Crabitat - Melody Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Crabitat - Melody Man




Melody Man
Человек-мелодия
Back the fuck up Melody Man we don't want none of it
Отвали, Человек-мелодия, нам это не нужно
We're gonna (gonna)
Мы собираемся (собираемся)
Give tha (give tha)
Показать (показать)
Middle (middle)
Средний (средний)
Finga to the melody man we aint hav'n none of it
Палец Человеку-мелодии, нам это не нужно
Stereo just play'n ill shit 'n that's about the sum of it
В стерео играет только крутая музыка, вот и всё
Melody Man
Человек-мелодия
Check it out in the rear view Melody Man he com'n for ya heart strings
Смотри в зеркало заднего вида, Человек-мелодия идёт за твоими сердечными струнами
100 thousand lashes for mak'n that for the masses
100 тысяч ударов плетью за то, что сделал это для масс
Not the way it's always been not always been the king of pop
Не так, как было всегда, не всегда был королем поп-музыки
So much show oh oh grab ya pogo
Так много шоу, о-о, хватай свой пого-стик
Jump up high on the boat crack the mojo let's go
Прыгай высоко на лодке, сломай морок, поехали
Pack em up (pack em up)
Собери их (собери их)
Leave em be (leave em be) tangled (tangled)
Оставь их (оставь их) запутанными (запутанными)
Cuz we want real sounds bump'n charts gee
Потому что мы хотим настоящие звуки в чартах, чёрт возьми
Not the fake kings and queens in the pocket of the labels
А не фальшивых королей и королев в кармане лейблов
They rap and act in a big commercial
Они читают рэп и играют в большой рекламе
Dangerous corporate mergers unchecked
Опасные корпоративные слияния без контроля
But I see the monopolies break'n (break'n)
Но я вижу, как монополии рушатся (рушатся)
There's a fissure in the system
В системе есть трещина
Indie arts awakened (awakened)
Инди-искусство пробудилось (пробудилось)
And driven to get between the conglomerate power
И стремится встать между конгломератами власти
We're gonna (gonna)
Мы собираемся (собираемся)
Give tha (give tha)
Показать (показать)
Middle (middle)
Средний (средний)
Finga to the melody man we aint hav'n none of it
Палец Человеку-мелодии, нам это не нужно
Stereo just play'n ill shit 'n that's about the sum of it
В стерео играет только крутая музыка, вот и всё
Melody Man
Человек-мелодия
Come around from underground plug in with Ableton
Выходи из андеграунда, подключайся к Ableton
No dry run never done songs pump'n out one by one
Без репетиций, песни появляются одна за другой
And we poke fun listen to the mission of transition
И мы подшучиваем, послушайте миссию перехода
Got the undermining siren for the keepers of tradition
У нас есть подрывная сирена для хранителей традиций
Bop-town reach'n Fantastic from The Get Down
Боп-таун достигает Фантастика из "The Get Down"
Tryna get the low rider from the back shed at Gregs now
Пытаемся достать лоурайдер из сарая у Грега сейчас
While we're there hit the hoop stop for a smoke
Пока мы там, заскочим на баскетбольную площадку, перекурим
2-way fits 'n hit the road 'n what ya know
Двусторонние костюмы, и в путь, и что ты знаешь
We got a gang full a convicts slang for the misfit
У нас есть банда заключенных, сленг для неудачников
For the victim extra addition in the upside down to get stranger
Для жертвы, дополнительное дополнение в перевернутом мире, чтобы стать страннее
Than things they expect programmed now
Чем то, что они ожидают, запрограммированного сейчас
Did we see it com'n well yes we did indeed
Видели ли мы это приближение? Да, действительно видели
And it's fitting to have a fair playing field with a revenue
И правильно иметь равные условия игры с доходом
Cut non-rare to pay a meal (cut non-rare to pay a meal)
Достаточным, чтобы оплатить еду (достаточным, чтобы оплатить еду)
We're gonna (gonna)
Мы собираемся (собираемся)
Give tha (give tha)
Показать (показать)
Middle (middle)
Средний (средний)
Finga to the melody man we aint hav'n none of it
Палец Человеку-мелодии, нам это не нужно
Stereo just play'n ill shit 'n that's about the sum of it
В стерео играет только крутая музыка, вот и всё
Melody Man
Человек-мелодия
Yeah, we got some spare change got a pocket full of fair change
Да, у нас есть немного мелочи, карман полон честной мелочи
Got a socket that's gonna re-arrange the tires on the mothership
Есть гнездо, которое переставит шины на материнском корабле
And we chill, sit back inspect it
И мы расслабимся, откинемся назад и осмотрим его
Certainly there's an issue with the creation
Конечно, есть проблема с созданием
Of quality music from the majors these so called
Качественной музыки от мэйджоров, эти так называемые
Artists are being transformed into musical puppets
Артисты превращаются в музыкальных марионеток
Real talk real talk real talk
Реальный разговор, реальный разговор, реальный разговор
One Two Three majors act like a vacuum run when they stamp ya
Раз, два, три, мэйджоры действуют как пылесос, беги, когда они тебя штампуют
Check it out when it cocks back look for the word wack
Смотри, когда он взводится, ищи слово "отстой"
Two a day through the race
Два в день через гонку
And 8 in 10 physical tunes moved any day throughout the world
И 8 из 10 физических мелодий продаются каждый день по всему миру
Not to mention segregation of independent venues
Не говоря уже о сегрегации независимых площадок
So to keep the diversity surging pass the bills for unmerging
Так что, чтобы сохранить разнообразие, принимайте законы против слияний
We're gonna (gonna)
Мы собираемся (собираемся)
Give tha (give tha)
Показать (показать)
Middle (middle)
Средний (средний)
Finga to the melody man we aint hav'n none of it
Палец Человеку-мелодии, нам это не нужно
Stereo just play'n ill shit 'n that's about the sum of it
В стерео играет только крутая музыка, вот и всё
Melody Man
Человек-мелодия
Melody Man
Человек-мелодия
Melody Man
Человек-мелодия






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.