Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ol' Days
Die alten Zeiten
Long
times
turn
into
short
times
lookn
back
Lange
Zeiten
werden
zu
kurzen
Zeiten,
wenn
man
zurückblickt
That
turn
into
grand
times
further
back
we
go
Die
sich
in
großartige
Zeiten
verwandeln,
je
weiter
wir
zurückgehen
Their
grand
times
then
now
right
Ihre
großartigen
Zeiten
damals,
jetzt,
richtig
You
know
we
cant
run
it
back
Du
weißt,
wir
können
es
nicht
zurückspulen
Cuz
we're
still
grow'n
up
never
going
back
never
gonna
stop
aging
Weil
wir
immer
noch
erwachsen
werden,
niemals
zurückgehen,
niemals
aufhören
zu
altern
That's
the
art
of
changing
Das
ist
die
Kunst
der
Veränderung
And
it's
a
process
liv'n
in
the
nows
kinda
slow
Und
es
ist
ein
Prozess,
im
Jetzt
zu
leben
ist
irgendwie
langsam
But
this
is
the
art
of
livn
Aber
das
ist
die
Kunst
des
Lebens
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Wir
vermissen
die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Schöne
One
more
christ
air
from
Hosoi
is
fair
Noch
ein
Christ
Air
von
Hosoi
wäre
fair
One
more
bat
wing
from
Hokus
Pokus
Noch
ein
Batwing
von
Hokus
Pokus
From
the
banks
of
wallows
bring
it
into
focus
Von
den
Ufern
der
Wallows,
bring
es
in
den
Fokus
The
ol
days
with
Natas
Kaupas
Die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Holde
Just
a
day
in
the
back
yard
Nur
ein
Tag
im
Hinterhof
We're
gonna
take
the
jump
ramp
to
the
boulevard
Wir
werden
die
Sprungrampe
zum
Boulevard
nehmen
Blast
off
with
a
judo
air,
go
large
Abheben
mit
einem
Judo
Air,
groß
rauskommen
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Wir
vermissen
die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Süße
Huntington
beach
blow'n
up
91
Huntington
Beach
explodiert
'91
We
deal
the
drugs
there
and
run
the
clubs
Wir
dealen
dort
mit
Drogen
und
leiten
die
Clubs
Resurgent
utopia
outta
control
Wiederauflebende
Utopie
außer
Kontrolle
Raging
bongs
next
to
empty
pools
Wütende
Bongs
neben
leeren
Pools
And
ease'n
into
the
transition
Und
sich
in
den
Übergang
einleben
Gotta
get
around
and
upgrade
the
feel'n
Muss
herumkommen
und
das
Gefühl
verbessern
Eddy
and
Roscopp
on
the
move
Eddy
und
Roscopp
in
Bewegung
One
line
now
the
flow
is
smooth
Eine
Linie
jetzt,
der
Flow
ist
geschmeidig
This
is
a
sentence
cashed
in
for
the
experienced
heads
Dies
ist
ein
Satz,
eingelöst
für
die
erfahrenen
Köpfe
See
yourself
the
one
that
shreds
Sieh
dich
selbst,
den,
der
shreddet
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Wir
vermissen
die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Liebste
One
more
christ
air
from
Hosoi
is
fair
Noch
ein
Christ
Air
von
Hosoi
wäre
fair
One
more
bat
wing
from
Hokus
Pokus
Noch
ein
Batwing
von
Hokus
Pokus
From
the
banks
of
wallows
bring
it
into
focus
Von
den
Ufern
der
Wallows,
bring
es
in
den
Fokus
The
ol
days
with
Natas
Kaupas
Die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Schöne
Just
a
day
in
the
back
yard
Nur
ein
Tag
im
Hinterhof
We're
gonna
take
the
jump
ramp
to
the
boulevard
Wir
werden
die
Sprungrampe
zum
Boulevard
nehmen
Blast
off
with
a
judo
air,
go
large
Abheben
mit
einem
Judo
Air,
groß
rauskommen
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Wir
vermissen
die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Süße
Hammerhead
board
the
way
forward
Hammerhead
Board,
der
Weg
nach
vorne
No
denial
at
the
tail
skate
with
style
Keine
Verleugnung
am
Tail,
skate
mit
Stil
Then
stick
it
to
the
ply
with
those
dirty
shorts
Dann
kleb
es
ans
Sperrholz
mit
diesen
dreckigen
Shorts
The
fit
girls
drop
by
and
let
fly
Abbadabbadabbada
shkaablank
Die
fitten
Mädels
kommen
vorbei
und
lassen
los
Abbadabbadabbada
shkaablank
Its
gonna
be
cold
but
run
it
back
run
it
back
Es
wird
kalt
sein,
aber
spul
es
zurück,
spul
es
zurück
Just
a
day
in
the
backyard
Nur
ein
Tag
im
Hinterhof
Gonna
take
the
jump
ramp
to
the
boulevard
Wir
werden
die
Sprungrampe
zum
Boulevard
nehmen
Blast
off
with
a
judo
air
go
large
Abheben
mit
einem
Judo
Air,
groß
rauskommen
Stale
fish
in
a
crowd
they
be
jump'n
up
and
down
gettn
loud
Stale
Fish
in
einer
Menge,
sie
springen
auf
und
ab,
werden
laut
Got
fat
herb
fist
bump
this
is
liv'n
now
Habe
fette
Kräuterfaust,
das
ist
Leben
jetzt
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Wir
vermissen
die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Liebste
One
more
christ
air
from
Hosoi
is
fair
Noch
ein
Christ
Air
von
Hosoi
wäre
fair
One
more
bat
wing
from
Hokus
Pokus
Noch
ein
Batwing
von
Hokus
Pokus
From
the
banks
of
wallows
bring
it
into
focus
Von
den
Ufern
der
Wallows,
bring
es
in
den
Fokus
The
ol
days
with
Natas
Kaupas
Die
alten
Zeiten
mit
Natas
Kaupas,
meine
Holde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.