Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifteen,
me
and
dad
had
beef
Fünfzehn,
ich
und
mein
Vater
hatten
Streit
Off
some
blunts,
put
my
ass
on
the
street
Wegen
ein
paar
Joints,
setzte
mich
auf
die
Straße
Thank
god
homies
see
that
I
eat
Gott
sei
Dank
sehen
Kumpels,
dass
ich
esse
Thank
god
momma
get
me
back
on
my
feet
Gott
sei
Dank
bringt
Mama
mich
wieder
auf
die
Beine
Thank
god,
fear
of
him
on
my
feet
Gott
sei
Dank,
die
Angst
vor
ihm
hält
mich
auf
Trab
If
I
was
scared
of
shit,
where
would
I
be?
Wenn
ich
vor
allem
Angst
hätte,
wo
wäre
ich
dann?
Follow
this
road,
don't
care
where
it
lead
Folge
dieser
Straße,
egal
wohin
sie
führt
From
the
Q,
take
a
left,
just
don't
sleep
Von
der
Q,
bieg
links
ab,
aber
schlaf
bloß
nicht
ein
I
been
rolling
around
Ich
bin
herumgefahren
Stuff
some
green
in
it,
I'm
Oscar
the
Grouch
Stopf
etwas
Grünes
rein,
ich
bin
Oscar
der
Grouch
Going
full
throttle
but
I
stay
on
the
couch
Gebe
Vollgas,
aber
ich
bleibe
auf
der
Couch
I
stay
doubling,
stuff
the
ounce
in
her
pouch
Ich
verdopple
ständig,
stopfe
ihr
die
Unze
in
den
Beutel
She
going
all
out
Sie
gibt
alles
She
in
love
but
as
always
I
got
my
doubts
Sie
ist
verliebt,
aber
wie
immer
habe
ich
meine
Zweifel
Giving
sloppy
toppy
as
I'm
going
my
routes
Gebe
ihr
einen
feuchten
Blowjob,
während
ich
meine
Runden
drehe
She
better
not
be
fucking
with
me
for
the
clout
Sie
sollte
mich
besser
nicht
wegen
des
Einflusses
ficken
She
better
not
be
fucking
with
me
for
the
clout
Sie
sollte
mich
besser
nicht
wegen
des
Einflusses
ficken
I'm
a
gentleman,
put
some
bands
in
her
mouth
Ich
bin
ein
Gentleman,
stecke
ihr
ein
paar
Scheine
in
den
Mund
Got
my
cheese,
I
be
in
and
then
out
Habe
mein
Geld,
ich
bin
rein
und
dann
raus
Rats
on
me,
chew
them
up,
spit
them
out
Ratten
an
mir,
zerkaue
sie,
spucke
sie
aus
Rats
on
me,
chew
them
up,
spit
them
out
Ratten
an
mir,
zerkaue
sie,
spucke
sie
aus
You
motherfuckers
leave
a
bad
taste
in
my
mouth
Ihr
Mistkerle
hinterlasst
einen
schlechten
Geschmack
in
meinem
Mund
I'm
a
big
fish,
you
bitches
are
trout
Ich
bin
ein
großer
Fisch,
ihr
Schlampen
seid
Forellen
In
the
sky,
I'm
coughing
up
a
cloud
Im
Himmel,
ich
huste
eine
Wolke
hoch
(Coughing
up
a
cloud)
(Huste
eine
Wolke
hoch)
Rap
game
like
a
bitch
Rap-Spiel
wie
eine
Schlampe
Come
from
behind
Komm
von
hinten
Know
I
leave
an
imprint
Weiß,
ich
hinterlasse
einen
Eindruck
When
I
leave
a
bitch
crying
Wenn
ich
eine
Schlampe
zum
Weinen
bringe
Wheels
are
spinning,
nobodies
home
Räder
drehen
sich,
niemand
zu
Hause
Remember
days
tell
me
to
quit,
leave
it
at
the
tone
Erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
man
mir
sagte,
ich
solle
aufgeben,
es
beim
Ton
belassen
I
won't
pick
up
the
phone
Ich
werde
nicht
ans
Telefon
gehen
Why
they
only
calling
when
I
start
getting
rich
Warum
rufen
sie
nur
an,
wenn
ich
anfange,
reich
zu
werden
Why
you
pussy
boys
start
acting
like
a
bitch
Warum
benehmt
ihr
euch
wie
kleine
Mädchen
Need
some
help,
no
I'm
not
no
Hitch
Brauche
etwas
Hilfe,
nein,
ich
bin
kein
Hitch
Think
you
pussy
boys
is
actually
snitch
Glaube,
ihr
Pussys
seid
in
Wirklichkeit
Verräter
Michael
Jordan,
switching
right
at
the
pitch
Michael
Jordan,
wechsle
direkt
beim
Wurf
I'm
a
peach
with
a
bottomless
pit
Ich
bin
ein
Pfirsich
mit
einem
bodenlosen
Loch
Popping
thirties
and
you
know
I
just
won't
quit
Werfe
Dreißiger
und
du
weißt,
ich
werde
einfach
nicht
aufhören
Popping
off
quick,
no
I
don't
need
a
clique
Explodiere
schnell,
nein,
ich
brauche
keine
Clique
You
ghostwriting
bitch,
I'm
writing
for
ghosts
Du
bist
ein
Ghostwriter-Bitch,
ich
schreibe
für
Geister
I
confess
then
I
fix
it
in
post
Ich
gestehe
und
dann
fixe
ich
es
in
der
Postproduktion
Smoke
in
the
booth,
blazing
up
Western
Coast
Rauche
in
der
Kabine,
heize
die
Westküste
an
Cheesing
like
Chester,
no
I'm
not
one
to
gloat
Grinse
wie
Chester,
nein,
ich
bin
keiner,
der
prahlt
It's
a
hot
summer,
but
I'm
wearing
a
coat
Es
ist
ein
heißer
Sommer,
aber
ich
trage
einen
Mantel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B Craz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.