Текст и перевод песни Crabitat - The Ol' Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ol' Days
Старые добрые времена
Long
times
turn
into
short
times
lookn
back
Долгие
времена
превращаются
в
короткие
мгновения,
когда
оглядываешься
назад,
That
turn
into
grand
times
further
back
we
go
А
те
превращаются
в
славные
времена,
чем
дальше
в
прошлое
мы
уходим.
Their
grand
times
then
now
right
Их
славные
времена
- теперь
наши.
You
know
we
cant
run
it
back
Знаешь,
мы
не
можем
вернуться
назад,
Cuz
we're
still
grow'n
up
never
going
back
never
gonna
stop
aging
Потому
что
мы
всё
ещё
растём,
никогда
не
вернёмся
назад,
никогда
не
перестанем
стареть.
That's
the
art
of
changing
В
этом
искусство
перемен,
And
it's
a
process
liv'n
in
the
nows
kinda
slow
И
это
процесс,
жить
в
настоящем
довольно
медленно,
But
this
is
the
art
of
livn
Но
в
этом
искусство
жизни.
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Мы
скучаем
по
старым
временам
с
Натасом
Каупасом,
One
more
christ
air
from
Hosoi
is
fair
Ещё
один
Christ
Air
от
Хосои
- это
справедливо,
One
more
bat
wing
from
Hokus
Pokus
Ещё
один
Bat
Wing
от
Хокуса
Покуса,
From
the
banks
of
wallows
bring
it
into
focus
С
берегов
болот,
давай
сфокусируемся.
The
ol
days
with
Natas
Kaupas
Старые
времена
с
Натасом
Каупасом,
Just
a
day
in
the
back
yard
Просто
день
на
заднем
дворе,
We're
gonna
take
the
jump
ramp
to
the
boulevard
Мы
возьмем
трамплин
на
бульвар,
Blast
off
with
a
judo
air,
go
large
Взлетим
с
Judo
Air,
по-крупному.
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Мы
скучаем
по
старым
временам
с
Натасом
Каупасом.
Huntington
beach
blow'n
up
91
Хантингтон-Бич
взрывается
в
91-м,
We
deal
the
drugs
there
and
run
the
clubs
Мы
толкаем
там
наркотики
и
управляем
клубами,
Resurgent
utopia
outta
control
Возрождающаяся
утопия
выходит
из-под
контроля,
Raging
bongs
next
to
empty
pools
Бушующие
бонги
рядом
с
пустыми
бассейнами,
And
ease'n
into
the
transition
И
плавно
переходим,
Gotta
get
around
and
upgrade
the
feel'n
Надо
осмотреться
и
обновить
ощущения,
Eddy
and
Roscopp
on
the
move
Эдди
и
Роскопп
в
движении,
One
line
now
the
flow
is
smooth
Одна
линия,
теперь
поток
плавный.
This
is
a
sentence
cashed
in
for
the
experienced
heads
Это
предложение
для
опытных
голов,
See
yourself
the
one
that
shreds
Увидишь
себя
тем,
кто
рубит.
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Мы
скучаем
по
старым
временам
с
Натасом
Каупасом,
One
more
christ
air
from
Hosoi
is
fair
Ещё
один
Christ
Air
от
Хосои
- это
справедливо,
One
more
bat
wing
from
Hokus
Pokus
Ещё
один
Bat
Wing
от
Хокуса
Покуса,
From
the
banks
of
wallows
bring
it
into
focus
С
берегов
болот,
давай
сфокусируемся.
The
ol
days
with
Natas
Kaupas
Старые
времена
с
Натасом
Каупасом,
Just
a
day
in
the
back
yard
Просто
день
на
заднем
дворе,
We're
gonna
take
the
jump
ramp
to
the
boulevard
Мы
возьмем
трамплин
на
бульвар,
Blast
off
with
a
judo
air,
go
large
Взлетим
с
Judo
Air,
по-крупному.
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Мы
скучаем
по
старым
временам
с
Натасом
Каупасом.
Hammerhead
board
the
way
forward
Доска
Hammerhead
- путь
вперед,
No
denial
at
the
tail
skate
with
style
Никаких
отказов
на
хвосте,
катаемся
со
стилем,
Then
stick
it
to
the
ply
with
those
dirty
shorts
Затем
приклеиваемся
к
фанере
в
этих
грязных
шортах,
The
fit
girls
drop
by
and
let
fly
Abbadabbadabbada
shkaablank
Красивые
девчонки
заходят
и
выдают
"Abbadabbadabbada
shkaablank",
Its
gonna
be
cold
but
run
it
back
run
it
back
Будет
холодно,
но
давай
еще
раз,
еще
раз,
Just
a
day
in
the
backyard
Просто
день
на
заднем
дворе,
Gonna
take
the
jump
ramp
to
the
boulevard
Возьмем
трамплин
на
бульвар,
Blast
off
with
a
judo
air
go
large
Взлетим
с
Judo
Air,
по-крупному.
Stale
fish
in
a
crowd
they
be
jump'n
up
and
down
gettn
loud
Вонючая
рыба
в
толпе,
они
прыгают
вверх
и
вниз,
шумят,
Got
fat
herb
fist
bump
this
is
liv'n
now
Получили
жирный
кулак,
вот
это
жизнь.
We
miss
the
ol
days
with
Natas
Kaupas
Мы
скучаем
по
старым
временам
с
Натасом
Каупасом,
One
more
christ
air
from
Hosoi
is
fair
Ещё
один
Christ
Air
от
Хосои
- это
справедливо,
One
more
bat
wing
from
Hokus
Pokus
Ещё
один
Bat
Wing
от
Хокуса
Покуса,
From
the
banks
of
wallows
bring
it
into
focus
С
берегов
болот,
давай
сфокусируемся.
The
ol
days
with
Natas
Kaupas
Старые
времена
с
Натасом
Каупасом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.