Crabitat - Wonderlust - перевод текста песни на немецкий

Wonderlust - Crabitatперевод на немецкий




Wonderlust
Wanderlust
D.I.Y. to me that means done it myself
D.I.Y. bedeutet für mich, dass ich es selbst gemacht habe
I find answers before questions
Ich finde Antworten vor Fragen
A misty thought on the horizon through my 8d goggles I can spy em
Ein nebliger Gedanke am Horizont, durch meine 8D-Brille kann ich sie erspähen
What I see is not always music to my ears
Was ich sehe, ist nicht immer Musik in meinen Ohren
But in music I trust more than the wonderlust
Aber der Musik vertraue ich mehr als der Wanderlust
Too many of yall gettn down with angel dust
Zu viele von euch lassen sich mit Engelsstaub ein, Süße
I'm a keep it straight and not let go
Ich werde es gerade halten und nicht loslassen
Even ponokio has good intention you know
Sogar Pinocchio hat gute Absichten, weißt du
A little lie here don't count tho, so I see that and this
Eine kleine Lüge hier zählt nicht, also sehe ich das und dies
Through a cataract I take the piss
Durch einen Katarakt nehme ich es auf die leichte Schulter, Kleine
Cuz mc's sound so serious what's the deal with this
Weil MCs so ernst klingen, was ist los damit
The number one genre in the solar system gettn' loud yall
Das Nummer-eins-Genre im Sonnensystem wird laut, ihr alle
Animal crossings never forgotten at all
Animal Crossings, niemals vergessen
Goes the zebra waiting for the call who's running point to this
Geht das Zebra und wartet auf den Anruf, wer führt Regie dabei, Maus
Well we're gonna catch an allyoop to this
Nun, wir werden einen Allyoop dazu fangen
The play was planned at the last huddle
Der Spielzug wurde beim letzten Huddle geplant
Gregs catchn' O2 askn' for a cuddle
Greg fängt O2 und bittet um eine Umarmung, Schatzi
Our end rewards good service we go back and forth
Unsere Endbelohnungen sind guter Service, wir gehen hin und her
All through the 1st 2nd 3rd and 4th quarter
Durch das 1., 2., 3. und 4. Viertel
Till security walk past reserves and order stop
Bis die Security an den Reserven vorbeigeht und Stopp befiehlt
Tha breakaways need a service that's right
Die Ausreißer brauchen einen Service, das ist richtig
All through the game I rhyme tight
Während des ganzen Spiels reime ich tight
Like locktight on a screw that fits just right
Wie Schraubensicherung auf einer Schraube, die genau passt
Movn to jabs criss crossn' Im not dissn
Bewege mich zu Jabs, kreuze mich, ich disse nicht, Puppe
Listeners curious extinguishing cigis in beguile
Zuhörer neugierig, Zigaretten in Betörung löschend
Meanings tangled leaving them in piles
Bedeutungen verwickelt, sie in Haufen zurücklassend
A park brand here with and unto itself
Eine Parkmarke hier mit und für sich
Hangn from monkeybars and toastn to good health
Hänge an Klettergerüsten und stoße auf gute Gesundheit an
Yeah the other teams all on angel dust theyre high
Ja, die anderen Teams sind alle auf Engelsstaub, sie sind high, mein Schatz
And there goes the FBI
Und da geht das FBI
They were too slow their rhymes untidy
Sie waren zu langsam, ihre Reime unordentlich
And now theyre gonna lose their Nike
Und jetzt werden sie ihre Nike verlieren, Süße
It's a shame but they wont goto jail
Es ist eine Schande, aber sie werden nicht ins Gefängnis kommen
No wonder difficulty become of them to exhale
Kein Wunder, dass es ihnen schwerfällt, auszuatmen
So Ima keep it straight keep it in the line now
Also werde ich es gerade halten, es in der Linie halten, jetzt
Serve the last words and flip it to the breakdown
Serviere die letzten Worte und drehe es zum Breakdown um, Kleine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.