Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Write About Dat
Darüber Schreiben
You
could
make
an
album
put
it
in
the
pool
room
Du
könntest
ein
Album
machen
und
es
im
Poolraum
ablegen
Sit
back
and
relax
all
the
way
from
the
bedroom
Lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
den
ganzen
Weg
vom
Schlafzimmer
aus
But
that'd
be
too
easy
learn'n
tricks
Aber
das
wäre
zu
einfach,
Tricks
zu
lernen
From
the
big
boy
called
the
B.I.G
Von
dem
großen
Jungen
namens
B.I.G
You
could
keep
ya
job
at
the
fast
food
shop
flippn'
Du
könntest
deinen
Job
im
Fast-Food-Laden
behalten
und
weiter
Burger
wenden
Or
get
back
in
the
mix
before
mornings
beginning
Oder
wieder
einsteigen,
bevor
der
Morgen
beginnt
And
learn
how
to
wheel
and
deal
and
the
fact
that
Und
lernen,
wie
man
handelt
und
feilscht,
und
die
Tatsache,
dass
Everyone
is
calling
and
taking
orders
in
harmony
Alle
anrufen
und
Bestellungen
harmonisch
entgegennehmen
'Cuz
16
bars
can
feel
like
eternity
Weil
16
Takte
sich
wie
eine
Ewigkeit
anfühlen
können
Even
if
your
in
a
hurry
slow
down
Auch
wenn
du
es
eilig
hast,
mach
langsam
And
get
a
round
from
me
and
Ill
make
it
your
choice
Und
ich
gebe
dir
eine
Runde
aus,
und
ich
mache
es
zu
deiner
Wahl
Don't
be
wrong
again
the
floors
all
yours
you
get
the
option
Sei
nicht
wieder
falsch,
die
Tanzfläche
gehört
dir,
du
hast
die
Wahl
Freaks
look
like
a
big
mess
Freaks
sehen
aus
wie
ein
großes
Durcheinander
I
reckon
knuckle
down
and
put
em
to
the
test
Ich
schätze,
streng
dich
an
und
stell
sie
auf
die
Probe
I
reckon
go
back
to
the
basics
bouncn
beats
on
the
bars
Ich
schätze,
geh
zurück
zu
den
Grundlagen,
lass
die
Beats
auf
den
Takten
hüpfen
And
bring
em
in
with
a
sledgehammer
on
the
forehead
Und
bring
sie
mit
einem
Vorschlaghammer
auf
die
Stirn
rein
And
follow
with
a
raw
pen
Und
mach
weiter
mit
einem
rohen
Stift
This
is
the
only
way
to
make
it
happen
Das
ist
der
einzige
Weg,
es
zu
schaffen
So
your
caught
in
a
transition
between
happy
and
sad
Du
bist
also
gefangen
in
einem
Übergang
zwischen
glücklich
und
traurig
Don't
know
whether
that's
good
or
bad
Weißt
nicht,
ob
das
gut
oder
schlecht
ist
But
you
do
know
what
you
don't
want
Aber
du
weißt,
was
du
nicht
willst
So
lets
pick
it
up
and
put
the
pen
to
the
pad
Also
lass
es
uns
aufheben
und
den
Stift
aufs
Papier
bringen
Poke
it
down
press
it
down
and
make
it
rad
Stups
es
an,
drück
es
runter
und
mach
es
krass
That's
correct
R.A.D.
you
heard
that
right
chaps
Das
ist
richtig,
K.R.A.S.S.,
du
hast
richtig
gehört,
Kumpel
The
letters
are
all
in
caps
there
aint
no
fight
about
dat
Die
Buchstaben
sind
alle
großgeschrieben,
darüber
gibt
es
keinen
Streit
Were
gonna
write
about
dat
Wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
Calln'
out
freakshows
and
turn'n
up
the
mumbles
Freakshows
herausfordern
und
das
Gemurmel
aufdrehen
Aint
an
easy
prospect
anyway
you
cut
it
Ist
keine
leichte
Aufgabe,
egal
wie
du
es
angehst
You
can
give
it
up
now
or
you
can
put
it
up
now
Du
kannst
jetzt
aufgeben
oder
es
jetzt
hochziehen
Pull
up
ur
pants
now
its
all
in
a
jumble
Zieh
deine
Hose
hoch,
jetzt
ist
alles
durcheinander
But
Im
gonna
give
ya
this
advice
for
free
Aber
ich
gebe
dir
diesen
Rat
kostenlos
Start
with
the
first
rhyme
then
put
it
in
time
Fang
mit
dem
ersten
Reim
an
und
bring
ihn
dann
in
den
Takt
Then
make
it
sound
good
tell
your
mum
it's
all
mine
Dann
lass
es
gut
klingen,
sag
deiner
Mutter,
es
ist
alles
meins
And
break
it
down
all
day
it's
gonna
be
a
long
day
Und
zerlege
es
den
ganzen
Tag,
es
wird
ein
langer
Tag
werden
Gonna
be
alright,
guaranteed
sounds,
all
night
Wird
schon
gut
gehen,
garantierte
Sounds,
die
ganze
Nacht
And
the
rest
is
gonna
go
down
in
history
Und
der
Rest
wird
in
die
Geschichte
eingehen
And
not
a
mystery
how
you
rose
up
to
superstardom
Und
kein
Geheimnis,
wie
du
zum
Superstar
aufgestiegen
bist
I
beg
your
pardon
Mr
Nostradamus
Ich
bitte
um
Verzeihung,
Herr
Nostradamus
It's
a
little
known
but
hard
fought
translucent
secret
Es
ist
ein
wenig
bekanntes,
aber
hart
erkämpftes,
durchscheinendes
Geheimnis
A
dope
acronym
you'll
be
glad
to
meet
it
Ein
geiles
Akronym,
du
wirst
dich
freuen,
es
kennenzulernen
Forged
so
long
ago
at
Domino
Vor
so
langer
Zeit
bei
Domino
geschmiedet
By
tha
rough
riders
that
you
don't
know
Von
den
harten
Reitern,
die
du
nicht
kennst
And
you
don't
want
to
so
don't
mention
it
Und
du
willst
es
auch
nicht,
also
erwähne
es
nicht
These
days
their
on
the
pension
shit
Heutzutage
sind
sie
auf
dem
Pensions-Mist
Their
lawyer
muppet
forgot
to
patent
it
Ihr
Anwalt-Muppet
hat
vergessen,
es
patentieren
zu
lassen
Now
the
dog
lives
in
a
high
rise
upstate
Jetzt
lebt
der
Hund
in
einem
Hochhaus
in
der
Vorstadt
And
the
dog
gives
none
with
a
number
plate
Und
der
Hund
gibt
nichts
mit
einem
Nummernschild
That
can
be
read
to
read
R.A.D.
you
heard
that
right
chaps
Das
gelesen
werden
kann,
um
K.R.A.S.S.
zu
lesen,
du
hast
richtig
gehört,
Kumpel
The
letters
are
all
in
caps
Die
Buchstaben
sind
alle
großgeschrieben
There
aint
no
fight
about
dat
we're
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt's
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
There
aint
no
fight
about
dat
were
gonna
write
about
dat
Darüber
gibt
es
keinen
Streit,
wir
werden
darüber
schreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.