Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
flor
a
la
dama,
a
la
cual
llamamos
madre
Eine
Blume
für
die
Dame,
die
wir
Mutter
nennen
El
dolor
para
el
fulano
que
estuvo
de
mi
parte
Der
Schmerz
für
den
Kerl,
der
auf
meiner
Seite
war
Un
clamor
para
Dios,
¡porque
tardaste
en
contestarme!
Ein
Schrei
zu
Gott,
warum
hast
du
so
spät
geantwortet!
Cansado
y
aburrido
de
esperar,
se
hace
tarde
Müde
und
gelangweilt
vom
Warten,
es
wird
spät
El
mundo
no
para,
ni
se
detiene
por
nadie
Die
Welt
hält
nicht
an,
noch
stoppt
sie
für
irgendwen
Las
noches
congelan,
se
vuelven
intolerables
Die
Nächte
frieren
ein,
werden
unerträglich
El
humo
me
calma
pero
igual,
produce
cáncer
Der
Rauch
beruhigt
mich,
aber
trotzdem
verursacht
er
Krebs
A
veces
remedios
dañan
más
que
enfermedades
Manchmal
schaden
Heilmittel
mehr
als
Krankheiten
Perecen,
pero
lo
que
es
permanece
Sie
vergehen,
aber
was
ist,
bleibt
bestehen
Cría
cuervos,
veras
que
pasa
cuando
crecen
Zieh
Raben
auf,
du
wirst
sehen,
was
passiert,
wenn
sie
wachsen
Y
de
insolentes,
ay
un
tesoro
en
mi
mente
Und
trotz
der
Frechheit,
ach,
ein
Schatz
in
meinem
Sinn
Y
vale
más
de
lo
que
alguien
pueda
ofrecerme
Und
er
ist
mehr
wert,
als
irgendjemand
mir
bieten
kann
Es
evidente,
todos
viven
diferentes
Es
ist
offensichtlich,
alle
leben
unterschiedlich
Hombres
high
boy,
actúan
como
niños
de
13
High-Boy-Männer
handeln
wie
13-jährige
Jungs
Joven
niña,
su
cuerpo
parece
de
20
Junges
Mädchen,
ihr
Körper
sieht
aus
wie
20
En
su
pecho
posee
un
corazón
ardiente
In
ihrer
Brust
trägt
sie
ein
brennendes
Herz
Con
deseos
de
tener
lo
que
otros
poseen
Mit
dem
Wunsch
zu
haben,
was
andere
besitzen
Una
ventana
al
mundo,
para
ver
si
puede
Ein
Fenster
zur
Welt,
um
zu
sehen,
ob
sie
kann
Quitarle
la
fortuna
a
esos
viejos
verdes
Diesen
alten
Lüstlingen
das
Vermögen
wegnehmen
Con
los
pies
en
la
tierra,
pero
algunas
veces
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden,
aber
manchmal
Siguen
viviendo
fantasías
Leben
sie
weiter
Fantasien
Siguen
viviendo
fantasi
Leben
sie
weiter
Fantasi
Siguen
viviendo
fantasías
Leben
sie
weiter
Fantasien
Siguen
viviendo
fantasi
Leben
sie
weiter
Fantasi
Años
sin
verte,
tu
recuerdo
arremete
Jahre
ohne
dich
zu
sehen,
deine
Erinnerung
stürmt
heran
Contra
esta
jaula
y
rebota,
hasta
enloquecerme
Gegen
diesen
Käfig
und
prallt
ab,
bis
sie
mich
verrückt
macht
Estoy
impotente,
tu
corazón
esta
ausente
Ich
bin
machtlos,
dein
Herz
ist
abwesend
En
cambio
el
mío,
se
encuentra
en
donde
tu
lo
lleves
Meins
hingegen
befindet
sich
dort,
wohin
du
es
trägst
No
se
si
crees,
pero
ojala
que
me
esperes
Ich
weiß
nicht,
ob
du
glaubst,
aber
hoffentlich
wartest
du
auf
mich
Y
que
el
amor
des
a
es
confusión
que
tienes
Und
dass
Liebe
die
Verwirrung
vertreibt,
die
du
hast
No
se
si
quieres,
esto
me
marca
y
me
duele
Ich
weiß
nicht,
ob
du
willst,
das
zeichnet
mich
und
schmerzt
mich
No
se
con
quien
estarás,
cuando
esto
te
llegue
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
sein
wirst,
wenn
dies
dich
erreicht
Si
me
piensas
constante
o
ni
siquiera
a
veces
Ob
du
ständig
an
mich
denkst
oder
nicht
einmal
manchmal
Eres
fiel
de
mi
nombre
o
de
la
vida
alegre
Bist
du
meinem
Namen
treu
oder
dem
fröhlichen
Leben
Me
extrañas
mucho
o
te
da
igual
el
no
poder
verme
Vermissst
du
mich
sehr
oder
ist
es
dir
egal,
mich
nicht
sehen
zu
können
Sueño
mucho,
con
cosas
que
solía
hacerte
Ich
träume
viel
von
Dingen,
die
ich
früher
mit
dir
gemacht
habe
Tu
pasado,
pero
tu
eres
mi
presente
Deine
Vergangenheit,
aber
du
bist
meine
Gegenwart
Cada
día
deseo
volver
a
tenerte
Jeden
Tag
wünsche
ich,
dich
wiederzuhaben
Te
escribo
todo
el
tiempo
y
tu
sin
responderme
Ich
schreibe
dir
die
ganze
Zeit
und
du
antwortest
mir
nicht
A
veces
ruego
al
cielo
para
que
no
te
alejes
Manchmal
flehe
ich
zum
Himmel,
dass
du
dich
nicht
entfernst
Ya
que
de
esos
barrotes
saldré
en
unos
meses
Denn
aus
diesen
Gittern
komme
ich
in
ein
paar
Monaten
raus
Fueron
días
Es
waren
Tage
De
soles
picantes
en
el
verano
Mit
brennender
Sonne
im
Sommer
Tardes
de
lluvias,
truenos
y
rayos
Nachmittage
mit
Regen,
Donner
und
Blitzen
Hoy
en
día
de
tu
amor,
me
siento
esclavo
Heute
fühle
ich
mich
als
Sklave
deiner
Liebe
Siguen
viviendo
fantasías
Leben
sie
weiter
Fantasien
Siguen
viviendo
fantasi
Leben
sie
weiter
Fantasi
Siguen
viviendo
fantasías
Leben
sie
weiter
Fantasien
Siguen
viviendo
fantasi
Leben
sie
weiter
Fantasi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefry Alejandro Martinez Garcia, Manuel Alejandro Durango Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.