Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
en
la
pirámide
más
alta
Ich
wurde
in
der
höchsten
Pyramide
geboren
De
la
ciudad
de
Bogotá
Der
Stadt
Bogotá
Viendo
crecer
el
maíz
y
lo
que
Sah
den
Mais
wachsen
und
das,
was
Lo
contaminara
Ihn
verseuchte
Otro
ruido
que
me
quiere
matar
Ein
weiteres
Geräusch,
das
mich
töten
will
Lo
voy
a
poner
a
volar,
queme
su
recuerdo
para
no
ir
atrás
Ich
lasse
es
fliegen,
verbrannte
die
Erinnerung
daran,
um
nicht
zurückzugehen
Ahora
si
pensar
en
mi
y
ya
no
más
en
los
demás
Jetzt
ja
an
mich
denken
und
nicht
mehr
an
die
anderen
Cada
paso
que
mi
vida
da,
esta
loca,
no
me
voy
a
engañar
Jeder
Schritt,
den
mein
Leben
macht,
es
ist
verrückt,
ich
werde
mich
nicht
täuschen
Pero
así
vivo
tan
feliz,
hoy
mi
semilla
en
otro
lugar
Aber
so
lebe
ich
so
glücklich,
heute
mein
Same
an
einem
anderen
Ort
Tengo
directa
conexión
con
los
ancestros
que
me
cuidarán
Ich
habe
eine
direkte
Verbindung
zu
den
Ahnen,
die
auf
mich
aufpassen
werden
Solo
abrieron
este
cuaderno
y
con
mis
manos
lo
tallarán
Sie
öffneten
nur
dieses
Heft
und
mit
meinen
Händen
werden
sie
es
schnitzen
Desde
niño
el
rasco
el
weed,
para
que
ellos
hagan
su
ritual
Seit
meiner
Kindheit
zerkleinere
ich
das
Weed,
damit
sie
ihr
Ritual
vollziehen
Nací
en
la
piramide
más
alta
Ich
wurde
in
der
höchsten
Pyramide
geboren
De
la
ciudad
deBogotá
Der
Stadt
Bogotá
Viendo
crecer
el
maíz
y
lo
que
Sah
den
Mais
wachsen
und
das,
was
Lo
contaminaran
Ihn
verseuchte
Mis
ojos
con
lagrimas
frente
al
fuego
Meine
Augen
mit
Tränen
vor
dem
Feuer
Y
otro
santo
que
me
mira
del
cielo
Und
ein
anderer
Heiliger,
der
mich
vom
Himmel
ansieht
Se
rompió
nuestra
energía
Unsere
Energie
zerbrach
Pero
creelo,
que
te
quiero
Aber
glaub
es
mir,
dass
ich
dich
liebe
Hoy
veo
brillar
el
sol
y
eso
de
lo
que
más
recuerdo
Heute
sehe
ich
die
Sonne
scheinen
und
das
ist
es,
woran
ich
mich
am
meisten
erinnere
Tu
hermosa
compañía
y
un
abrazo
que
decía
te
quiero
Deine
schöne
Gesellschaft
und
eine
Umarmung,
die
sagte:
Ich
liebe
dich
Carne
de
la
tierra,
el
pecado
del
universo
Fleisch
der
Erde,
die
Sünde
des
Universums
Por
lo
que
murió
el
rey,
se
la
cayó
todo
su
reino
Wofür
der
König
starb,
sein
ganzes
Reich
stürzte
ein
Millones,
creando
propias
naciones
Millionen,
die
eigene
Nationen
schaffen
Con
propias
constituciones,
ninguna
habla
de
soles
Mit
eigenen
Verfassungen,
keine
spricht
von
Sonnen
No
sigo
la
ley
del
hombre
o
discursos
que
nos
corrompen
Ich
folge
nicht
dem
Gesetz
des
Menschen
oder
Reden,
die
uns
korrumpieren
Las
modas
de
sus
legiones,
borregos
con
sus
pastores,
nigga!
Die
Moden
ihrer
Legionen,
Lämmer
mit
ihren
Hirten,
Nigga!
Mucho
más
que
actitud
Viel
mehr
als
Haltung
La
pureza
que
causa,
que
mi
cielo
sea
azul
Die
Reinheit,
die
bewirkt,
dass
mein
Himmel
blau
ist
De
ese
fuego
que
en
ocasiones
fue
calor
y
luz
Von
jenem
Feuer,
das
manchmal
Wärme
und
Licht
war
La
verdad
que
no
olvida,
para
que
fue
hecha
la
cruz
Die
Wahrheit,
die
nicht
vergisst,
wofür
das
Kreuz
gemacht
wurde
Despierta
y
respira
el
aroma,
del
mundo
que
nos
devora
Erwache
und
atme
das
Aroma
der
Welt,
die
uns
verschlingt
Y
gobierna
con
sus
pistolas,
forzados
a
seguir
sombras
Und
mit
ihren
Pistolen
regiert,
gezwungen,
Schatten
zu
folgen
Mire,
no
desconozca
el
poder
en
cada
persona
Sieh
her,
unterschätze
nicht
die
Macht
in
jeder
Person
La
suerte
cuando
se
asoma,
siembre
para
que
recoja
Das
Glück,
wenn
es
sich
zeigt,
säe,
damit
du
erntest
Yo
antes
seré
más
fuerte...
Ich
hingegen
werde
stärker
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Durango Correa, Jhon Jairo Correa Malaver
Альбом
Fuego
дата релиза
29-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.