Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Me Miras
Wie du mich ansiehst
Amo
como
me
miras
Ich
liebe,
wie
du
mich
ansiehst
Con
más
ganas
de
las
que
yo
te
siento
a
ti
Mit
mehr
Verlangen,
als
ich
es
für
dich
empfinde
Sabes
me
dominas
Du
weißt,
du
beherrschst
mich
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
jemals
an
mir
zweifelst
Ya
compre
dos
boletos
al
mar
Ich
habe
schon
zwei
Tickets
ans
Meer
gekauft
Si
quieres
reservo
una
semana
más
Wenn
du
willst,
buche
ich
noch
eine
Woche
dazu
Luego
una
por
una
Dann,
eins
nach
dem
anderen
Te
contaré
el
secreto
para
ir
a
la
luna
Werde
ich
dir
das
Geheimnis
verraten,
zum
Mond
zu
reisen
Tu
me
fascinas
Du
faszinierst
mich
Con
más
ganas
de
las
que
yo
te
fascino
a
ti
Mit
mehr
Verlangen,
als
ich
dich
fasziniere
Sabes
me
dominas
Du
weißt,
du
beherrschst
mich
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
jemals
an
mir
zweifelst
Déjame
hablarte,
te
cuento
mi
historia
Lass
mich
dir
meine
Geschichte
erzählen
Ya
olvide
mis
desamores
y
no
tengo
novia
Ich
habe
meine
Liebeskummer
vergessen
und
habe
keine
Freundin
A
demás
te
he
observado
unas
cuantas
horas
Außerdem
habe
ich
dich
ein
paar
Stunden
beobachtet
Esta
bien,
fueron
minutos
pero
eso
no
importa
Okay,
es
waren
Minuten,
aber
das
ist
nicht
wichtig
Cuéntame,
lo
que
pasa
por
tu
mente
ahora
Erzähl
mir,
was
dir
jetzt
durch
den
Kopf
geht
Quisiera
conocer
tus
gustos,
decirte
otras
cosas
Ich
möchte
deine
Vorlieben
kennenlernen,
dir
andere
Dinge
sagen
Pero
ah!
Mejor
espera
y
te
las
digo
ahora
Aber
ah!
Warte
lieber,
ich
sage
sie
dir
jetzt
Me
tienes
la
mente
volando,
llegando
hasta
a
Europa
Du
bringst
meinen
Verstand
zum
Fliegen,
bis
nach
Europa
Nos
vamos!
Lass
uns
gehen!
Que
recorramos
el
mundo
entero
Dass
wir
die
ganze
Welt
bereisen
Porque
de
verdad
eres
sensacional
Denn
du
bist
wirklich
sensationell
Te
mereces
mi
amor
y
mucho
más
Du
verdienst
meine
Liebe
und
viel
mehr
No
piense
en
el
ghero
Denk
nicht
an
den
Typen
Eso
es
cuento
de
ayer,
hoy
lo
que
quiero
Das
ist
eine
Geschichte
von
gestern,
heute
will
ich
Que
seamos
más
que
parceros
Dass
wir
mehr
als
nur
Kumpel
sind
Perdernos
en
nuestros
cuerpos
Uns
in
unseren
Körpern
verlieren
Un
jugo
de
naranja
al
despertar
Ein
Orangensaft
beim
Aufwachen
Y
obvio,
hip
hop,
que
suene
la
crack
Und
natürlich
Hip-Hop,
lass
Crack
laufen
Montamos
nuestro
propio
amsterdam
Wir
bauen
unser
eigenes
Amsterdam
Cierra
los
y
déjate
amar
Schließ
die
Augen
und
lass
dich
lieben
Eres
radiante,
hermosa
linda
y
vibrante
Du
bist
strahlend,
wunderschön,
hübsch
und
lebendig
Cuanto
quisiera
a
tu
lado
un
día
despertarme
Wie
sehr
wünschte
ich,
eines
Tages
neben
dir
aufzuwachen
O
en
un
momento
hasta
un
beso
hasta
robarte
Oder
dir
in
einem
Moment
sogar
einen
Kuss
zu
stehlen
Mirarte
a
las
ojos
y
decir,
déjame
amarte
Dir
in
die
Augen
schauen
und
sagen:
Lass
mich
dich
lieben
Luces
y
un
destello,
un
romance
pero
del
bueno
Lichter
und
ein
Schimmer,
eine
Romanze,
aber
eine
gute
Recuerda
el
primer
momento
en
que
te
dije
algo
bello
Erinnere
dich
an
den
ersten
Moment,
als
ich
dir
etwas
Schönes
sagte
Eres
una
diosa,
una
reina
o
una
princesa
Du
bist
eine
Göttin,
eine
Königin
oder
eine
Prinzessin
Mírame
a
los
ojos
y
que
nada
nos
detenga
Schau
mir
in
die
Augen
und
lass
uns
nichts
aufhalten
Fumándome,
tu
esencia
algo
bueno
Deine
Essenz
rauchend,
etwas
Gutes
Esperándote,
descubriendo
tus
misterios
Auf
dich
wartend,
deine
Geheimnisse
entdeckend
Buscándome,
sintiendo
cerca
tu
aliento
Nach
dir
suchend,
deinen
Atem
nah
spürend
Besándote,
leyendo
tus
pensamientos
Dich
küssend,
deine
Gedanken
lesend
Fumándome,
tu
esencia
algo
bueno
Deine
Essenz
rauchend,
etwas
Gutes
Esperándote,
descubriendo
tus
misterios
Auf
dich
wartend,
deine
Geheimnisse
entdeckend
Buscándote,
sintiendo
cerca
tu
aliento
Nach
dir
suchend,
deinen
Atem
nah
spürend
Amo
como
me
miras
Ich
liebe,
wie
du
mich
ansiehst
Con
más
ganas
de
las
que
yo
te
siento
a
ti
Mit
mehr
Verlangen,
als
ich
es
für
dich
empfinde
Sabes
me
dominas
Du
weißt,
du
beherrschst
mich
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
jemals
an
mir
zweifelst
Ya
compre
dos
boletos
al
mar
Ich
habe
schon
zwei
Tickets
ans
Meer
gekauft
Si
quieres
reservo
una
semana
más
Wenn
du
willst,
buche
ich
noch
eine
Woche
dazu
Luego
una
por
una
Dann,
eins
nach
dem
anderen
Te
contaré
el
secreto
para
ir
a
la
luna
Werde
ich
dir
das
Geheimnis
verraten,
zum
Mond
zu
reisen
Tu
me
fascinas
Du
faszinierst
mich
Con
más
ganas
de
las
que
te
fascino
a
ti
Mit
mehr
Verlangen,
als
ich
dich
fasziniere
Sabes
me
dominas
Du
weißt,
du
beherrschst
mich
Pero
no
quiero
que
nunca
dudes
de
mi
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
jemals
an
mir
zweifelst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jairo Correa Malaver, Manuel Alejandro Durango Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.