sus
enemigas
no
la
dan
todas
son
unas
nulas
Her
enemies
don't
give
her
all
they
are
null,
Están
mordias
porque
ahora
mismo
ella
es
la
más
dura
They
are
bitten
because
right
now
she
is
the
hardest,
Se
roba
la
atención
no
hay
modo
con
esa
lindura
estoy
atónito
con
tú
cintura.
She
steals
attention,
there's
no
way
with
that
cuteness,
I'm
astonished
by
your
waist.
Con
tus
caderas
conquistame
With
your
hips
captivate
me,
Demuestrame
lo
que
sabes
hacer
Show
me
what
you
know
how
to
do,
Con
tus
movimientos
cautivame
With
your
movements
captivate
me,
Niña
deleitame
y
sólo
bailame.
Girl
delight
me
and
just
dance
for
me.
Estamos
parqueados
los
dos
en
una
esquina
We
are
both
parked
on
a
corner,
Sus
ojos
parecen
importados
de
china
Her
eyes
look
imported
from
China,
Con
los
labios
de
Kylie
o
quizás
Angelina
With
Kylie's
lips
or
maybe
Angelina's,
Mami
yo
que
estoy
Fresh
y
tú
te
ves
divina
Mommy,
I'm
fresh
and
you
look
divine,
Y
tú
no
te
imaginas
lo
que
me
originas
And
you
can't
imagine
what
you
do
to
me,
Nos
unió
la
química,
le
gusta
lo
atípico
Chemistry
brought
us
together,
you
like
the
atypical,
Me
dicen
sus
amigas
que
según
le
gusto
yo
y
eso
me
gusta
a
mi.
Her
friends
tell
me
that
she
likes
me
and
I
like
that.
Yo
se
bien
que
a
ti
no
te
gusta
lo
fácil
I
know
you
don't
like
it
easy,
Por
como
te
mueves
todos
te
conocen
Everyone
knows
you
by
the
way
you
move,
Con
esa
mirada
que
pones
me
induces
With
that
look
you
give
me,
you
entice
me,
Y
tú
y
yo
sabemos
que
somo
capaces
And
you
and
I
know
we're
capable
De
hacer
que
entre
nosotros
dos
algo
pase
Of
making
something
happen
between
the
two
of
us,
A
mi
me
importa
poco
lo
que
de
mí
dicen
I
don't
care
what
they
say
about
me,
Si
permites
que
nuestros
labios
sé
crucen
cumplirás
mis
deseos
sin
estrellas
fugaces.
If
you
let
our
lips
meet,
you'll
fulfill
my
wishes
without
shooting
stars.
(Y
eso
me
gusta
a
mí)
(And
I
like
that)
(Tanatox
en
el
Beat)
(Tanatox
on
the
Beat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cpro
Альбом
Veneno
дата релиза
07-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.