Cpro - Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cpro - Luna




Luna
Luna
Viendo la luna desde el balcón
I watch the moon from my balcony
A punto de perder el control
About to lose control
Esperando hasta que salga el sol
Waiting for the sun to rise
Ahogado en esta botella de Ron
Drowning in this bottle of rum
Mi Botella de Ron, Ma'
My bottle of rum, ma'
(Esperando hasta que salga el sol
(Waiting for the sun to rise
Ahogado en esta botella de ron)
Drowning in this bottle of rum)
Voy al Instagram veo tu foto para entretenerme
I go on Instagram, I see your photo to entertain me
Diablos, amo ese Booty daría todo por tenerte
Damn, I love that booty, I'd give anything to have you
Lastima que para el amor no tengo suerte
It's a pity that I'm not lucky in love
Debo conformarme con cog...
I have to settle for fu...
Nadie borrará tu memoria
No one will erase your memory
El cuarto nuestro tiene historia
Our room has a history
Conmigo sientes viajas en el DeLorean
With me, you feel like you're traveling in the DeLorean
Que se joda tu novio
Screw your boyfriend
Después que saboreaste la gloria
After you've tasted glory
Con él te sientes como en un velorio
With him, you feel like you're at a wake
Quizás por eso me odia
Maybe that's why he hates me
Porque le entran Paranoias
Because he gets paranoid
Pero tu belleza lo enrolla Bebe
But your beauty rolls him, baby
Y al final de todo sigues con él
And in the end, you're still with him
Y yo me quedo aquí
And I'm left here
Viendo como te vas
Watching you leave
Sigo pensando en ti
I still think about you
Tomando mucho mas
Drinking a lot more
Dame un Trago mas
Give me another drink
Viendo la Luna desde el balcón
I watch the moon from my balcony
A punto de perder el control
About to lose control
Esperando hasta que salga el sol
Waiting for the sun to rise
Ahogado en esta botella de Ron
Drowning in this bottle of rum
Mi Botella de Ron, Ma'
My bottle of rum, ma'
(Y aunque se que esta mal
(And even though I know it's wrong
Tu me haces sentir bien)
You make me feel good)
Olvídate del entorno
Forget about your surroundings
Vamos a escaparnos sin retorno
Let's run away with no return
Ese novio tuyo es un estorbo
That boyfriend of yours is a nuisance
Bobo mal polvo
Stupid, bad lay
Con él estas pisando fondo
With him, you're hitting rock bottom
Tu y yo haríamos la mejor Por...
You and I would make the best po...
No quiero que te vuelvas a ir
I don't want you to leave again
Vienes y vas
You come and go
Luego regresas aquí
Then you come back here
Creo que no entiendes que solo huyes de ti
I don't think you understand that you're just running away from yourself
Baby yo no se amar a medias
Baby, I can't love halfway
Siempre doy todo de
I always give all of myself
Y yo me quedo aquí
And I'm left here
Viendo como te vas
Watching you leave
Sigo pensando en ti
I still think about you
Tomando mucho mas
Drinking a lot more
Dame un Trago mas
Give me another drink
Viendo la luna desde el balcón
I watch the moon from my balcony
A punto de perder el control
About to lose control
Esperando hasta que salga el sol
Waiting for the sun to rise
Ahogado en esta botella de Ron
Drowning in this bottle of rum
Mi Botella de Ron, Ma'
My bottle of rum, ma'





Авторы: Carlos Aponte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.