Текст и перевод песни Crack Family feat. Kiño - Paraiso Mental
Paraiso Mental
Душевный рай
Vine
otra
vez
me
raye
los
instrumentos
Я
снова
здесь,
во
мне
бушуют
страсти
Bogotá
solo
crack
puras
rimas
del
viento
(quien
no
pelea
con
el
viento)
В
Боготе
только
крэк
и
рифмы
ветра
(кто
не
борется
с
ветром)
Algunos
dicen
al
vida
es
un
regalo
otros
dicen
que
es
una
perra
Одни
говорят,
что
жизнь
- это
дар,
другие
- что
сука
Encantado
una
cualquiera
se
va
cuando
menos
crea
Она
очаровательно
коварна
и
может
уйти,
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь
Una
ventura
bien
cortada
a
veces
dura
algunas
le
dan
maltrato
Хорошо
отточенное
приключение
иногда
длится,
а
иногда
его
сильно
портят
La
arriesgan
y
la
abusan
cosechan
malas
semillas
Рискуют
и
надругаются
над
ним,
собирают
плохие
плоды
Labraron
una
mala
vida,
de
eso
yo
me
retiro
quiero
ver
mejores
días
Они
испортили
себе
жизнь,
я
отхожу
от
этого,
хочу
видеть
лучшие
дни
Del
sol
de
cada
mañana
radiando
por
mi
ventana
С
солнцем
каждое
утро,
сияющим
в
моем
окне
Una
mirada
que
agrada
por
la
mente
despejada
Взгляд,
который
радует
ясным
умом
Cosas
deseadas
si
mi
destino
ha
sido
escrito
hoy
le
cambio
la
letra
Желанные
вещи,
если
моя
судьба
предрешена
сегодня,
я
изменю
ее
ход
Esa
pagina
de
ayer
ya
le
he
dado
la
vuelta
Я
перевернул
эту
страницу
вчера
Es
una
promesa
mas
victorias
que
tristezas
Это
обещание
больше
побед,
чем
печалей
Sueña
que
nada
es
imposible
Мечтай,
ничто
невозможно
Alcanza
lo
que
no
te
imagines
vuela
Достигни
того,
что
ты
не
можешь
себе
представить,
летай
Trabaja
por
ser
el
mejor
Стремись
быть
лучшим
Si
de
la
calle
eres
buen
hijo
muy
bien
sabes
la
lección
(bis)
Если
ты
хороший
сын
улицы,
ты
прекрасно
знаешь
этот
урок
(дважды)
Quiero
lo
que
no
tengo
por
que
ser
así
Я
хочу
того,
чего
у
меня
нет,
потому
что
так
и
должно
быть
La
inconformidad
del
ser
humano
que
frenesí
Неудовлетворенность
человека,
который
испытывает
лихорадку
Caos
tranquilidad
es
la
versatilidad
de
una
vendida
verdad
Хаос
спокойствие
- это
универсальность
проданной
истины
La
humanidad
se
consume
en
vanidad
Человечество
поглощает
тщеславие
Yo
también
me
incluyo
parcerito
que
mas
da
Я
тоже
виноват,
братишка,
в
чем
дело
Hasta
yo
que
soy
humano
decía
un
panita
Даже
я,
будучи
человеком,
сказал
мой
приятель
Cuídame
de
la
tentación
virgencita
bendita
Храни
меня
от
искушения,
Пресвятая
Дева
Todos
nos
equivocamos
pero
no
hay
quien
lo
admita
Мы
все
ошибаемся,
но
никто
не
признается
в
этом
Que
pequeño
problemita
si
o
no
Какая
маленькая
проблемка,
да
или
нет
Tan
solo
lo
menciono
pero
es
mío
no
Я
только
упомянул
об
этом,
но
это
не
мое
Es
el
de
todo
el
mundo
en
este
sueño
profundo
Это
у
всех
в
этом
глубоком
сне
Sueña
que
nada
es
imposible
Мечтай,
ничто
невозможно
Alcanza
lo
que
no
te
imagines
vuela
Достигни
того,
что
ты
не
можешь
себе
представить,
летай
Trabaja
por
ser
el
mejor
Стремись
быть
лучшим
Si
de
la
calle
eres
buen
hijo
muy
bien
sabes
la
lección
(bis)
Если
ты
хороший
сын
улицы,
ты
прекрасно
знаешь
этот
урок
(дважды)
Quise
salirme
para
no
seguir
sintiendo
cosas
que
me
amargaban
Я
хотел
уйти,
чтобы
больше
не
испытывать
чувств,
которые
меня
огорчали
Quise
volar
y
sentirme
ligero
sin
más
cargas
pesadas
Я
хотел
летать
и
чувствовать
себя
легким,
без
тяжелых
грузов
Nunca
Quise
reírme
de
cosas
que
otros
lloraban
Я
никогда
не
хотел
смеяться
над
тем,
что
заставляет
других
плакать
Quise
que
la
vida
fuera
hermosa
Я
хотел,
чтобы
жизнь
была
прекрасной
Todo
fue
un
sueño
que
me
engañaba
Все
это
было
сном,
который
меня
обманывал
No
quiero
despertar
que
delicia
la
vida
sin
todos
estos
problemas
que
tengo
Я
не
хочу
просыпаться,
какая
прелесть
жизнь
без
всех
этих
проблем,
которые
у
меня
есть
Gran
mentira
soy
feliz
con
la
que
llevo
Большая
ложь,
я
счастлив
с
тем,
что
у
меня
есть
Valsiadito
mi
estilo
de
vida
Мой
образ
жизни
сфальсифицирован
Y
esta
armonía
esta
una
nota
que
me
trasporta
al
cielo
И
эта
гармония,
эта
нота
переносит
меня
на
небеса
Veo
desde
una
nube
mas
alta
la
calentura
de
este
infierno
Я
смотрю
с
более
высокой
тучи
на
жар
этого
ада
Quise
salir
corriendo
pero
mi
corazón
no
ha
podido
Я
хотел
убежать,
но
мое
сердце
не
смогло
Te
regale
una
rosa
me
imagino
el
olvido
Я
подарил
тебе
розу,
и
мне
кажется,
ты
забыла
Quiero
sentir
otras
cosas
Я
хочу
испытать
другие
чувства
Vivir
millones
de
estrofas
para
otras
cien
canciones
Пережить
миллионы
стихов
для
еще
сотни
песен
Buscar
millones
de
plazas
que
escuchen
mis
composiciones
Найти
миллионы
мест,
которые
услышат
мои
сочинения
Que
pena
por
las
pocas
oraciones,
Жаль,
что
было
мало
молитв
Pero
nada
me
ha
llegado
del
cielo
Но
ничего
не
пришло
мне
с
небес
Soy
un
artesano
y
en
la
calle
camello
Я
ремесленник,
а
на
улице
торговец
Quise
salir
volar
y
disfrutar
la
vida
sin
el
hielo
del
infierno.
Я
хотел
уйти,
летать
и
наслаждаться
жизнью
без
льда
ада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Durango Correa, Jhon Jairo Correa Malaver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.