Текст и перевод песни Crack Family - Analiziztema
Vivir
la
vida
sin
alegrías
es
como
un
arma
vacía
Living
life
without
joy
is
like
an
empty
gun
Sin
uso
pa'
qué
sería
apuntar
pistolas
vacías
Pointless,
why
point
empty
pistols
Hablar
lo
que
nunca
harías
estancarse
en
lo
que
hacías
Talk
about
what
you
would
never
do,
get
stuck
in
what
you
did
Sembrarse
en
el
pasado
pensando
en
el
que
está
al
lado
Dwell
in
the
past,
thinking
about
the
one
next
door
Represento
rap
Bogotá
con
mi
segunda
en
la
calle
I
represent
Bogota
rap
with
my
second
out
on
the
street
Crack
melodía
activa
golpeando
puertas
amigo
no
te
detengas
Crack
melody
active
knocking
on
doors
friend,
don't
stop
La
vida
tiene
obstáculos
y
hay
que
derribarlos
Life
has
obstacles
and
you
have
to
tear
them
down
Como
la
droga
las
mujeres
la
delincuencia
y
no
tener
chavos
Like
drugs,
women,
delinquency
and
not
having
money
Realizarse
como
persona
y
más
si
eres
del
barrio
Realize
yourself
as
a
person
and
more
if
you
are
from
the
neighborhood
Olvida
el
recuerdo
amargo,
ponte
la
armadura
y
sal
a
buscarlo
Forget
the
bitter
memory,
put
on
your
armor
and
go
out
and
get
it
Llegar
más
allá
del
punto
que
has
estado
Get
beyond
the
point
you've
been
(Es
la
hora
de
lograrlo)
son
los
triunfos
de
mi
barrio
(It's
time
to
achieve
it)
are
the
triumphs
of
my
neighborhood
Cuando
gano
la
batalla
a
diario
(así
soy
yo)
When
I
win
the
battle
every
day
(that's
how
I
am)
Crack
family
fondo
blanco,
sosteniendo
las
victorias
que
no
caben
en
mis
manos
Crack
Family
white
background,
holding
the
victories
that
don't
fit
in
my
hands
Cada
quien
le
reza
al
santo
que
mejor
le
responde
Everyone
prays
to
the
saint
who
answers
them
best
Cada
persona
es
dueña
de
sus
logros
y
sus
temores
Every
person
owns
their
achievements
and
their
fears
Cada
cosa
puede
ser
hecha
si
así
se
lo
propone
Everything
can
be
done
if
it
is
proposed
that
way
La
vida
está
basada
en
las
decisiones
que
tome
Life
is
based
on
the
decisions
I
make
I
put
in
work
fam
and
keep
my
mind
where
I'm
going,
come
straight
out
the
gutta
I
put
in
work
fam
and
keep
my
mind
where
I'm
going,
come
straight
out
the
gutta
Fuck
what
these
other
haters
talking,
llegar
al
destino
no
quedarse
en
ilusiones
Fuck
what
these
other
haters
talking,
reach
the
destination,
don't
get
stuck
in
illusions
Quitar
las
cortinas
detrás
de
las
que
el
sol
se
esconde
Remove
the
curtains
behind
which
the
sun
hides
Al
borde
de
obtener
lo
que
corresponde
no
únicamente
las
cosas
que
a
usted
le
toque
On
the
verge
of
getting
what
corresponds
not
only
the
things
that
touch
you
In
a
moment
we
get
it
poppin'
get
it
going,
man
keep
your
mind
keep
it
flowing
In
a
moment
we
get
it
poppin'
get
it
going,
man
keep
your
mind
keep
it
flowing
(Eeeh
crack
fam
warriors)
guerreros
original
(Eeeh
crack
fam
warriors)
original
warriors
(Crack
fam
warriors)
por
la
calle
aquí
están
(Crack
fam
warriors)
on
the
street
here
they
are
(Crack
fam
warriors)
nunca
nunca
pararán
(Crack
fam
warriors)
will
never
never
stop
(Eeeh
crack
fam
warriors)
que
viva
la
revolución
(Eeeh
crack
fam
warriors)
long
live
the
revolution
(Crack
fam
warriors)
la
independencia
está
en
acción
(Crack
fam
warriors)
independence
is
in
action
(Crack
fam
warriors)
warriors
warriors
(Crack
fam
warriors)
warriors
warriors
Otra
jugada
de
la
independencia
Another
play
of
independence
Pa'
que
sigan
las
insurgencias
de
esta
nueva
obra
maestra
So
that
the
insurgencies
of
this
new
masterpiece
continue
Arte
callejero
conceptual
huele
a
guaca
en
este
lugar
Conceptual
street
art,
it
smells
like
guaca
in
this
place
Les
presento
la
clásica
familia
del
rap
I
present
to
you
the
classic
rap
family
Rimas
de
la
realidad
crack
fam
bang!
(damn)
Rhymes
of
reality
crack
fam
bang!
(damn)
I
ain't
trying
to
kick
knowledge
I'm
only
telling
the
real
facts
I
ain't
trying
to
kick
knowledge
I'm
only
telling
the
real
facts
Been
around
a
bunch
of
real
cats
that
wish
they
could
get
their
time
back
Been
around
a
bunch
of
real
cats
that
wish
they
could
get
their
time
back
Get
it
right,
get
their
life
back
and
hit
the
world
with
a
come
back
sin
nada
Get
it
right,
get
their
life
back
and
hit
the
world
with
a
come
back
with
nothing
De
qué
se
asombran
cada
cual
pinta
su
obra
y
escribe
su
propia
historia
What
are
they
surprised
by
each
one
paints
their
work
and
writes
their
own
story
Tormentos
(sólo
glorias)
pérdidas
(por
las
victorias)
bienestar
(con
malas
cosas)
Torments
(only
glories)
losses
(for
victories)
well-being
(with
bad
things)
We're
heading
straight
up
that's
why
they
call
us
crack
We're
heading
straight
up
that's
why
they
call
us
crack
We
grinding
straight
from
the
bottom
and
never
coming
back
(heading
back)
We
grinding
straight
from
the
bottom
and
never
coming
back
(heading
back)
Otra
situación
de
una
emoción
cotidiana,
sensación
sin
calma
sin
alma
Another
situation
of
a
daily
emotion,
sensation
without
calm
without
soul
No
puedo
más
esperarla,
otra
situación
de
una
emoción
cotidiana
I
can't
wait
for
her
anymore,
another
situation
of
a
daily
emotion
(Sensación
sin
calma
sin
alma)
(no
puedo
más
esperarla)
(Sensation
without
calm
without
soul)
(I
can't
wait
for
her
anymore)
No
puedo
más
esperarla!
(no
puedo
más
esperarla)
I
can't
wait
for
her
anymore!
(I
can't
wait
for
her
anymore)
No
puedo
más
esperarla!
I
can't
wait
for
her
anymore!
Lo
hago
lo
mantengo
le
pido
fuerza
conocimiento
I
do
it,
I
keep
it,
I
ask
for
strength,
knowledge
Otro
triunfo
en
la
mesa
de
la
alegría
Another
triumph
at
the
table
of
joy
Salud
por
los
enfermos
libertad
para
mi
familia
Health
for
the
sick,
freedom
for
my
family
Rompe
la
esclavitud
del
racismo
y
la
pobreza
Break
the
slavery
of
racism
and
poverty
Busca
la
oportunidad
que
a
la
casa
no
te
llega
Look
for
the
opportunity
that
doesn't
come
home
No
vendo
mi
escencia
ni
mi
creencia
I
don't
sell
my
essence
or
my
belief
Pandillero
intelectual
que
viva
América
Intellectual
gangster,
long
live
America
Rapero
original
en
chanclas
y
pantalonetas
Original
rapper
in
flip
flops
and
shorts
Cantos
para
pueblos
raperos
con
sentimiento
Songs
for
rapping
peoples
with
feeling
Llegar
más
lejos
que
el
viento
las
voces
de
los
de
adentro
Get
further
than
the
wind,
the
voices
of
those
inside
Seguimos
con
los
que
vengo
familias
puros
guerreros
We
continue
with
those
who
come
families
pure
warriors
Colombia
cómo
te
quiero
aquellos
los
verdaderos
Colombia
how
I
love
you
those
the
true
ones
En
el
camino
fuerte
con
mi
paisano,
un
saludo
On
the
road
strong
with
my
countryman,
greetings
A
toda
nuestra
gran
crack
familia
en
el
mundo
To
all
our
great
crack
family
in
the
world
Progreso
continuo
no
degradación,
no
degradación
Continuous
progress,
not
degradation,
not
degradation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Durango Correa, Jhon Jairo Correa Malaver
Альбом
Bazuka
дата релиза
01-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.