Crack Family - Como Me Miras - перевод текста песни на немецкий

Como Me Miras - Crack Familyперевод на немецкий




Como Me Miras
Wie du mich ansiehst
Amo como me miras
Ich liebe, wie du mich ansiehst
Con más ganas de las que yo te siento a ti
Mit mehr Verlangen, als ich es für dich empfinde
Sabes me dominas
Du weißt, du beherrschst mich
Pero no quiero que nunca dudes de mi
Aber ich will nicht, dass du jemals an mir zweifelst
Ya compre dos boletos al mar
Ich habe schon zwei Tickets ans Meer gekauft
Si quieres reservo una semana más
Wenn du willst, buche ich noch eine Woche dazu
Luego una por una
Dann, eins nach dem anderen
Te contaré el secreto para ir a la luna
Werde ich dir das Geheimnis verraten, zum Mond zu reisen
Tu me fascinas
Du faszinierst mich
Con más ganas de las que yo te fascino a ti
Mit mehr Verlangen, als ich dich fasziniere
Sabes me dominas
Du weißt, du beherrschst mich
Pero no quiero que nunca dudes de mi
Aber ich will nicht, dass du jemals an mir zweifelst
Déjame hablarte, te cuento mi historia
Lass mich dir meine Geschichte erzählen
Ya olvide mis desamores y no tengo novia
Ich habe meine Liebeskummer vergessen und habe keine Freundin
A demás te he observado unas cuantas horas
Außerdem habe ich dich ein paar Stunden beobachtet
Esta bien, fueron minutos pero eso no importa
Okay, es waren Minuten, aber das ist nicht wichtig
Cuéntame, lo que pasa por tu mente ahora
Erzähl mir, was dir jetzt durch den Kopf geht
Quisiera conocer tus gustos, decirte otras cosas
Ich möchte deine Vorlieben kennenlernen, dir andere Dinge sagen
Pero ah! Mejor espera y te las digo ahora
Aber ah! Warte lieber, ich sage sie dir jetzt
Me tienes la mente volando, llegando hasta a Europa
Du bringst meinen Verstand zum Fliegen, bis nach Europa
Nos vamos!
Lass uns gehen!
Solo quiero
Ich will nur
Que recorramos el mundo entero
Dass wir die ganze Welt bereisen
Porque de verdad eres sensacional
Denn du bist wirklich sensationell
Te mereces mi amor y mucho más
Du verdienst meine Liebe und viel mehr
No piense en el ghero
Denk nicht an den Typen
Eso es cuento de ayer, hoy lo que quiero
Das ist eine Geschichte von gestern, heute will ich
Que seamos más que parceros
Dass wir mehr als nur Kumpel sind
Perdernos en nuestros cuerpos
Uns in unseren Körpern verlieren
Un jugo de naranja al despertar
Ein Orangensaft beim Aufwachen
Y obvio, hip hop, que suene la crack
Und natürlich Hip-Hop, lass Crack laufen
Montamos nuestro propio amsterdam
Wir bauen unser eigenes Amsterdam
Cierra los y déjate amar
Schließ die Augen und lass dich lieben
Eres radiante, hermosa linda y vibrante
Du bist strahlend, wunderschön, hübsch und lebendig
Cuanto quisiera a tu lado un día despertarme
Wie sehr wünschte ich, eines Tages neben dir aufzuwachen
O en un momento hasta un beso hasta robarte
Oder dir in einem Moment sogar einen Kuss zu stehlen
Mirarte a las ojos y decir, déjame amarte
Dir in die Augen schauen und sagen: Lass mich dich lieben
Luces y un destello, un romance pero del bueno
Lichter und ein Schimmer, eine Romanze, aber eine gute
Recuerda el primer momento en que te dije algo bello
Erinnere dich an den ersten Moment, als ich dir etwas Schönes sagte
Eres una diosa, una reina o una princesa
Du bist eine Göttin, eine Königin oder eine Prinzessin
Mírame a los ojos y que nada nos detenga
Schau mir in die Augen und lass uns nichts aufhalten
Fumándome, tu esencia algo bueno
Deine Essenz rauchend, etwas Gutes
Esperándote, descubriendo tus misterios
Auf dich wartend, deine Geheimnisse entdeckend
Buscándome, sintiendo cerca tu aliento
Nach dir suchend, deinen Atem nah spürend
Besándote, leyendo tus pensamientos
Dich küssend, deine Gedanken lesend
Fumándome, tu esencia algo bueno
Deine Essenz rauchend, etwas Gutes
Esperándote, descubriendo tus misterios
Auf dich wartend, deine Geheimnisse entdeckend
Buscándote, sintiendo cerca tu aliento
Nach dir suchend, deinen Atem nah spürend
Besándote
Dich küssend
Amo como me miras
Ich liebe, wie du mich ansiehst
Con más ganas de las que yo te siento a ti
Mit mehr Verlangen, als ich es für dich empfinde
Sabes me dominas
Du weißt, du beherrschst mich
Pero no quiero que nunca dudes de mi
Aber ich will nicht, dass du jemals an mir zweifelst
Ya compre dos boletos al mar
Ich habe schon zwei Tickets ans Meer gekauft
Si quieres reservo una semana más
Wenn du willst, buche ich noch eine Woche dazu
Luego una por una
Dann, eins nach dem anderen
Te contaré el secreto para ir a la luna
Werde ich dir das Geheimnis verraten, zum Mond zu reisen
Tu me fascinas
Du faszinierst mich
Con más ganas de las que te fascino a ti
Mit mehr Verlangen, als ich dich fasziniere
Sabes me dominas
Du weißt, du beherrschst mich
Pero no quiero que nunca dudes de mi
Aber ich will nicht, dass du jemals an mir zweifelst





Авторы: John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.